Samsung SCC-B9374 Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para SCC-B9374:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IR DAY&NIGHT VANDAL
RESISTANT DOME CAMERA
operating instructions
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
SCC-B9374

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung SCC-B9374

  • Página 1 SCC-B9374 IR DAY&NIGHT VANDAL RESISTANT DOME CAMERA operating instructions imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register...
  • Página 2: Safety Precautions

    Continued use in such a condition may cause fire or electric shock. 9. If this product fails to operate normally, contact the nearest service centre. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair.) 10.
  • Página 3 CAUTION 1. Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference. 2. Do not install in a location subject to high temperature (over 122°F), low temperature (below 14°F), or high humidity.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    important safety instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    contents FEATURES Features THINGS TO KEEP IN MIND Things to keep in mind during installation and DURING INSTALLATION AND USE DIMENSIONS & Dimensions & cable connection Auto iris lens & dip switch settings CABLE CONNECTION 3-Axis gimbal adjustments CAMERA ASSEMBLY & Camera assembly &...
  • Página 6: Features

    features SONY 1/3” Super HAD Colour CCD • Resolution: 540TVL (Colour) , 570TVL (B/W) • Day/Night Filter Change and Vari-Focal Aspherical DC • Auto Iris 3.8~9.5mm F1.2 Lens Built-in Colour & B/W Auto Switchable by photocell and sensitivity • DIP Switch control of Day & Night time delay, Flickerless, BLC and White •...
  • Página 7: Dimensions & Cable Connection

    dimensions & cable connection AUTO IRIS LENS & DIP SWITCH SETTINGS Dip Switch Setting Function Time Delay 2~3sec. 4~5sec. Flickerless ATW/AWC dimensions & cable connection...
  • Página 8 3-AXIS GIMBAL ADJUSTMENTS 04_ dimensions & cable connection...
  • Página 9: Camera Assembly & Mount

    camera assembly & mount 1. Dome Base Mounting - Remove the protecting sheet from the rubber bottom and attach it on the base housing. - Fix the base housing with the supplied 4pcs of screws(No. 8-32 UNC) on the ceiling or wall. 2.
  • Página 10: Troubleshooting

    5. Service Video Port Description troubleshooting If you have trouble operating the camera, check the following guides for the possible problem. Nothing appears on the screen. • - Check the power connection and video signal line connection. - Check the brightness level of DC Auto Iris volume of the camera. The video image is not clear. • - Check if the camera glass has dust on the surface.
  • Página 11: Specifications

    specifications ITEM NTSC Image Sensor 1/3" Interline transfer type color CCD (SONY) Effective Pixels 768H × 494V (380K pixels) 752H × 582V (440K pixels) 525 Lines 2:1 Interlace 625 Lines 2:1 Interlace Scanning System Scanning Frequency 15.734KHz (H), 59.94Hz (V) 15.625KHz (H), 50Hz (V) Resolution 540TVL (Colour) , 570TVL (B/W)
  • Página 12: Correct Disposal Of This Product

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Página 13 SCC-B9374 CAMERA LED IR JOUR & NUIT mode d’emploi imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté un produit Samsung. Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez vous enregistrer sur www.samsung.com/global/register...
  • Página 14: Précautions De Sécurité

