Dell XPS 13 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para XPS 13:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

XPS 13
Service Manual
Computer Model: XPS 9360
Regulatory Model: P54G
Regulatory Type: P54G002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell XPS 13

  • Página 1 XPS 13 Service Manual Computer Model: XPS 9360 Regulatory Model: P54G Regulatory Type: P54G002...
  • Página 2 AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. © 2017-2019 Dell Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. Dell, EMC, and other trademarks are trademarks of Dell Inc. or its subsidiaries. Other trademarks may be trademarks of their respective owners.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Antes de manipular el interior del equipo......10 .................. 10 Antes de empezar ..............10 Instrucciones de seguridad ..............11 Herramientas recomendadas ..................12 Lista de tornillos Después de manipular el interior del equipo....14 Removing the base cover..........15 ..................15 Procedimiento Colocación de la cubierta de la base......18 ..................
  • Página 4 Colocación de la unidad de estado sólido.....25 ..................25 Procedimiento ................26 Requisitos posteriores Extracción de la tarjeta inalámbrica......28 ...................28 Requisitos previos ..................28 Procedimiento Colocación de la tarjeta inalámbrica......30 ..................30 Procedimiento ................32 Requisitos posteriores Extracción de los altavoces......... 33 ...................33 Requisitos previos ..................
  • Página 5 Replacing the heat sink..........41 ..................41 Procedimiento ................41 Requisitos posteriores Removing the battery-status light cable with microphones..............42 ...................42 Requisitos previos ....................42 Procedure Replacing the battery-status light cable with microphones..............44 ....................44 Procedure ................44 Requisitos posteriores Extracción de la superficie táctil........45 ..................
  • Página 6 Extracción de la placa de E/S........52 ...................52 Requisitos previos ..................52 Procedimiento Colocación de la placa de E/S........55 ..................55 Procedimiento ................55 Requisitos posteriores Extracción del ensamblaje de la pantalla......56 .................. 56 Requisitos previos ..................56 Procedimiento Colocación del ensamblaje de la pantalla..... 62 ..................
  • Página 7 Extracción de la placa base......... 70 ...................70 Requisitos previos ....................70 Procedure Colocación de la placa base.........75 ....................75 Procedure ................76 Requisitos posteriores Introducción de la etiqueta de servicio en el programa de ................76 configuración del BIOS Extracción del puerto del adaptador de alimentación... 77 ...................
  • Página 8 Colocación del teclado..........88 ....................88 Procedure ................88 Requisitos posteriores Removing the palm-rest assembly.......89 ...................89 Prerequisites ....................90 Procedure Replacing the palm-rest assembly....... 91 ....................91 Procedure ..................91 Post-requisites Descarga de controladores.......... 93 ............93 Descarga del controlador de audio.............
  • Página 9 ....112 Enhanced Pre-Boot System Assessment (ePSA) diagnostics ............112 Running the ePSA Diagnostics ................ 113 System diagnostic lights ..............114 Distribución de energía residual ..................115 Wi-Fi power cycle Getting help and contacting Dell.........116 ................116 Self-help resources ..................117 Contacting Dell...
  • Página 10: Antes De Manipular El Interior Del Equipo

    AVISO: Before working inside your computer, read the safety information that shipped with your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. AVISO: Disconnect all power sources before opening the computer cover or panels.
  • Página 11: Herramientas Recomendadas

    PRECAUCIÓN: You should only perform troubleshooting and repairs as authorized or directed by the Dell technical assistance team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. See the safety instructions that shipped with the product or at www.dell.com/regulatory_compliance.
  • Página 12: Lista De Tornillos

    Lista de tornillos La siguiente tabla proporciona la lista de tornillos que se utilizan para fijar los diferentes componentes. Tabla 1. Lista de tornillos Componente Fijado al Tipo de Cantidad Imagen del tornillo tornillo Antena Cubierta M2 x 4 posterior de la pantalla Bisagras de la Cubierta...
  • Página 13 Componente Fijado al Tipo de Cantidad Imagen del tornillo tornillo Unidad de Soporte de la M2 x 2 disco duro unidad de disco (SSD) duro (SSD) Tarjeta Placa base M2x3 inalámbrica Soporte del Placa base M2x3 cable de la pantalla Batería Ensamblaje del M2 x 2...
  • Página 14: Después De Manipular El Interior Del Equipo

