BRY/FIM Correcciones de programación del filtro 01.04.2019 BRY/FIM Correcciones de programación del filtro 1.3. Identificador de fabricante, producto Fabricante: Pentair International LLC Avenue de Sevelin 18 1004 Lausanne Suiza Producto: Fleck 5800 - SXT 1.4. Uso previsto Este dispositivo está indicado para ser usado únicamente para el tratamiento del agua en aplicaciones domésticas.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Cuestiones generales 1.5. Lista de abreviaturas empleadas BLFC ..................Programador de caudal de conducción de sal- muera (Brine Line Flow Controller) BV .....................Válvula de salmuera (Brine Valve) DF.....................Caudal descendente (Down Flow) DLFC ..................Programador de caudal de conducción de des- agüe (Drain Line Flow Controller) Inj .....................Inyector QC.....................Conexión rápida (Quick Connect)
Pentair declina toda responsabilidad en caso de equipos instalados por el usuario en secciones anteriores o posteriores al punto de instalación de los productos Pentair, así como en caso de procesos/procesos de pro- ducción instalados y conectados en torno a la instalación o relacionados de algún modo con ella. Las pertur- baciones, los fallos o los daños directos o indirectos provocados por dichos equipos o procesos también que-...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Cuestiones generales 1.10. Aplicación Scan & Service La aplicación para móviles Scan & Service es la ayuda ideal para el personal de mantenimiento en su trabajo diario. Un simple escaneo de una etiqueta de identificación (ID)l (1) presente en la válvula con un smartphone proporciona acceso instantáneo a toda la información actualizada relativa al producto, como: •...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Seguridad Seguridad 2.1. Definición de los pictogramas de seguridad Atención Advertencia Advierte de un riesgo de lesión leve o daños Advierte de una lesión personal grave y materiales importantes al dispositivo o al daños a la salud....
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Seguridad 2.3.1. Personal Atención Solo personal cualificado y profesional, apoyándose en su formación, experiencia y especializa- ción, además de sus conocimientos de la normativa, las normas de seguridad y las operaciones realizadas, cuenta con la autorización pertinente para llevar a cabo las tareas necesarias. 2.3.2.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Descripción Descripción 3.1. Especificaciones técnicas Clasificación/especificaciones de diseño Cuerpo de la válvula ..............Polímero reforzado con fibra Componentes de caucho ............EP/EPDM/silicona Certificación del material de la válvula ........DM174, ACS, CE Peso (válvula con programador) ..........2 kg (máx.) Presión de trabajo recomendada..........1,4 - 8,6 bares Presión de entrada máxima ............8,6 bares Presión de prueba hidrostática..........20 bares...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Descripción Condiciones ambientales • Solo para uso en interiores. • Temperatura desde 0 °C hasta 52 °C. • Humedad relativa máxima de un 80 % para temperaturas de hasta 31 °C, reduciéndose linealmente hasta un 50 % de humedad relativa a 40 °C.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Descripción 3.4. Ciclo de regeneración del sistema Información Esta válvula permite realizar regeneraciones de flujo descendente o flujo ascendente. 3.4.1. Ciclo de regeneración de flujo descendente (funcionamiento de 5 ciclos) Servicio — uso normal El agua sin tratar se dirige en sentido descendente a través del lecho de resina y asciende por el tubo de elevación.
Página 19
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Descripción SERVICIO USO NORMAL RETROLAVADO Salida Entrada Salida Entrada Desagüe Válvula Válvula ASPIRACIÓN DE SALMUERA Y ENJUAGUE LENTO ENJUAGUE RÁPIDO Salida Entrada Salida Entrada Desagüe Desagüe Válvula Válvula Desde depó- sito de sal SERVICIO LLENADO DEL DEPÓSITO DE SALMUERA USO NORMAL...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Descripción 3.4.2. Ciclo de regeneración de flujo ascendente (funcionamiento de 5 ciclos) Servicio — uso normal El agua sin tratar se dirige en sentido descendente a través del lecho de resina y asciende por el tubo de elevación.
