Autor Descripción 11.10.2016 Primera edición 1.3. Identificador de fabricante, producto Fabricante: Pentair Manufacturing Italy Srl Via Masaccio, 13 56010 Lugnano di Vicopisano (PI) – Italia Producto: Fleck 9100 - SXT 1.4. Uso previsto Este dispositivo está indicado para ser usado únicamente para el tratamiento del agua en aplicaciones domésticas.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Cuestiones generales 1.5. Lista de abreviaturas empleadas DF..............Equicorriente UF..............Contracorriente HW..............Agua caliente CW ..............Agua fría Inj ..............Inyector DLFC ............Programador de caudal de conducción de desagüe BLFC / Programador de caudal de llenado Programador de caudal de conducción de salmuera QC..............Conexión rápida Regen ............Regeneración S&S ..............Sellos y espaciadores...
Los productos Pentair Quality System EMEA están cubiertos en determinadas condiciones por una garantía del fabricante que puede ser invocada por los clientes directos de Pentair. Los usuarios deberán ponerse en contacto con el distribuidor de este producto para conocer las condiciones aplicables y en caso de una potencial reclamación dentro de la garantía.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Seguridad Seguridad 2.1. Definición de los pictogramas de seguridad Atención Advertencia Advierte de un riesgo de lesión leve o daños Advierte de una lesión personal grave y materiales importantes al dispositivo o al daños a la salud.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Seguridad 2.3.1. Personal Solo personal cualificado y profesional, apoyándose en su formación, experiencia y especialización, además de sus conocimientos de la normativa, las normas de seguridad y las operaciones realizadas, cuenta con la autorización pertinente para llevar a cabo las tareas necesarias.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Descripción Descripción 3.1. Especificaciones técnicas Clasificación/ especificaciones de diseño Cuerpo de la válvula ........PPO (óxido de polifenileno) Componentes de caucho ......EP o EPDM Certificación del material de la válvula ..DM174, ACS Peso (válvula con programador) ....3 kg (máx) Presión de trabajo recomendada ....1,8 - 8,6 bares Presión de entrada máxima ......8,6 bares Presión de prueba hidrostática ....20 bares...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Descripción Condiciones ambientales • Solo para uso en interiores. • Temperatura desde 5 °C hasta 40 °C. • Humedad relativa máxima de un 80 % para temperaturas de hasta 31 °C, reduciéndose linealmente hasta un 50 % de humedad relativa a 40 °C.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Descripción 3.1.2. Modo de funcionamiento La válvula 9100 es una válvula doble alternante con regeneración inmediata cuando se gasta una botella. En cuanto la sonda detecta que la botella empleada se ha gastado, el programador cambia de botella e inicia la regeneración en la botella gastada como se indica a continuación.
Página 15
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Descripción 3.1.2.2 Caudal ascendente Botella 1 en servicio Botella 2 en espera Botella 1 en aspiración de Botella 2 en llenado de botella salmuera/lavado lento Botella 1 en servicio Botella 2 en servicio Botella 1 en retrolavado Botella 2 en lavado rápido Botella 2 en servicio...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Descripción 3.3. Descripción y ubicación de los componentes Programador Pantalla LCD Botón de regeneración (regen) Botón arriba (UP) Botón abajo (DOWN) Motor Adaptador de la segunda botella Conjunto de tubo Dispositivo mezclador Conducción de desagüe Válvula de salmuera...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Descripción 3.4. Ciclo de regeneración del sistema Información Esta válvula permite realizar regeneraciones de caudal descendente o ascendente. 3.4.1. Ciclo de regeneración de caudal descendente (operación de 5 ciclos) Servicio - uso normal El agua sin tratar se dirige en sentido descendente a través del lecho de resina y asciende por el tubo de elevación.
Página 19
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Descripción Información Solo para fines ilustrativos. Compruebe siempre el marcado de salida y entrada en la válvula. SERVICIO USO NORMAL RETROLAVADO Entrada Salida Entrada Salida Drenaje Válvula Válvula ASPIRACIÓN DE SALMUERA Y LAVADO LENTO LAVADO RÁPIDO Entrada Salida...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Descripción 3.4.2. Ciclo de regeneración de caudal ascendente (operación de 5 ciclos) Servicio - uso normal El agua sin tratar se dirige en sentido descendente a través del lecho de resina y asciende por el tubo de elevación.