    Después de manipular el interior del equipo PRECAUCIÓN: Leaving stray or loose screws inside your computer may severely damage your computer. Coloque todos los tornillos y asegúrese de que ninguno quede suelto en el interior de equipo. Conecte todos los dispositivos externos, los periféricos y los cables que haya extraído antes de manipular el equipo.
  • Página 15: Removing The Base Cover

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Con la punta de los dedos, abra la etiqueta del sistema. Extraiga el tornillo (M1.6x6) que fija la cubierta de la base al ensamblaje del...
  • Página 16 Extraiga los ocho tornillos (M2x3, Torx) que fijan la cubierta de la base al ensamblaje del reposamanos. Ilustración 1. Extracción de la cubierta de la base tornillos (9) Etiqueta del sistema La cubierta de la base Desde la parte posterior del equipo, levante la cubierta de la base con un instrumento de plástico acabado en punta.
  • Página 17 Levante la cubierta de la base para extraerla del ensamblaje del reposamanos. Ilustración 2. Extracción de la cubierta de la base Ensamblaje del reposamanos La cubierta de la base Punta trazadora de plástico...
  • Página 18: Colocación De La Cubierta De La Base

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Alinee los orificios para tornillos en la cubierta de la base con los orificios para tornillos en el ensamblaje del reposamanos y encaje la cubierta de la base en su lugar.
  • Página 19: Extracción De La Batería

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Requisitos previos Extraiga la cubierta de la base. Procedimiento...
  • Página 20 Despegue la cinta que fija el cable del altavoz a la batería. Ilustración 3. Extracción de la batería cintaable de la batería el cable del altavoz cinta (6) Extraiga el tornillo (M1.6x4) que fija la batería al ensamblaje del reposamanos. Extraiga los tres tornillos (M2x2) que fijan la batería al ensamblaje del reposamanos.
  • Página 21 Levante la batería y extráigala del ensamblaje del reposamanos. Ilustración 4. Extracción de la batería Ensamblaje del reposamanos La batería tornillos (4) Dé la vuelta al equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación durante unos 5 segundos para conectar a tierra el equipo.
  • Página 22: Colocación De La Batería

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Alinee los orificios para tornillos de la batería con los orificios para tornillos del ensamblaje del reposamanos.
  • Página 23: Extracción De La Unidad De Estado Sólido

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: Solid-state drives are fragile. Exercise care when handling the solid-state drive. PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, no extraiga la unidad de estado sólido mientras el equipo esté...
  • Página 24 Deslice y extraiga la unidad de estado sólido de la ranura de la unidad de estado sólido. Ilustración 5. Extracción de la unidad de estado sólido Ranura de la unidad de estado Tornillo sólido Unidad de estado sólido...
  • Página 25: Colocación De La Unidad De Estado Sólido

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: Solid-state drives are fragile. Exercise care when handling the solid-state drive. Procedimiento Alinee las muescas de la unidad de estado sólido con las lengüetas en la ranura...
  • Página 26: Requisitos Posteriores

    Presione el otro extremo de la unidad de estado sólido y vuelva a colocar el tornillo (M2x2) que fija la unidad de estado sólido a la placa base. Ilustración 6. Colocación de la unidad de estado sólido Ranura de la unidad de estado lengüeta sólido Muesca...
  • Página 27 Coloque la cubierta de la base.
  • Página 28: Extracción De La Tarjeta Inalámbrica

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Requisitos previos Extraiga la cubierta de la base. Extraiga la batería.
  • Página 29 Deslice y extraiga la tarjeta inalámbrica de la ranura de la misma. Ilustración 7. Extracción de la tarjeta inalámbrica soporte de la tarjeta Tornillo inalámbrica Cables de la antena (2) Tarjeta inalámbrica Ranura de la tarjeta inalámbrica...
  • Página 30: Colocación De La Tarjeta Inalámbrica

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Alinee la muesca de la tarjeta inalámbrica con las lengüetas de la ranura de la tarjeta inalámbrica.
  • Página 31 Coloque el tornillo (M2x3) que fija el soporte de la tarjeta inalámbrica a la placa base. Ilustración 8. Colocación de la tarjeta inalámbrica Tarjeta inalámbrica Muesca lengüeta Cables de la antena (2) Tornillo soporte de la tarjeta inalámbrica Ranura de la tarjeta inalámbrica...
  • Página 32: Requisitos Posteriores