Página 21
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Descripción SERVICIO ASPIRACIÓN DE SALMUERA Y ENJUAGUE USO NORMAL LENTO Salida Entrada Salida Entrada Desagüe Válvula Válvula Desde depó- sito de sal RETROLAVADO ENJUAGUE RÁPIDO Salida Entrada Salida Entrada Desagüe Desagüe Válvula Válvula SERVICIO LLENADO DEL DEPÓSITO DE SALMUERA...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Descripción 3.4.3. Ciclo de regeneración de llenado de contracorriente primero (funcionamiento de 5 ciclos) Servicio — uso normal El agua sin tratar se dirige en sentido descendente a través del lecho de resina y asciende por el tubo de elevación.
Página 23
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Descripción SERVICIO USO NORMAL LLENADO DEL DEPÓSITO DE SALMUERA Entrada Salida Entrada Salida Válvula Válvula A depósito de ASPIRACIÓN DE SALMUERA Y ENJUAGUE LENTO RETROLAVADO Entrada Salida Entrada Salida Desagüe Desagüe Válvula Válvula Desde depó- sito de sal...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Descripción 3.4.4. Ciclo de filtro (funcionamiento de 3 ciclos) Servicio — uso normal El agua sin tratar se dirige en sentido descendente a través de la sustancia activa y asciende por el tubo de elevación.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Descripción 3.5. Configuraciones del descalcificador de flujo equicorriente, el descalcifica- dor de flujo contracorriente y el filtro 3.5.1. Descalcificador de flujo equicorriente La válvula está montada con el kit de pistón de DF, número de referencia BR61837. El inyector se encuentra en el orificio superior y el tapón en el orificio inferior.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Descripción 3.6. Opciones disponibles en la válvula Dispositivo mezclador La válvula puede equiparse con un dispositivo mezclador (1), cuya función es regular la dureza del agua a la salida. El mezclador se puede establecer entre 0 % y 50 % de agua dura (p. ej. 0 vueltas = 0 % de agua dura y 100 % de agua tratada y 1-½...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Dimensionamiento del sistema Dimensionamiento del sistema 4.1. Recomendaciones 4.1.1. Inyector/DLFC/BLFC-Configuración de válvula Diámetro de Volumen Inyector DLFC BLFC Tipo de la botella de resina válvula [in] Color Color [gpm] DF [gpm] UF [gpm] 0000 Negro 5 - 7...
Página 28
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Dimensionamiento del sistema El método de dimensionamiento siguiente se puede aplicar tanto a descalcificadores residenciales como industriales. El dimensionamiento de un descalcificador debe basarse en ciertos parámetros: • dureza del agua de entrada; •...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Dimensionamiento del sistema Tamaño de tubería (diámetro interno) Caudal máximo [in] [mm] /h a 3 m/s] 1.25 8.69 13.57 21.20 34.2 49.2 4.2.2. Establecimiento del volumen requerido de resina A la hora de dimensionar un descalcificador, asegúrese de que el volumen de resina de la botella (volumen del lecho) sea suficiente, de tal forma que incluso cuando se alcance el caudal pico, la velocidad siga estando comprendida entre los valores anteriores, en función de la dureza.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Dimensionamiento del sistema 4.2.3. Capacidad de intercambio de resina y capacidad de la unidad La capacidad de intercambio de resina y la capacidad de la unidad son dos elementos diferentes que no deben confundirse.
Página 31
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Dimensionamiento del sistema Capacidad de intercambio de Cantidad de sal °f.m °dH.m resina correspondiente en [g/L [por L [por L resina resina resina [g/L ] como CaCO resina 58.5 5.85 3.27 62.7 6.27 66.9 6.69...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Dimensionamiento del sistema 4.2.4. Configuración de válvula Si se conoce el volumen de resina, el tamaño de la botella y las especificaciones de la resina, es posible determinar la configuración de válvula requerida. La especificación de la resina proporcionará la velocidad de retrolavado, además de la velocidad de aspiración de salmuera y de enjuague lento que se deben respetar a fin de garantizar una regeneración adecuada de la unidad.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Dimensionamiento del sistema 4.2.5. Cálculo de la duración del ciclo A partir de este punto, se determinará el volumen de resina, el tamaño de la botella, la capacidad del des- calcificador y la configuración de la válvula. El paso siguiente es calcular la duración del ciclo de regenera- ción, la cual depende de la configuración de la válvula y, una vez más, de las especificaciones de la resina.