Página 21
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Descripción Información Solo para fines ilustrativos. Compruebe siempre el marcado de salida y entrada en la válvula. SERVICIO USO NORMAL ASPIRACIÓN DE SALMUERA Y LAVADO LENTO Entrada Salida Entrada Salida Drenaje Válvula Válvula Desde...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Descripción 3.5. Opciones disponibles en la válvula Dispositivo mezclador La válvula puede equiparse con un dispositivo mezclador (1), cuya función es regular la dureza del agua a la salida. El mezclador se puede establecer de 0 % a 25 % de agua dura (es decir, 0 vueltas = 0 % de agua dura con 100 % de agua tratada;...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Dimensionamiento del sistema Dimensionamiento del sistema 4.1. Recomendaciones 4.1.1. Inyector/DLFC/BLFC-Configuración de válvula Volumen Tubos de Diám. Inyector DLFC BLFC Tipo de conex resina válvula [in] [mm] Color Color [gpm] DF [gpm] UF [gpm] 5 - 7 78,3 Rojo...
Página 24
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Dimensionamiento del sistema Las reacciones de descalcificación y regeneración se inician en ciertas condiciones. Para permitir que estas reacciones tengan lugar, asegúrese de que la velocidad sea la conveniente durante las diferentes fases para un intercambio adecuado de iones.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Dimensionamiento del sistema 4.2.2. Establecimiento del volumen requerido de resina A la hora de dimensionar un descalcificador, asegúrese de que el volumen de resina en la botella (volumen del lecho) sea suficiente, de tal forma que incluso cuando se alcance el caudal pico, la velocidad siga estando comprendida entre los valores anteriores, en función de la dureza.
Página 26
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Dimensionamiento del sistema La capacidad de intercambio de resina como una función de la dosificación de sal para la eficacia estándar: Capacidad de intercambio de Cantidad de sal resina correspondiente en [g/ °f.m °dH.m [g/L...
Página 27
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Dimensionamiento del sistema La capacidad de intercambio de resina como una función de la dosificación de sal para la eficacia estándar: Capacidad de intercambio de Cantidad de sal resina correspondiente en [g/ °f.m °dH.m [g/L...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Dimensionamiento del sistema Atención Si M ha de expresarse en [kg], el valor se ha de dividir por 1000. capacidad Atención Si se configura un mezclador en la válvula, se deberá ajustar la dureza del agua de entrada a la configuración real de dureza residual de salida.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Dimensionamiento del sistema 4.2.5. Cálculo de la duración del ciclo A partir de este punto, se determinará el volumen de resina, el tamaño de la botella y la capacidad del descalcificador. El paso siguiente es calcular la duración del ciclo de regeneración, la cual depende de la configuración de la válvula y, una vez más, de las especificaciones de la resina.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Dimensionamiento del sistema Para calcular la duración del lavado lento: El volumen de agua que utilizar en el lavado lento se indica en las especificaciones del fabricante de resina. En términos generales, se recomienda que se utilice entre 2 y 4 BV de agua para realizar el lavado lento tras la aspiración de salmuera.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Dimensionamiento del sistema 4.3. Caudales del inyector 1650 Las gráficas y tablas siguientes representan el caudal de los inyectores como una función de la presión de entrada para los diferentes tamaños de inyector. CAUDAL DESCENDENTE Caudal [l/min] CAUDAL ASCENDENTE...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Instalación Instalación Obligatorio Está prohibido terminantemente que el personal no cualificado acceda a las piezas internas del sistema para realizar cualquier tipo de acción técnica. Asegúrese de desconectar la corriente eléctrica, cerrar la entrada de agua y despresurizar el sistema antes de abrir la tapa frontal para acceder a las piezas internas.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Instalación 5.3.2. Agua • La temperatura del agua no puede superar los 43 °C. • Se requiere un mínimo de 1,4 bares de presión del agua (presión dinámica en el inyector) para que la válvula de regeneración funcione de manera eficaz.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Instalación • No se recomienda utilizar productos de sellado en las roscas. Use PTFE (cinta adhesiva de fontanero) en las roscas del codo de drenaje y otras roscas de NPT/BSP. • Siempre se recomienda instalar un prefiltro (100 μ nominal). •...
Página 35
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Instalación Sujeción a la pared Tubo flexible de 200 mm • Los diagramas anteriores ilustran cómo debe montarse la conexión de los tubos flexibles. • A fin de compensar de manera adecuada la elongación de la botella, los tubos flexibles deben instalarse horizontalmente •...