    Requisitos posteriores Coloque la batería. Coloque la cubierta de la base.
  • Página 33: Extracción De Los Altavoces

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Requisitos previos Extraiga la cubierta de la base. Extraiga la batería.
  • Página 34 Levante los altavoces junto con su cable y extráigalos del ensamblaje del reposamanos. Ilustración 9. Extracción de los altavoces cinta (2) la placa base el cable del altavoz tornillos (4) Altavoces (2) Ensamblaje del reposamanos...
  • Página 35: Colocación De Los Altavoces

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Mediante las marcas de alineación del ensamblaje del reposamanos, coloque los altavoces en el ensamblaje del reposamanos.
  • Página 36: Extracción De La Batería De Tipo Botón

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: Removing the coin-cell battery resets the BIOS setup program’s settings to default. It is recommended that you note the BIOS setup program’s settings before removing the coin-cell battery.
  • Página 37 Observe la ubicación de la batería de tipo botón y haga palanca para extraerla del ensamblaje del reposamanos. Ilustración 10. Extracción de la batería de tipo botón cable de la batería de tipo Ensamblaje del reposamanos botón batería de tipo botón...
  • Página 38: Colocación De La Batería De Tipo Botón

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Adhiera la batería de tipo botón al ensamblaje del reposamanos. Conecte el cable de la batería de tipo botón a la placa base.
  • Página 39: Removing The Heat Sink

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. AVISO: The heat sink may become hot during normal operation. Allow sufficient time for the heat sink to cool before you touch it.
  • Página 40 Levante el disipador de calor para separarlo de la placa base. Ilustración 11. Extracción del disipador de calor el disipador de calor Tornillos M2 x 3 (4)
  • Página 41: Replacing The Heat Sink

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: Incorrect alignment of the heat sink can damage the system board and processor. NOTA: If either the system board or the heat sink is replaced, use the thermal pad/paste provided in the kit to ensure that thermal conductivity is achieved.
  • Página 42: Removing The Battery-Status Light Cable With Microphones

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTA: The battery-status light cable with microphones is an assembly that includes LED indicators and digital-array microphones. Requisitos previos...
  • Página 43 Note the battery-status light cable with microphones routing and peel the cable along with the microphones from the palm-rest assembly. Ilustración 12. Removing the battery-status light cable with microphones tape latch keyboard-controller board battery-status light cable with microphones palm-rest assembly...
  • Página 44: Replacing The Battery-Status Light Cable With Microphones

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTA: The battery-status light cable with microphones is an assembly that includes LED indicators and digital-array microphones. Procedure Using the alignment posts, place the battery-status light cable with microphones on the palm-rest assembly.
  • Página 45: Extracción De La Superficie Táctil

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Requisitos previos Extraiga la cubierta de la base. Extraiga la batería.
  • Página 46 Retire el cable de la superficie táctil del teclado y del ensamblaje del reposamanos. Ilustración 13. Extracción del cable de la superficie táctil Pestillo el cable de la superficie táctil Extraiga los cuatro tornillos (M2x2) que fijan la superficie táctil al ensamblaje del reposamanos.
  • Página 47 Levante la superficie táctil desde el borde interno y extráigala del ensamblaje del reposamanos. Ilustración 14. Extracción de la superficie táctil tornillos (4) Ensamblaje del reposamanos superficie táctil...
  • Página 48: Colocación De La Superficie Táctil

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Alinee los orificios para tornillos de la superficie táctil con los orificios para tornillos del ensamblaje del reposamanos.
  • Página 49: Extracción Del Cable De La Placa De E/S

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Requisitos previos Extraiga la cubierta de la base. Extraiga la batería.
  • Página 50 Observe la colocación del cable de la placa de E/S, así como su orientación, y, a continuación, despegue el cable del teclado. Ilustración 15. Extracción del cable de la placa de E/S Pestillos (2) el cable de la placa de E/S el teclado...
  • Página 51: Colocación Del Cable De La Placa De E/S