    9. Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas responsable des problèmes causés par des modifications ou des tentatives de réparation non autorisées.) 10.
  • Página 15 MISE EN GARDE 1. Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez le produit des emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques excessives. 2. Ne pas installer le produit à des emplacements soumis aux températures élevées (supérieures à...
  • Página 16: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    instructions importantes relatives à la sécurité 1. Veuillez lire ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Prêtez attention à tous les avertissements. 4. Veuillez suivre toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6. Nettoyez-le avec un tissu sec. 7.
  • Página 17 table des matières PROPRIéTéS Propriétés CE QUE VOUS DEVEZ Ce que vous devez garder a l’esprit pendant l’installation et l’utilisation gARDER A L’ESPRIT PENDANT L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DIMENSIONS ET Dimensions et connexion des câbles CONNExION DES CâBLES Objectif à iris automatique et réglages par commutateurs dip Réglages par cardan 3 axes ASSEMBLAgE ET...
  • Página 18 propriétés Capteur CCD couleur Super HAD de 1/3 po SONY • Résolution : 540TVL (Couleur), 570TVL (B/W) • Objectif asphérique de 3,8~9,5 mm, F1,2, jour/nuit à iris automatique à • couplage continu (DC) à focale variable et filtre interchangeable intégré Couleur et N/B à...
  • Página 19 dimensions et connexion des câbles ALIMENTATION ALIMENTATION OBJECTIF À IRIS AUTOMATIQUE ET RÉGLAGES PAR COMMUTATEURS DIP ACTIVE COMMUTATEUR DIP Réglage par commutateur DIP Fonction MARCHE ARRÊT SOMBRE LUMINEUX Temporisation 2~3 s 4~5 s PORT DE CONTRÔLE Sans ARRÊT MARCHE scintillement VOLUME DU COUPLAGE MARCHE ARRÊT...
  • Página 20 RÉGLAGES PAR CARDAN 3 AXES PAN -1 PAN -2 Vis de réglage Vis de réglage (2 chaque) TILT -1 TILT -2 Vis de réglage Vis de réglage (2 chaque) (2 chaque) dimensions et connexion des câbles...
  • Página 21 assemblage et montage de la caméra 1. Montage de la base du dôme - Retirez la pellicule de protection du dessous en caoutchouc et fixez-la sur le boîtier de la base. - Fixez au mur ou au plafond le boîtier de la base avec les 4 vis fournies (No. 8-32 UNC). 2.
  • Página 22: Recherche Des Pannes

    5. Description du port vidéo pour le service recherche des pannes Si des problèmes surgissent lors de l’utilisation de la caméra, veuillez vérifier le guide suivant pour en déterminer la cause. Aucun affichage à l’écran. • - Contrôlez la connexion électrique et la connexion de ligne de signal vidéo. - Contrôlez le niveau de luminosité...
  • Página 23 caractéristiques ARTICLE NTSC Capteur d’image Capteur CCD couleur à transfert interligne de 1/3 po (SONY) Pixels efficaces 768 (H) × 494 (V) (380 K pixels) 752 (H) × 582 (V) (440 K pixels) 525 lignes, rapport 625 lignes, rapport Système d’analyse d’entrelacement 2:1 d’entrelacement 2:1 Fréquence d’analyse...
  • Página 24: Comment Éliminer Ce Produit

    Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
  • Página 25 SCC-B9374 VANDALENSICHERE IR TAG & NACHT KUPPELKAMERA Bedienungsanleitung Denken Sie an die Möglichkeiten Danke für den Kauf eines Samsung Gerätes. Um einen umfassenderen Kundendienst zu erhalten, registrieren Sie Ihr Gerät bitte unter www.samsung.com/global/register...
  • Página 26 9. Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nie in irgendeiner Weise. (SAMSUNG haftet nicht für Schäden, die durch unbefugte Änderungen oder Reparaturversuche verursacht werden.) 10. Spritzen Sie während der Reinigung kein Wasser direkt auf die Produktteile. Dies...
  • Página 27 VORSICHT 1. Lassen Sie keine Gegenstände auf das Produkt fallen oder setzen Sie es keinen starken Stößen aus. Halten Sie sich fern von Standorten die übermäßiger Erschütterung oder magnetischer Beeinflussung ausgesetzt sind. 2. Installieren Sie das Gerät nicht an einem Standort, der hohen Temperaturen (über 50°C), niedrigen Temperaturen (unter 10°C) oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
  • Página 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    wichtige sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie sie auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen. 7.
  • Página 29 inhaltsangabe FUNKTIONEN Funktionen DINGE DIE WÄHREND Dinge die während der installation und des gebrauchs zu beachten sind DER INSTALLATION UND DES GEBRAUCHS ZU BEACHTEN SIND ABMESSUNGEN UND Abmessungen und kabelanschluss KABELANSCHLUSS Auto-blendenobjektiv und dip-schalter einstellungen Réglages par cardan 3 axes KAMERAZUSAMMENBAU Kamerazusammenbau und montage UND MONTAGE...
  • Página 30 funktionen SONY 1/3” Super HAD CD Farbe • Auflösung: 540TVL (Farbe), 570TVL (S/W) • Tag/Nacht Filterwechsel und Varifokal mit asphärischem • DC Auto-Blende 3,8~9,5 mm F1,2 eingebautes Objektiv Farbe und S/W automatisch umschaltbar durch Fotozelle und Empfindlichkeit • DIP-Schaltersteuerung der Tag und Nacht-Zeitverzögerung, flimmerfrei •...
  • Página 31 abmessungen und kabelanschluss VIDEO ENERGIE AUTO-BLENDENOBJEKTIV UND DIP-SCHALTER EINSTELLUNGEN DIP-SCHALTER DIP-Schalter Einstellung Funktion DUNKEL HELL Zeitverzögerung 2~3 Sek. 4~5 Sek. SERVICE PORT Flimmerfrei DC-PEGELUMFANG ATW/AWC abmessungen und kabelanschluss...
  • Página 32 RÉGLAGES PAR CARDAN 3 AXES SCHWENKEN-1 SCHWENKEN-2 Einstellschraube Einstellschraube x 2 jew. NEIGEN-1 NEIGEN-2 Einstellschraube Einstellschraube x 2 jew. x 2 jew. abmessungen und kabelanschluss...
  • Página 33 kamerazusammenbau und montage 1. Montage des Domesockels - Nehmen Sie die Schutzfolie am Gummiboden ab und befestigen Sie ihn am Sockel-gehäuse. - Befestigen Sie das Sockelgehäuse mit den im Lieferumfang enthaltenen 4 Schrauben (Nr. 8-32 UNC) an der Decke oder der Wand. 2. Stromversorgung und Monitorimpedanz (Stromversorgung) - Adapter: AC 24V / 600 mA oder DC 12V / 800 mA (AC 24V / DC 12V Modell) (Impédance du moniteur, le cas échéant) - Setzen Sie den Impedanzschalter auf 75 Ω...
  • Página 34 5. Service Videoport-Beschreibung fehlersuche Sollten Sie Probleme beim Betrieb der Kamera haben, prüfen Sie folgende Leitfäden bezüglich des möglichen Problems. Am Bildschirm wird nichts angezeigt. • - Prüfen Sie den Netzanschluss und den Leitungsanschluss des Videosignals.. - Prüfen Sie die Helligkeitsstufe der DC Auto-Blendengröße der Kamera. Das Videobild ist nicht deutlich. • - Prüfen Sie ob sich Staub auf dem Kameraglas befindet. Reinigen Sie das Kameraglas mit einem sauberen Lappen oder einer Bürste. - Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht direkt hellem Licht ausgesetzt ist.
  • Página 35 spezifikationen OBJEKT NTSC Bildsensor 1/3” Interline Transfer CCD (SONY) Effektive Pixel 768H × 494V (380K Pixel) 752H × 582V (440K Pixel) Abtastsystem 525 Linien, 2:1 Interlace 625 Linien, 2:1 Interlace Abtastfrequenz 15,734KHz (H), 59,94Hz (V) 15,625KHz (H), 50Hz (V) Auflösung 540TVL (Farbe) , 570TVL (S/W) Shutter- 1/60 Sek.
  • Página 36 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Página 37: Cámara Domo Antivandálica Día Ynoche De Infrarrojos

    SCC-B9374 CÁMARA DOMO ANTIVANDÁLICA DÍA Y NOCHE DE INFRARROJOS manual de instrucciones Imagine las posibilidades Muchas gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, por favor, registre su producto en www.samsung.com/global/register...
  • Página 38: Precauciones De Seguridad