Página 36
• En cualquier caso, cualquier fallo provocado por instalaciones y/o conexiones de tubo inadecuadas puede dejar la garantía de los productos Pentair sin validez. • Del mismo modo, no se permite el uso de lubricante* en la rosca de la válvula y su uso invalidará la garantía de la válvula y de la botella.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Instalación 5.6. Ejemplo de configuración y diagrama de bloque Ejemplo de configuración 60067-03 25645 18168 Diagrama de bloque Derivación Entrada principal Indicador Indicador Línea del usuario Válvula de comprobación para evitar los golpes de ariete y posibles retornos de agua caliente.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Instalación 5.7. Tipos de configuración Con contador: El programador vigila el volumen de agua usado. Una vez que calcula que no hay suficiente capacidad para que funcione los días siguientes, se inicia un ciclo de regeneración inmediatamente o a una hora predefinida. Control inmediato: •...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Instalación 5.9. Uso de by-pass Debería instalarse un sistema de válvula de by-pass en todos los sistemas de acondicionamiento de agua. Las válvulas de by-pass aíslan el descalcificador del sistema de agua y permiten el uso del agua no tratada. Los procedimientos de mantenimiento periódico o de otro tipo también podrán requerir que se realicen derivaciones en el sistema.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Instalación 5.10. Conexión de la conducción de desagüe Información Aquí se exponen las prácticas comerciales estándares. La normativa local puede requerir cambios en las sugerencias siguientes. Consulte a las autoridades locales antes de instalar un sistema.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Instalación 5.11. Conexión de la conducción de rebosadero En el supuesto de un funcionamiento inadecuado, fallo de alimentación, etc., el racor de rebosadero del depósito de sal dirigirá el “exceso de fluido” hacia el drenaje en lugar de provocar un vertido en el suelo. Este racor debe estar colocado en el lateral del depósito de sal integrado o externo.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Programación Programación Información En cuanto se entra en el modo de programación se pueden visualizar o configurar todos los parámetros en función de las necesidades. Dependiendo de la programación actual, algunas funciones no serán visibles o modificables.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Programación Pantalla de parámetros → RS: Selección de reserva; → RT: Hora de regeneración → SF: Factor de seguridad; → SV: Versión de software; → TD: Hora del día; → TS: Unidad en servicio; →...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Programación 6.4.2. Hora de regeneración (RT) Determine la hora de regeneración. Ajuste la hora de regeneración con Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. 6.4.3. Dureza del agua de alimentación (H) Determine la dureza del agua de alimentación en °tH.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Programación 6.5.1. Modo de formato de visualización (DF) Seleccione la unidad de medida. Opciones: • GAL: galones. de EE. UU. y 12 horas AM/PM; • Ltr; litros y 24 horas. Pulse para seleccionar la unidad. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Programación 6.5.5. Botella en servicio (TS) Seleccione la botella que está en servicio. Pulse para seleccionar la botella que está en servicio. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. 6.5.6.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Programación 6.5.8. Selección de reserva (RS) Información Este parámetro no es útil si el tipo de control de regeneración ( ) es Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. 6.5.9.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Programación 6.5.12. Hora de regeneración (RT) Establezca la hora de regeneración. Información La hora de regeneración es la hora del día cuando se producen las regeneraciones para la regeneración retardada de cualquier tipo y la regeneración con forzado. Pulse para establecer la hora de regeneración.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Programación 6.5.13.3 Para el tipo de regeneración Otro Información Los ciclos de regeneración se identifican con las claves de R1 a R6. Pulse para establecer la hora de regeneración de este ciclo. Pulse para validar la selección y avanzar al siguiente ciclo de regeneración.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Programación 6.6. Diagnóstico Información En función de la configuración actual no se podrán ver algunas pantallas. Información Si no se pulsa ningún botón durante 1 minuto en el modo de diagnóstico el programador vuelve al modo de servicio.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Programación 6.6.5. Volumen desde la última regeneración (VU) Información Muestra el volumen usado desde la última regeneración (L). Pantalla del volumen desde la última regeneración (L o Gal dependiendo del formato de visualización programado). 6.6.6.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Programación 6.7.2. Restablecimiento avanzado (HR) Atención Todos los parámetros adoptan los valores predeterminados. Mantenga pulsado mientras enciende la unidad. En la pantalla aparece Vuelva a programar todos los parámetros en el modo de programación maestro. 52 / 94 Ref.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Puesta en servicio Puesta en servicio Información Este capítulo está disponible para los tipos de regeneración estándar. Póngase en contacto con su proveedor si la regeneración real no es estándar y si necesita asistencia. 