Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Table of Contents ................................... 2
Table de Matières ................................. 12
Contenido ............................................. 22
CX491610
Full surface induction cooktop
Table de cuisson induction à pleine surface
Placa de cocción con inducción en toda la superficie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau CX491610

  • Página 1 Gaggenau Table of Contents ........2 Table de Matières ......... 12 Contenido ..........22 CX491610 Full surface induction cooktop Table de cuisson induction à pleine surface Placa de cocción con inducción en toda la superficie...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    T able of Con tent sI n s t a l la t i o n in s t r u c t io n Signal Words for Safety and Best Use IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS Safety Codes and Standards Electric Safety Related Equipment Safety State of California Proposition 65 Warnings...
  • Página 3: Signal Words For Safety And Best Use

    Signal Words for Safety and Best Use WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety IMPOR TANT : THE APPLIANCE HAS TO BE I O N T H E INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH WARNING THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS Before you plug in an electrical cord or turn on power COMPLETE.
  • Página 5: Related Equipment Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Related Equipment Safety State of California Proposition 65 Warnings The appliance is only guaranteed safe to use if installed by a specialist in accordance with these installation instructions. The installer is liable for any WARNING damage resulting from incorrect installation.
  • Página 6: Before You Begin

    Cabinet Requirements Before You Begin The distance from the top of the cooktop to the bottom of cabinets above must be a minimum of A=30" (762 mm). This distance can be reduced to A=24" Tools and Parts Needed (610 mm) when the bottom of the wood or metal cabinet is protected by not less than ¼"...
  • Página 7: Electrical Requirements

    Electrical requirements Prepare Installation Space You can find the identification plate with the elctrical specifications on the underside of the appliance. The Create the cut-out in the countertop according to the junctionbox must be located within 3 feet of the installation diagram.
  • Página 8 Flush mounting into a countertop is For combining Flush mounting: Combining several Vario devices: possible. several Vario appliances, the connecting strip VA 420 000/001/010/011 is available separately as an U  optional accessory. When creating the cut-out, bear in  U   mind the additional space required between the   ...
  • Página 9: Installation Procedure

    Installing appliance Installation Procedure Note: The appliance is heavy. It is advisable to insert it together with a second person. Installing the heat shield Evenly insert appliance into cut-out. Press appliance firmly into the cut-out. CAUTION CAUTION Sharp edges. Use protective gloves when installing the plate.
  • Página 10: Connect Electrical Supply

    Do not turn on the appliance until after the Attach flexible conduit to the junction box. Connect silicone adhesive has completely dried (at least the lead wires to the junction box supply wires in 24 hours, depending on room temperature). proper phase: ▯...
  • Página 11: Customer Service

    Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner.
  • Página 12 T able de Matière sI n s t r u c t io n s i o n d ’i n s t a l l a t Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Codes et normes de sécurité...
  • Página 13: Mots De Signalisation Pour La Sécurité Et L'utilisation Optimale

    Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Página 14: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPOR TANT : IL FAUT FAIRE POSER L'APPAREIL ▯ É É I O N CAN/CSA -C22.2 No. 113-M1984, Ventilateurs et PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. soufflantes INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS ▯ CAN/CSA -C22.2 No.
  • Página 15: Sécurité Apparentée Concernant L'équipement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissements de la Proposition 65 Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée de l'État de la Californie d'électricité pour éviter que le courant ne soit accidentellement rétabli.
  • Página 16: Avant De Commencer

    Vérifier si les armoires au-dessus de la grille ont un Avant de commencer maximum de B=330 mm. en profondeur. Outils et pièces nécessaires ▯ Tournevis à tête Philips ▯ Crayon ▯ Perceuse avec broche de 6 mm ▯ Scie sauteuse ▯...
  • Página 17: Critères Électriques