Página 34
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Dimensionamiento del sistema Para calcular la duración de la aspiración de salmuera: Conociendo el caudal de aspiración del inyector a la presión de funcionamiento: siendo: aspiración de salmuera salmuera : duración de la aspiración de salmuera aspiración de salmuera [min] : volumen de salmuera que hay que extraer [L], con-...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Dimensionamiento del sistema Para calcular la duración del llenado: El caudal de llenado lo programa el programador de llenado (BLFC). La relación entre el tamaño del BLFC, el tamaño de la botella y el volumen de resina lo determinan las especificaciones de la válvula. Para calcular la duración del llenado: siendo: llenado...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Dimensionamiento del sistema 4.4. Caudales del inyector 1650 Las gráficas y tablas siguientes representan el caudal de los inyectores como una función de la presión de entrada para los diferentes tamaños de inyector. INYECTOR 000 Total Enjuague...
Página 37
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Dimensionamiento del sistema INYECTOR 0 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] INYECTOR 1 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] INYECTOR 2 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] Ref. MKT-IM-004 / E - 01.04.2019 37 / 106...
Página 38
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Dimensionamiento del sistema INYECTOR 3 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] INYECTOR 4 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] INYECTOR 5 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] 38 / 106 Ref.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Instalación Instalación Obligatorio Está prohibido terminantemente que el personal no cualificado acceda a las piezas internas del sistema para realizar cualquier tipo de acción técnica. Asegúrese de desconectar la corriente eléctrica, cerrar la entrada del agua y despresurizar el sistema antes de abrir la tapa frontal para acceder a las piezas internas.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Instalación • Siga las normativas estatales y locales para la realización de pruebas con agua. No utilice agua de cali- dad desconocida o insegura desde el punto de vista microbiológico. • A la hora de instalar la conexión del agua (bypass o colector), primero realice la conexión al sistema de fontanería.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Instalación • Todas las conexiones plásticas deben estar correctamente apretadas a mano. Podrá utilizarse PTFE (cinta adhesiva de fontanero) en todas las conexiones que no utilicen una junta tórica. No utilice alica- tes ni llaves para tubos.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Instalación 5.5.1. Instalación de válvula con montaje superior Cuando se presuriza cualquier botella de material compuesto esta se expandirá tanto en el plano vertical como en su contorno. Para compensar la expansión vertical, las conexiones de las tuberías a la válvula deben tener la flexibilidad suficiente como para evitar sobrecargas en la válvula y la botella.
Página 43
• En cualquier caso, cualquier fallo provocado por instalaciones y/o conexiones de tubo inadecuadas puede dejar la garantía de los productos Pentair sin validez. • Del mismo modo, no se permite el uso de lubricante* en la rosca de la válvula y su uso invalidará la garantía de la válvula y de la botella.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Instalación 5.6. Ejemplo de configuración y diagrama de bloque Diagrama de bloque Manómetro Entrada principal Línea del usuario Compruebe la válvula para impedir daños relacionados con Cartucho de filtro el agua Bypass Regulador de presión Contador Opciones sugeridas...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Instalación 5.7. Tipos de regeneración Con contador: El programador vigila el volumen de agua usado. Una vez que calcula que se ha alcanzado la capacidad del sistema, se inicia un ciclo de regeneración inmediatamente o a una hora predefinida. •...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Instalación 5.8. Conexiones eléctricas 12 V CC Normalmente cerrado Normalmente abierto Motor principal:Señal ENC óptica GND- Señal ENC óptica+ Motor D Motor I Caudalímetro: Entrada del caudalímetro +12 V 12 V CC IN: +12 V 46 / 106 Ref.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Instalación 5.9. Funcionamiento con bypass Debería instalarse un sistema de válvula de bypass en todos los sistemas de acondicionamiento de agua. Las válvulas de bypass aíslan el descalcificador del sistema de agua y permiten el uso del agua no tratada. Los procedimientos de mantenimiento periódico o de otro tipo también podrán requerir que se realicen deriva- ciones en el sistema.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Instalación 5.10. Conexión de la conducción de desagüe Información Aquí se exponen las prácticas comerciales estándares. La normativa local puede requerir cam- bios en las sugerencias siguientes. Consulte a las autoridades locales antes de instalar un sis- tema.