7.1.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Puesta en servicio Llene con sal el depósito de sal integrado o externo. Es posible que desee marcar el nivel de agua en depósito de sal integrado o externo cuando esté completamente lleno de agua y sal. En el futuro, tras cada regeneración, podrá...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Puesta en servicio Descalcificadores de depósito de sal Realice un retrolavado del descalcificador y añada la cantidad adecuada de la solución de hipoclorito al pozo del depósito de sal. El depósito de sal debe contener agua para permitir que la solución sea transportada por el descalcificador.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Funcionamiento Funcionamiento 8.1. Pantalla durante el funcionamiento Ejemplos: • Válvula en servicio con la hora del día: • Válvula en servicio con el volumen restante hasta regeneración: • Días que faltan hasta la próxima regeneración: •...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Funcionamiento 8.3. Regeneración manual Obligatorio El programador debe estar en servicio para permitir este procedimiento. 8.3.1. Regeneración manual retardada Información Esta opción no está disponible en el modo 8.3.2. Regeneración inmediata Pulse y mantenga pulsada la tecla durante 5 segundos para iniciar una regeneración manual inmediata independientemente del tipo de control de regeneración programado.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento Mantenimiento Obligatorio La limpieza y el mantenimiento tendrán lugar a intervalos regulares para garantizar el correcto funcionamiento del sistema al completo y se documentará en el capítulo de Mantenimiento en la Guía de usuario.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento 9.2.2. Sustitución del programador N.º Funcionamiento Afloje las ruedas (1) y abra la tapa de la válvula (2). Empuje el programador (3). Presione los clips del programador (5) y abra la tapa del programador (4). Desconecte el programador usado (7) y retírelo abriendo los clips de la placa (6).
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento 9.2.3. Sustitución del sistema de transmisión N.º Funcionamiento Afloje las ruedas (1) y abra la tapa de la válvula (2). Empuje el programador (3). Con una llave inglesa de 7 mm o un destornillador plano, desatornille (4) para liberar el cable del contador (5) y el programador (3).
Página 61
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento Ref. MKT-IM-004 / A - 11.10.2016 61 / 94...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento 9.2.4. Sustitución del pistón y/o el kit de sello y espaciador Herramientas especiales necesarias 9.2.4.1 Unidad de Artículo N.º de pieza Descripción venta 13061 Tirador 11098 Embutidor 9.2.4.2 Sustitución del pistón superior y/o sur kit de sello y espaciador ...
Página 63
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento Ref. MKT-IM-004 / A - 11.10.2016 63 / 94...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento 9.2.4.3 Sustitución del pistón inferior y/o su kit de sello y espaciador lateral frontal Atención Use solo grasa de silicona aprobada o agua jabonosa. N.º Funcionamiento Retire el sistema de cambios; consulte “Sustitución de los microinterruptores”, página 75. Retire el pistón (4) con unos alicates.
Página 65
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento Ref. MKT-IM-004 / A - 11.10.2016 65 / 94...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento 9.2.4.4 Sustitución del cartucho de sello y espaciador lateral trasero Válvula producida antes de noviembre de 2009 Información Hay cartuchos de sello y espaciador diferentes para el caudal descendente y el ascendente. ...
Página 67
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento Ref. MKT-IM-004 / A - 11.10.2016 67 / 94...
Página 68
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento Válvula producida entre noviembre de 2009 y abril de 2015 Información Uno de los sellos contenidos en el cartucho no se usará para el caudal descendente. Atención Si usa este sello extra para el caudal descendente se pueden dañar la válvula y sus componentes. ...
Página 69
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento Ref. MKT-IM-004 / A - 11.10.2016 69 / 94...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento 9.2.4.5 Válvula producida después de abril de 2015 Atención Use solo grasa de silicona aprobada o agua jabonosa. N.º Funcionamiento Retire el pistón inferior; consulte “Sustitución del pistón inferior y/o su kit de sello y espaciador lateral frontal”, página 64.
Página 71
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento Ref. MKT-IM-004 / A - 11.10.2016 71 / 94...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento 9.2.5. Limpieza del bloque inyector N.º Funcionamiento Retire los tornillos (1). Retire el bloque inyector (2) y el espaciador (3). Retire las juntas tóricas (4) y (5). Retire la tapa (6). Retire el filtro del inyector (11) y límpielo sumergiéndolo en limpiador de cal.
Página 73
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento Ref. MKT-IM-004 / A - 11.10.2016 73 / 94...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento 9.2.7. Sustitución del motor del programador N.º Funcionamiento Afloje las ruedas (1) y abra la tapa de la válvula (2). Desconecte el motor (4). Desatornille (5) y tire del motor usado (4) y la placa (3). Sustituya el motor (4).