    Critères électriques Préparation des meubles Ces caractéristiques techniques figurent sur la plaque d’identification au bas de l’appareil ménager. Le Réaliser la découpe pour l’appareil dans le plan de boîtier de dérivation soit être placé à ~900 mm max. travail, selon le schéma de pose. L'angle du chant de du branchement de la plaque.
  • Página 18 L'appareil peut être posé en pour Pose en affleurement : Association de plusieurs appareils Vario : affleurement dans un plan de travail. associer plusieurs appareils Vario,la réglette de jonction VA 420 000/001/010/011 est disponible en U  accessoire. Au moment de réaliser la découpe, tenir  U   compte de l'encombrement de la réglette de jonction...
  • Página 19: Procédure D'installation

    Pose de l'appareil Procédure d'installation Remarque : L'appareil est lourd. Pour l'insérer dans la découpe, faites-vous aider par une autre personne. Installation de l'écran pare-chaleur Insérer l'appareil à plat dans la découpe. Appuyer fermement sur l'appareil pour bien le positionner dans la découpe.
  • Página 20: Brancher L'alimentation Électrique

    Attendre le séchage complet de la colle silicone Le courant admissible des disjoncteurs divisionnaires, pour mettre l'appareil en service (au moins 24 la taille des câbles et les connexions doivent être heures, selon la température ambiante). conformes aux exigences du Code électrique national ou du Code électrique canadien ainsi qu'à...
  • Página 21: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n°...
  • Página 22 Conten idoI n s t r u c c i o n e s d e in s t a l a c ió Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 24 Códigos y normas de seguridad Seguridad con la electricidad Seguridad relacionada con los equipos Advertencias en virtud de la Proposición 65...
  • Página 23: Palabras Indicadoras Para Seguridad Y Mejor Uso

    Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso AVISO Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPOR TANTE: LA INSTALACIÓN DEL APARATO ▯ I O N CAN/CSA -C22.2 N.° 113-M1984, Ventiladores DEBE SER REALIZADA POR UN INSTALADOR (Fans and Ventilators) CUALIFICADO. ▯ CAN/CSA -C22.2 N.° 61-M89, Estufas de uso INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON doméstico (Household Cooking Ranges) EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA...
  • Página 25: Seguridad Relacionada Con Los Equipos

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias en virtud de la Antes de realizar la instalación, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Trabe Proposición 65 del estado de el panel de servicio para impedir que se encienda California accidentalmente la alimentación eléctrica.
  • Página 26: Antes De Empezar

    Compruebe que los gabinetes encima de la parrilla Antes de empezar tengan un máximo de B=13" (330 mm) de fondo. Herramientas y piezas necesarias ▯ Destornadillor con cabeza Philips ▯ Lápiz ▯ Taladro con broca de ¼" (6 mm) ▯ Sierra caladora ▯...
  • Página 27: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Preparación de los muebles de Puede encontrar la placa de identificación con las montaje especificaciones eléctricas en la parte inferior del electrodoméstico. La caja de conexiones debe estar ubicada dentro de los 3 pies (~900 mm) de la Realice el recorte para el aparato en la encimera conexión de la placa.
  • Página 28 se puede realizar un la regleta de unión Montaje a ras de superficie: Combinar varios aparatos Vario: montaje a ras de superficie de la encimera. VA 420 000/001/010/011 es un accesorios especial que permite conectar numerosos aparatos Vario. U  Cuando haga el recorte, tenga en cuenta el espacio  U   ...
  • Página 29: Procedimiento De Instalación

    Montaje del aparato Procedimiento de instalación Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para insertarlo. Instalación del protector térmico Introduzca el aparato uniformemente en el recorte. Presione el aparato firmemente en el recorte. ATENCION Bordes afilados. Utilice guantes de protección ATENCION para instalar la placa.
  • Página 30: Conexión De La Alimentación Eléctrica

    Alise la junta de hermetizado con el producto de El amperaje máximo de los disyuntores derivados, la alisado recomendado por el farbricante. Observe sección de los cables y las conexiones deben ser las indicaciones de la silicona. conformes con los requisitos del Reglamento No ponga en marcha el aparato hasta que la electrotécnico nacional o el Reglamento eléctrico silicona esté...
  • Página 31: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...
  • Página 32 Gaggenau BSH Home Appliances Ltd. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1 877 4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Tabla de contenido