Página 49
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Instalación Información Las conexiones de residuos o la salida del desagüe se diseñarán y construirán para ofrecer cone- xión al sistema de saneamiento a través de un espacio de aire igual al mayor de estos dos valores: el diámetro de dos tuberías o 50,8 mm (2").
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Instalación 5.11. Conexión de la conducción de rebosadero En el supuesto de un funcionamiento inadecuado, fallo de alimentación, etc., el racor de rebosadero del depósito de sal dirigirá el “exceso de fluido” hacia el desagüe en lugar de provocar un vertido en el suelo. Este racor debe estar colocado en el lateral del depósito de sal integrado o externo.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación Programación 6.1. Pantalla Pantalla de parámetros → C: capacidad de la unidad; → CD: día actual; → CT: tipo de control de regeneración; → DF: formato de visualización; → Dn, n= de 1 a 7: día de la semana; →...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación Ciclos de regeneración: → B1: primer retrolavado (para el modo de regeneración dF2b); → B2: segundo retrolavado (para el modo de regeneración dF2b); → BD: aspiración de salmuera; → BF: llenado de salmuera; →...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.4. Programación básica Información Los menús se muestran en un orden incremental definido. Información Si no se pulsa ningún botón durante 5 minutos en el modo de programación (básica o maestra), o si se produce un fallo de corriente, el programador vuelve al modo de servicio y los cambios no se guardan.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.4.4. Capacidad de reserva (RC) o (SF) Determine la capacidad de reserva en volumen o en porcentaje. Ajuste la capacidad de reserva con Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. 6.4.5.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.5. Modo de programación avanzada Información En cuanto se entra en el modo de programación se pueden visualizar o configurar todos los pará- metros en función de las necesidades. En función de la programación actual algunas funciones no aparecerán.
Página 56
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación Parámetro Opciones Definición Nota Retardado con contador Inmediato con Tipo de control de contador regeneración Por tiempo Día de la semana Capacidad de la de 0,1 a Solo aparece en regeneraciones °TH*m unidad 9999000...
Página 57
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación Parámetro Opciones Definición Nota BD, BW, RF, Número de ciclo RR, SP, SR, Solo aparece para O-dF y O-UF. n=de 1 a 20 Ajuste de regeneración para cada día de Día de la semana, On - OFF la semana.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.5.2. Entrar en el modo de programación avanzada Pulse y mantenga pulsado hasta que el icono de programación susti- tuya al icono de servicio y en la pantalla de parámetros aparezca TD. Establezca la hora en 12:01 PM con Pulse para validar la selección y vuelva al modo de servicio o espere durante...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.5.4. Tipo de válvula (VT) Seleccione el tipo de válvula 5810. Opciones: 5800, 5810 & 5812. Pulse para seleccionar el tipo de válvula. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. 6.5.5.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.5.7. Capacidad de la unidad (C) Configure la capacidad de la unidad. Información El parámetro de capacidad de la unidad solo está disponible si se ha programado el tipo de control de regeneración para regeneración volumétrica.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.5.9. Dureza del agua de alimentación (H) Configure la dureza del agua de alimentación. Información El parámetro de dureza del agua de alimentación solo está disponible si se ha programado el tipo de control de regeneración para regeneración volumétrica.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.5.10.1 Factor de seguridad (SF) Configure el factor de seguridad. Información El parámetro de factor de seguridad solo está disponible si se ha seleccionado la opción en la selección de reserva. Información...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.5.11. Días de forzado (DO) Establezca el número máximo de días entre ciclos de regeneración. Información Este parámetro permite establecer el número máximo de días que el sistema puede permanecer en modo de servicio sin una regeneración. Obligatorio...