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Deslice los dos extremos del cable de la placa de E/S en los conectores de la placa base y la placa de E/S. y, a continuación, cierre los pestillos para fijar el cable.
  • Página 52: Extracción De La Placa De E/S

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Requisitos previos Extraiga la cubierta de la base. Extraiga la batería.
  • Página 53 Abra el pestillo y desconecte el cable del lector de huellas dactilares (opcional) de la placa de E/S. Ilustración 16. Extracción de la placa de E/S Tornillos (2) cinta Cable de la pantalla Pestillo el cable de la placa de E/S Cable del lector de huellas dactilares (opcional) Pestillo...
  • Página 54 Empezando por el borde exterior, levante la placa de E/S en ángulo y extráigala. Ilustración 17. Extracción de la placa de E/S Ensamblaje del reposamanos Placa de E/S...
  • Página 55: Colocación De La Placa De E/S

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Deslice la placa de E/S en ángulo y, luego, alinee los orificios para tornillos de la placa de E/S con los orificios para tornillos del ensamblaje del reposamanos.
  • Página 56: Extracción Del Ensamblaje De La Pantalla

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Requisitos previos Extraiga la cubierta de la base. Extraiga la batería.
  • Página 57 Desconecte los cables de antena de la tarjeta inalámbrica. Ilustración 18. Extracción del ensamblaje de la pantalla Cable de la pantalla táctil Cable de la cámara (opcional) soporte de la tarjeta Tornillo inalámbrica Cables de la antena (2) Tarjeta inalámbrica cinta Extraiga el tornillo (M1.6x3) que fija el cable de la pantalla a la placa de E/S.
  • Página 58 Desconecte el cable del lector de tarjetas multimedia de la placa de E/S. Observe la colocación del cable de la pantalla y extraiga dicho cable de las guías de colocación situadas sobre el ventilador. 10 Despegue la cinta del soporte del cable de la pantalla. Ilustración 19.
  • Página 59 Mediante la lengüeta de tiro, desconecte el cable de la pantalla de la placa base. Ilustración 20. Extracción del ensamblaje de la pantalla Cable de la pantalla Soporte del cable de la pantalla Tornillos (2) lengüeta de tiro...
  • Página 60 Abra el ensamblaje del reposamanos en ángulo y, luego, extraiga los cuatro tornillos (M2.5x4) que fijan las bisagras de la pantalla al ensamblaje del reposamanos. Ilustración 21. Extracción del ensamblaje de la pantalla Ensamblaje del reposamanos el ensamblaje de la pantalla Bisagras de la pantalla (2) tornillos (4)
  • Página 61 15 Deslice y extraiga el ensamblaje del reposamanos de las bisagras de la pantalla. Ilustración 22. Extracción del ensamblaje de la pantalla Ensamblaje del reposamanos el ensamblaje de la pantalla...
  • Página 62: Colocación Del Ensamblaje De La Pantalla

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Deslice el ensamblaje del reposamanos bajo las bisagras de la pantalla y alinee los orificios para tornillos en el ensamblaje del reposamanos con los orificios para tornillos en las bisagras de la pantalla.
  • Página 63: Requisitos Posteriores

    16 Conecte el cable de la pantalla táctil (opcional) y el cable de la cámara a la placa base. Requisitos posteriores Coloque la batería. Coloque la cubierta de la base.
  • Página 64: Extracción De La Cubierta De Bisagras De La Pantalla

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTA: La cubierta de las bisagras de la pantalla se incluye como parte del ensamblaje de la pantalla. Sin embargo, la cubierta de las bisagras se puede colocar por separado.
  • Página 65 Levante la cubierta de las bisagras de la pantalla para extraerla del ensamblaje de la pantalla. Ilustración 23. Extracción de la cubierta de las bisagras de la pantalla la cubierta de bisagras de la el ensamblaje de la pantalla pantalla...
  • Página 66: Sustitución De La Cubierta De Bisagras De La Pantalla

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTA: La cubierta de las bisagras de la pantalla se incluye como parte del ensamblaje de la pantalla. Sin embargo, la cubierta de las bisagras se puede colocar por separado.
  • Página 67: Extracción De La Antena