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Mantenimiento 9.2.8. Sustitución de los microinterruptores N.º Funcionamiento Afloje las ruedas (1) y abra la tapa de la válvula (2). Desatornille (4) y tire de los microinterruptores usados (3). Desconecte los microinterruptores (3). Cambie los microinterruptores (3).
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Solución de problemas Solución de problemas Problema Causa Solución Restablezca el suministro eléctrico Fallo de alimentación (corriente principal, fusible). Cabeza de mando defectuosa Sustituya la cabeza de mando. Compruebe las conexiones del Cable del contador desconectado programador y de la cubierta del El descalcificador...
Página 77
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Solución de problemas Problema Causa Solución Compruebe el retrolavado, la aspiración de salmuera y el llenado del depósito de El lecho de resina está sucio salmuera. Regenere más a menudo y Presencia de hierro aumente el tiempo del ciclo de en el retrolavado.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Solución de problemas 10.1. Detección de errores Los códigos de error aparecen en la pantalla de servicio. Información Un error puede tardar hasta 1 minuto en ser detectado y mostrado. 10.2. Tipos de error y causas 10.2.1.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Solución de problemas 10.2.3. Error de regeneración Información El sistema no se ha regenerado desde hace más de 99 días o 7 días si el tipo de programador se ha configurado en día de la semana. Realice una regeneración manual para restablecer el código de error.
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Piezas de recambio Piezas de recambio 11.1. Lista de piezas de válvula 80 / 94 Ref. MKT-IM-004 / A - 11.10.2016...
Página 81
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Piezas de recambio Unidad de Artículo N.º de pieza Descripción venta Tornillo del vástago del pistón BR11335 Conjunto del pistón superior 24234 Kit de sellos y espaciadores superiores 24115 Conjunto del cuerpo de la válvula y adaptador distribuidor BU28241 9100 sin mezclador Kit de sellos y espaciadores inferiores DF...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Piezas de recambio 11.2. Lista de piezas de la cabeza de mando 82 / 94 Ref. MKT-IM-004 / A - 11.10.2016...
Página 83
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Piezas de recambio Unidad de Artículo N.º de pieza Descripción venta Ventana izquierda negra conjunto tapa BU26473 Tuerca de cable color tostado BR40422 Kit residencial transformador 10 VA 400 mA BU28597 Tornillo cabeza plana 15172 Etiqueta de número de serie 21271...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Piezas de recambio 11.3. Lista de piezas del programador Unidad de Artículo N.º de pieza Descripción venta Programador SXT completo sin cable del contador BU28712-02 Panel frontal SXT BR42637 Panel frontal de la tapa y etiqueta SXT BU28714 Circuito electrónico SXT programado Eco BR43346-E0...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Piezas de recambio 11.4. Conjunto contador turbina plástico Unidad de Artículo N.º de pieza Descripción venta 26702 Conjunto de contador, ¾", plástico electrónico 12473 Tornillo arandela hex 10-24 x 5/8 18-8SS 18330 Conjunto contador tapa, ¾", plástico electrónico BU13255 Clip de montaje...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Piezas de recambio 11.6. Lista de piezas del adaptador de la segunda botella Unidad de Artículo N.º de pieza Descripción venta Conjunto de adaptador para segunda botella 28242 Clip de montaje BU13255 Clip adaptador tornillo 14202-01 Junta tórica...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Piezas de recambio 11.7. Lista de las válvulas de salmuera de seguridad 2300 2310 BV 44 Unidad de Artículo N.º de pieza Descripción venta 27833 Válvula de salmuera de seguridad 2300 - sin air-check Válvula de salmuera de seguridad 2300 - HW - sin air- 27834 check...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Piezas de recambio 11.9. Lista de distribuidores Unidad de Artículo N.º de pieza Descripción venta 21675 Conjunto distribuidor, 1” caudal alto agua caliente 1 m 88 25645 Conjunto distribuidor, 1” caudal alto 1 m 95 27827 Conjunto distribuidor, 1”...
Manual del instalador Fleck 9100 - SXT - Piezas de recambio 11.11. Lista de otros componentes Unidad de Artículo N.º de pieza Descripción venta Kit 51 Conjunto de adaptador, racor de kit Guía de tubos 24575 10330 Manguito " Filtro 12767 12794-01 Codo...
Esto ayudará a reducir el impacto sobre el medio ambiente, la salud y la seguridad y contribuirá a favorecer el reciclaje. Pentair no recoge los productos usados para reciclarlos. Contacte con su centro de reciclaje local para obtener más información.