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.5.13. Duración del paso de ciclo de regeneración Establezca la duración en minutos de cada ciclo de regeneración. Información Si configura un paso de ciclo en 0 el programador se saltará ese paso durante la regeneración pero mantiene disponibles el resto de pasos.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.5.13.3 Para los tipos de regeneración O-UF y O-DF Información Los ciclos de regeneración se identifican con las abreviaturas de C1 a C20. Obligatorio El último ciclo tiene que identificarse como LC. AE Pulse para establecer el tipo de ciclo de regeneración.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.5.15. Día actual (CD) Establezca el día actual. Información El parámetro del día de la semana solo está disponible si se ha establecido el modo de día de la semana en la selección del tipo de control de regeneración. Información...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.5.17. Pulso del medidor (K) Configure el pulso del contador para un caudalímetro no estándar. Información El parámetro de pulso del contador solo está disponible si se ha seleccionado la opción Gen en la selección del tipo de caudalímetro.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación AX Pulse para configurar la hora de inicio del interr. auxiliar. AY Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. 6.5.18.2 Hora de finalización del interr. auxiliar (ET) Establezca la hora de finalización del interr. auxiliar. Información...
Si la válvula se ha convertido en versión de filtro después de haber sido fabricada por Pentair, compruebe el tipo de pis- tón utilizado antes de realizar la programación. Las válvulas convertidas en filtro mediante pistón de caudal descendente estándar deben programarse con modo de caudal (RF) establecido en filtro (FLTR).
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.7. Diagnóstico Información En función de la configuración actual no se podrán ver algunas pantallas. Información Si no se pulsa ningún botón durante 1 minuto en el modo de diagnóstico el programador vuelve al modo de servicio.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.7.4. Horas en servicio (HR) Información Muestra el número de horas desde la última regeneración, indicando la duración del ciclo de ser- vicio actual. Horas desde la última pantalla de regeneración: 6.7.5.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Programación 6.7.8. Versión del software (SV) Información Muestra la versión del software que usa el programador. Pantalla de versión del software: 6.8. Cómo restablecer el programador Información Hay dos métodos para restablecerlo. 6.8.1.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Puesta en servicio Puesta en servicio Información Este capítulo está disponible para los tipos de regeneración estándar. Póngase en contacto con su proveedor si la regeneración real no es estándar y si necesita asistencia. 7.1.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Puesta en servicio 7.2. Desinfección 7.2.1. Desinfección de los descalcificadores del agua Los materiales de construcción de los descalcificadores de agua modernos no permiten la proliferación bac- teriana ni contaminan un suministro de agua. Además, durante su uso normal, un descalcificador puede ensuciarse con materia orgánica o, en algunos casos, con bacterias del suministro de agua.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Puesta en servicio Descalcificadores de depósito de sal Realice un retrolavado del descalcificador y añada la cantidad adecuada de hipoclorito al pozo del depósito de sal. El depósito de sal debe contener agua para permitir que la solución clorada sea transportada hacia el descalcificador.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Operación Operación 8.1. Pantalla durante el funcionamiento Ejemplos: • Válvula en servicio con la hora del día: • Válvula en servicio con el volumen restante hasta regeneración: • Días que faltan hasta la próxima regeneración: •...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Operación 8.3. Regeneración manual Obligatorio El programador debe estar en servicio para permitir este procedimiento. 8.3.1. Regeneración manual retardada Pulse una vez para regeneración retardada. → La regeneración comienza a la hora de regeneración programada. Véase el capítulo 6.5.12. Hora de regeneración (RT), página 63.