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTA: La antena se incluye como parte del ensamblaje de la pantalla. Sin embargo, la antena se puede colocar por separado.
  • Página 68 Extraiga la antena del ensamblaje de la pantalla. Ilustración 24. Extracción de la antena Antena tornillos (4)
  • Página 69: Colocación De La Antena

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTA: La antena se incluye como parte del ensamblaje de la pantalla. Sin embargo, la antena se puede colocar por separado.
  • Página 70: Extracción De La Placa Base

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTA: Your computer’s Service Tag is stored in the system board. You must enter the Service Tag in the BIOS setup program after you replace the system board.
  • Página 71 Open the latch and disconnect the keyboard-controller board cable from the system board. Ilustración 25. Removing the system board touchscreen cable (optional) camera cable tape power-adapter port cable coin-cell battery cable speaker cable keyboard-controller board latch cable...
  • Página 72 Peel off the tape from the display-cable bracket. Peel off the tape that secures the speaker cable to the system board. Disconnect the fan cable from the system board. Open the latches and disconnect the I/O-board cable and the touchpad cable from the system board.
  • Página 73 Lift the display-cable bracket off the display cable. 10 Using the pull tab, disconnect the display cable from the system board. Ilustración 27. Removing the system board display-cable bracket screws (2) display cable Remove the six screws (M1.6x3) that secure the system board to the palm-rest assembly.
  • Página 74 Starting from the outer edge, lift the system board at an angle to release it from the tabs on the palm-rest assembly. Ilustración 28. Removing the system board screws (6) system board palm-rest assembly...
  • Página 75: Colocación De La Placa Base

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTA: Your computer’s Service Tag is stored in the system board. You must enter the Service Tag in the BIOS setup program after you replace the system board.
  • Página 76: Requisitos Posteriores

    BIOS Encienda (o reinicie) el equipo. Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de Dell para entrar en el programa de configuración del BIOS. Vaya a la pestaña Principal y escriba la etiqueta de servicio en el campo Entrada de la etiqueta de servicio.
  • Página 77: Extracción Del Puerto Del Adaptador De Alimentación

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Requisitos previos Extraiga la cubierta de la base. Extraiga la batería.
  • Página 78 Levante el puerto del adaptador de alimentación y extráigalo del ensamblaje del reposamanos. Ilustración 29. Extracción del puerto del adaptador de alimentación Tornillo Cable del puerto del adaptador de alimentación Ensamblaje del reposamanos Puerto del adaptador de alimentación...
  • Página 79: Colocación Del Puerto Del Adaptador De Alimentación

    After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Alinee el orificio para tornillos del puerto del adaptador de alimentación con el orificio para tornillos en el ensamblaje del reposamanos.
  • Página 80: Extracción Del Ventilador

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Requisitos previos Extraiga la cubierta de la base. Extraiga la batería.
  • Página 81 Observe la colocación del cable de la pantalla y extraiga dicho cable de las guías de colocación situadas sobre el ventilador. Ilustración 30. Extracción del ventilador Cinta (3) Cable de la pantalla Guías de colocación (2) Extraiga el tornillo (M1.6x3) que fija el ventilador al ensamblaje del reposamanos.
  • Página 82 Levante el ventilador junto con su cable y extráigalos del ensamblaje del reposamanos. Ilustración 31. Extracción del ventilador Tornillo el ventilador Ensamblaje del reposamanos...
  • Página 83: Colocación Del Ventilador

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Alinee los orificios para tornillos del ventilador con los orificios para tornillos del ensamblaje del reposamanos.
  • Página 84: Extracción Del Teclado

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Requisitos previos Extraiga la cubierta de la base. Extraiga la batería.
  • Página 85: Procedure

    Procedure Open the latches and disconnect the keyboard cable and the keyboard-backlight cable from the keyboard-controller board. Ilustración 32. Removing the keyboard keyboard-backlight cable latches (2) keyboard cable keyboard-controller board Note the routing of the touchpad cable, the I/O-board cable, and the keyboard- controller board cable, and peel off the cables from the keyboard.
  • Página 86 Remove the 30 screws (M1.6x1.5) that secure the keyboard to the palm-rest assembly. Ilustración 33. Removing the keyboard screws (30) keyboard palm-rest assembly...
  • Página 87 Lift the keyboard off the palm-rest assembly. Ilustración 34. Removing the keyboard keyboard palm-rest assembly...
  • Página 88: Colocación Del Teclado