La limpieza y el mantenimiento tendrán lugar a intervalos regulares para garantizar el correcto funcionamiento del sistema al completo y se documentará en el capítulo de Mantenimiento en la Guía de usuario. Obligatorio El mantenimiento debe realizarlo un profesional certificado por Pentair; de lo contrario la garan- tía quedará anulada. 9.1. Recomendaciones 9.1.1.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Mantenimiento 9.2.2. Sustitución del programador N.º Operación Presione las pinzas (2) situadas a cada lado de la tapa y abra la tapa (1). Presione los clips del circuito (3) y suelte el programador (4). Desconecte el programador usado.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Mantenimiento 9.2.3. Sustitución del motor del programador N.º Operación Retire el programador; véase 9.2.2. Sustitución del programador, página 79. Desconecte el sensor óptico (3). Desconecte el motor. Abra las pinzas del motor (1) y retire el motor usado (2). Sustituya el motor (2).
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Mantenimiento 9.2.4. Desmontaje/sustitución de la cabeza de mando N.º Operación Retire el programador; véase 9.2.2. Sustitución del programador, página 79. Con una llave inglesa de 6 mm o un destornillador plano, desatornille (2). Con una llave inglesa de 8 mm o un destornillador plano, desatornille (1).
Cambie el pistón (3) y el cartucho de las juntas y los espaciadores (5). Obligatorio Pentair recomienda siempre cambiar el pistón y las juntas y los espaciadores a la vez. Atención El espaciador más ancho (6) es la parte inferior del cartucho de juntas y espaciadores.
Página 83
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Mantenimiento Ref. MKT-IM-004 / E - 01.04.2019 83 / 106...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Mantenimiento 9.2.6. Limpieza del inyector N.º Operación Retire los tornillos (4). Retire la tapa del inyector (3). Retire la junta (5) tomando nota de su posición. Atención Dependiendo de la configuración, la posición de la junta puede diferir de la mostrada. La parte central de la junta tiene que quedar alineada con la posición del inyector.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Mantenimiento 9.2.7. Limpieza del BLFC N.º Operación Retire el soporte del BLFC (1). Con unos alicates retire la rejilla (4) del soporte del BLFC (1). Retire el BLFC (3) de la rejilla (4). Limpie o cambie el BLFC (3) y la junta (2).
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Mantenimiento 9.2.8. Sustitución del sensor óptico N.º Operación Retire el programador; véase 9.2.2. Sustitución del programador, página 79. Desconecte el cable del motor al sensor óptico (4). Retire el soporte del sensor óptico (1) empujándolo hacia atrás y hacia arriba, tal como se mues- tra.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Mantenimiento 9.2.9. Limpieza de la rueda de codificación N.º Operación Retire el programador; véase 9.2.2. Sustitución del programador, página 79. Con un cepillo pequeño limpie la rueda de codificación (1). Repita los pasos anteriores a la inversa para volver a montar. Ref.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Mantenimiento 9.2.10. Montaje de la válvula en la botella N.º Operación Lubrique las juntas con grasa de silicona aprobada. Haga girar la válvula (1) en la botella (2), comprobando que las roscas no se pasen ni se tuerzan. Gire la válvula (1) en sentido horario libremente, sin usar fuerza, hasta que detenga.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Solución de problemas Solución de problemas Problema Causa Solución El cable está conectado a una fuente de Conéctelo a una fuente de alimentación alimentación intermitente o apagada. constante. Cable del contador defectuoso o desco- Vuelva a conectar el cable o sustitúyalo.
Página 90
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Solución de problemas Problema Causa Solución Compruebe el flujo hacia el desagüe. Conducción de desagüe atascada. Limpie el control de caudal. Válvula de salmuera sucia o deteriorada. Limpie o cambie la válvula de salmuera. Exceso de agua en Inyector obstruido.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Solución de problemas 10.1. Detección de errores Los códigos de error aparecen en la pantalla de servicio. Información Un error puede tardar hasta 1 minuto en ser detectado y mostrado. 10.2. Tipos de error y causas 10.2.1.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Solución de problemas 10.2.3. Error de regeneración Información El sistema no se ha regenerado desde hace más de 99 días o 7 días si el tipo de control de rege- neración se ha configurado en día de la semana. Realice una regeneración manual para restablecer el código de error.