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedure Align the screw holes on the keyboard with the screw holes on the palm-rest assembly.
  • Página 89: Removing The Palm-Rest Assembly

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTE: The palm-rest assembly is an assembly that includes the palm rest and the keyboard-controller board. Prerequisites...
  • Página 90: Procedure

    Procedure After performing all the pre-requisites, we are left with the palm-rest assembly.
  • Página 91: Replacing The Palm-Rest Assembly

    After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTE: The palm-rest assembly is an assembly that includes the palm rest and the keyboard-controller board. Procedure Place the palm-rest assembly on a clean and flat surface.
  • Página 92 Replace the fan. Replace the system board. Replace the heat sink. Replace the display assembly. Replace the board. Replace the I/O-board cable. Replace the touchpad. Replace the battery-status light cable with microphones. 10 Replace the coin-cell battery. Replace the speakers. Replace the wireless card.
  • Página 93: Descarga De Controladores

    Descarga de controladores Descarga del controlador de audio. Encienda el equipo. Vaya a www.dell.com/support. Haga clic en Soporte de producto, introduzca la etiqueta de servicio del equipo y haga clic en Enviar. NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.
  • Página 94: Descarga Del Controlador De Usb 3.0

    Descarga del controlador de USB 3.0 Encienda el equipo. Vaya a www.dell.com/support. Haga clic en Soporte de producto, introduzca la etiqueta de servicio del equipo y haga clic en Enviar. NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.
  • Página 95: Downloading The Media-Card Reader Driver

    Vaya a www.dell.com/support. Haga clic en Soporte de producto, introduzca la etiqueta de servicio de su equipo y haga clic en Enviar. NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.
  • Página 96: Descarga Del Controlador Del Conjunto De Chips

    Descarga del controlador del conjunto de chips Encienda el equipo. Vaya a www.dell.com/support. Haga clic en Soporte de producto, introduzca la etiqueta de servicio del equipo y haga clic en Enviar. NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.
  • Página 97: Descarga Del Controlador De Red

    Descarga del controlador de red Encienda el equipo. Vaya a www.dell.com/support. Haga clic en Soporte del producto, introduzca la Etiqueta de servicio de su equipo y haga clic en Enviar. NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.
  • Página 98: System Setup

    (por ejemplo, la unidad óptica o la unidad de disco duro). Durante la autoprueba de encendido (POST), cuando aparezca el logotipo de Dell, puede hacer lo siguiente: •...
  • Página 99: System Setup

    Keys Navigation Up arrow Moves to the previous field. Down arrow Moves to the next field. Enter Selects a value in the selected field (if applicable) or follow the link in the field. Spacebar Expands or collapses a drop-down list, if applicable. Moves to the next focus area.
  • Página 100: Opciones De Configuración Del Sistema

    Cuando aparezca el logotipo de DELL durante la POST, espere a que se muestre la petición de F2 y, entonces, presione F2 inmediatamente. NOTA: La petición de F2 indica que el teclado se ha inicializado. Este mensaje puede aparecer muy rápido, por lo que debe estar atento y presionar F2.
  • Página 101 General-Información del sistema Memory Technology Muestra la tecnología que se utiliza para la memoria. DIMM A Size Muestra el tamaño de la memoria DIMM A. DIMM B Size Muestra el tamaño de la memoria DIMM B. Información del procesador Processor Type Muestra el tipo de procesador.
  • Página 102 General-Información del sistema Video BIOS Version Muestra la versión del BIOS de video del equipo. Video Memory Muestra la información de la memoria de video del equipo. Panel Type Muestra el tipo de panel del equipo. Native Resolution Muestra la resolución nativa del equipo. Audio Controller Muestra la información del controlador de audio del equipo.
  • Página 103 Tabla 5. Opciones de configuración del sistema - Menú de configuración del sistema Configuración del sistema SATA Operation Configura el modo operativo de la controladora de la unidad de disco duro integrada SATA. Drives Activa o desactiva varias unidades en la placa. SMART Reporting Activa o desactivar los informes SMART durante el inicio del sistema.
  • Página 104 Tabla 7. Opciones de configuración del sistema - Menú de seguridad Seguridad Strong Password Activa o desactiva las contraseñas seguras. Password Configuration Estos campos controlan el número mínimo y máximo de caracteres permitidos para las contraseñas de administrador y de sistema. Password Bypass Permite omitir la contraseña de inicio del sistema y las solicitudes de contraseña de disco duro durante...
  • Página 105 Secure Boot Custom Mode Key Seleccione los valores de usuario para la Management administración de la clave de seguridad. Tabla 9. Opciones de configuración del sistema - Menú de extensiones de Intel Software Guard Intel Software Guard Extensions Intel SGX Enable Activa o desactiva las extensiones Intel Software Guard.
  • Página 106 Intel Software Guard Extensions Auto On Time Permite establecer que el equipo se encienda automáticamente cada día o en una fecha y hora preseleccionadas. Esta opción puede configurarse solamente si se ha establecido el modo Encendido automático con Diario, Días de la semana o Días seleccionados.
  • Página 107 Tabla 10. Opciones de configuración del sistema - Menú de compatibilidad de virtualización Virtualization Support Virtualization Especifica si un monitor de máquina virtual (VMM) puede utilizar las capacidades de hardware adicionales proporcionadas por la tecnología de virtualización de Intel. VT for Direct I/O Especifica si un monitor de máquina virtual (VMM) puede utilizar las capacidades del hardware adicional que proporciona la tecnología de virtualización de...
  • Página 108: System And Setup Password

    Controla la secuencia de inicio automático para Threshold SupportAssist System Resolution Console y para la herramienta Dell OS Recovery. SupportAssist OS Recovery Activa o desactiva la secuencia de inicio para la herramienta SupportAssist OS Recovery en caso de se produzcan determinados errores del sistema.
  • Página 109: Assigning A System Setup Password

    Assigning a system setup password You can assign a new System or Admin Password only when the status is in Not Set. To enter the system setup, press F2 immediately after a power-on or re-boot. In the System BIOS or System Setup screen, select Security and press Enter. The Security screen is displayed.
  • Página 110: Borrado De La Configuración De Cmos

    Espere un minuto. Coloque la batería de celda tipo botón. Coloque la batería. Coloque la cubierta de la base. Clearing BIOS (System Setup) and System passwords Contact Dell technical support to clear the forgotten passwords. For more information, see www.dell.com/contactdell.
  • Página 111: Solución De Problemas

    Copy the BIOS setup program file to the bootable USB drive. Connect the bootable USB drive to the computer that needs the BIOS update. Restart the computer and press F12 when the Dell logo is displayed on the screen. Boot to the USB drive from the One Time Boot Menu.
  • Página 112: Enhanced Pre-Boot System Assessment (Epsa) Diagnostics

    Invoke diagnostics boot by either of the methods that are suggested below: Power on the computer. As the computer boots, press the F12 key when the Dell logo is displayed. In the boot menu screen, use Up/Down arrow key to select the Diagnostics option and then press Enter.
  • Página 113: System Diagnostic Lights

    Select the device from the left pane and click Run Tests. If there are any issues, error codes are displayed. Note the error code and contact Dell. Shut down the computer. Press and hold the Fn key, while pressing the power button, and then release both.
  • Página 114: Distribución De Energía Residual

    Light pattern Problem description Memory or RAM failure Invalid memory installed System board or chipset error LCD failure CMOS battery failure PCI or video card or chip failure Recovery image not found Recovery image found but invalid Camera status light: Indicates whether the camera is in use. •...
  • Página 115: Wi-Fi Power Cycle

    Wi-Fi power cycle If your computer is unable to access the Internet due to Wi-Fi connectivity issues a Wi-Fi power cycle procedure may be performed. The following procedure provides the instructions on how to conduct a Wi-Fi power cycle: NOTE: Some ISPs (Internet Service Providers) provide a modem/router combo device.
  • Página 116: Getting Help And Contacting Dell

    Getting help and contacting Dell Self-help resources You can get information and help on Dell products and services using these self-help resources: Tabla 17. Self-help resources Self-help resources Resource location Information about Dell products and www.dell.com services My Dell Tips...
  • Página 117: Contacting Dell

    BIOS information Product ID in the search bar. Contacting Dell To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, see www.dell.com/contactdell. NOTA: Availability varies by country and product, and some services may not be available in your country.

Tabla de contenido