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Piezas de recambio Piezas de recambio 11.1. Lista de piezas de la cabeza de mando Cantidad Cant. Artí- Número de Descripción del con- pedido culo referencia junto mínimo Conjunto rueda panel, flujo equicorriente/flujo contra- BR61836 corriente BR61834...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Piezas de recambio 11.2. Lista de piezas de válvula Cantidad Cant. Artí- Número de Descripción del con- pedido culo referencia junto mínimo Tornillo, cabeza arandela hexagonal, #10-24 x 0,81" 18261SP Conjunto de pistón y kit de juntas, flujo equicorriente BR61837 Conjunto de pistón y kit de juntas, flujo contraco- BR61838...
Página 95
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Piezas de recambio Cantidad Cant. Artí- Número de Descripción del con- pedido culo referencia junto mínimo BLFC, 0,50_gpm, 5000/5600/9000 18332-0.50 BLFC, 1,00_gpm, 5000/5600/9000 18332-1 Conjunto de inyector, 1610, #000, marrón 18272-000SP Conjunto de inyector, 1610, #00, violeta 18272-00SP Conjunto de inyector, 1610, #0, rojo 18272-0SP...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Piezas de recambio Cantidad Cant. Artí- Número de Descripción del con- pedido culo referencia junto mínimo DFLC, plástico, 7,0 gpm y portamanguera doblado 24078-7 DFLC, conjunto 1", 8 gpm 26147-8 DFLC, conjunto 1", 9 gpm 26147-9 DFLC, conjunto 1", 10 gpm 26147-10...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Piezas de recambio Cantidad Cant. Artí- Número de Descripción del con- pedido culo referencia junto mínimo 19649 Dispersador de flujo PWG19652-01 Conjunto válvula asiento, SBV, con junta tórica 18312SP Retenedor, drenaje PWG19803 Conjunto brazo válvula de salmuera de seguridad 19645 Cuerpo, válvula de salmuera de seguridad, 2310...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Piezas de recambio 11.5. Lista del conjunto de la válvula de bypass 11.5.1. Bypass plástico (sin adaptador) 98 / 106 Ref. MKT-IM-004 / E - 01.04.2019...
Página 99
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Piezas de recambio Cantidad Cant. Artí- Número de Descripción del con- pedido culo referencia junto mínimo BU26054 Bypass plástico 13314SP Tornillo, ranura plana, hexagonal, 8-18 x 0,60" 13255SP Clip de montaje 13305-01SP Junta tórica 18706-10 Adaptador, 1", BSP, macho, plástico...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Piezas de recambio 11.5.2. Bypass acero inoxidable 1" BSP, hembra 100 / 106 Ref. MKT-IM-004 / E - 01.04.2019...
Página 101
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Piezas de recambio Cantidad Cant. Artí- Número de Descripción del con- pedido culo referencia junto mínimo BU28502 Bypass acero inoxidable 1" BSP 13386SP Tornillo cabeza hex mach 1/4-20 X 1 o hex ranurado 24419-10SP Asa bypass roja 15727...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Piezas de recambio 11.6. Conjunto contador turbina plástico Cantidad Cant. Artí- Número de Descripción del con- pedido culo referencia junto mínimo 60626-01 Conjunto contador turbina ¾" SXT BR19791-01 Cable del conjunto contador turbina 19797 Conjunto contador turbina 5800 19569SP...
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Piezas de recambio 11.7. Lista de piezas de cumplimiento CE Cantidad Cant. Artí- Número de Descripción del con- pedido culo referencia junto mínimo 18280SP Cierre de bayoneta gris superior colector 1”x 0,011 21511SP Portamanguera 90°...
Esto ayudará a reducir el impacto sobre el medio ambiente, la salud y la seguridad y contribuirá a favorecer el reciclaje. Pentair no recoge los productos usados para reciclarlos. Contacte con su centro de reciclaje local para obtener más información.
Página 105
Manual del instalador Fleck 5800 - SXT - Evacuación PÁGINA INTENCIONADAMENTE EN BLANCO Ref. MKT-IM-004 / E - 01.04.2019 105 / 106...