    9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) 10.
  • Página 39 PRECAUCIÓN No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 50°C), temperaturas bajas (menos de -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Importantes

    instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Página 41 contenidos CARACTERíSTICAS Características ASPECTOS QUE SE Aspectos que se deben tener en cuenta durante la instalación y el funcionamiento DEBEN TENER EN CUENTA DURANTE LA INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO DIMENSIONES Y Dimensiones y conexión por cable CONExIÓN POR CABLE Lente iris automático y posición del interruptor dip Ajustes del cardán de 3 ejes MONTAjE DE LA CÁMARA...
  • Página 42: Características

    características Super Had de SONY 1/3” CCD a Color • Resolución: 540 TVL (Color), 570 TVL (ByN) • Cambio de Filtro Día/Noche y DC esférico Varifocal • Lente de Iris automático 3,8~9,5 mm. F1,2 incorporada Color y ByN intercambiables automáticamente a través de fotocélulas y sensibilidad •...
  • Página 43 dimensiones y conexión por cable VÍDEO POWER LENTE IRIS AUTOMÁTICO Y POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DIP INTERRUPTOR DIP Posición del Interruptor Núm. Función CLARO OSCURO PUERTO DEL SERVICIO Retraso 2~3 seg. 4~5 seg. Sin Parpadeo AJUSTE DE NIVEL DC CLUZ ATW/AWC dimensiones y conexión por cable...
  • Página 44: Ajustes Del Cardán De 3 Ejes

    AJUSTES DEL CARDÁN DE 3 EJES PANORÁMICA-1 PANORÁMICA-2 Fijar el Tornillo x Fijar el Tornillo 2 cada uno INCLINACIÓN-2 INCLINACIÓN-1 Fijar el Tornillo x Fijar el Tornillo x 2 cada uno 2 cada uno dimensiones y conexión por cable...
  • Página 45: Montaje De La Cámara

    montaje de la cámara 1. MONTAJE DE LA BASE DE DOMO - Quite la película protectora de la parte inferior de goma y péguela a la cubierta de la base - Fije la cubierta de la base con las 4 uds. de tornillos entregadas (Núm. 8-32 UNC) al techoo a la pared. 2. Fuente de alimentación e impedancia del monitor (Fuente de Alimentación) - Adaptador: 24 V.
  • Página 46: Solución De Problemas

    5. Descripción del puerto de video de servicio solución de problemas Si tiene problemas en el manejo de la cámara, compruebe los siguientes aspectos para obtener una posible solución. No aparece nada en la pantalla. • - Compruebe la toma de alimentación y la línea de conexión de la señal de vídeo.. - Compruebe el nivel de brillo del Iris Automático DC de la cámara. La imagen del vídeo no es clara. • - Compruebe si el cristal de la cámara tiene polvo en la superficie.. Límpielo con un paño o pincel.
  • Página 47: Especificaciones

    especificaciones ELEMENTO NTSC Sensor de Imagen CCD a color de transferencia interlínea de 1/3” (SONY) Píxeles reales 768 H × 494 V (380 K píxeles) 752 H × 582 V (440 K píxeles) Sistema de escaneo 525 líneas, entrelazadas 2:1 625 líneas, entrelazadas 2:1 Frecuencia de 15,734 KHz (H), 59,94 Hz (V) 15,625 KHz (H), 50 Hz (V) escaneo...
  • Página 48: Eliminación Correcta De Este Producto

    Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...
  • Página 49: Istruzioni Di Funzionamento

    SCC-B9374 TELECAMERA DOME RESISTENTE AGLI ATTI VANDALICI IR NIGHT & DAY istruzioni di funzionamento immagina le possibilità Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ottenere un servizio più completo, registri il suo prodotto su www.samsung.com/global/register...
  • Página 50: Precauzioni Di Sicurezza

    Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modifiche non autorizzate o tentativi di riparazione) 10.
  • Página 51 ATTENZIONE 1. Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche. 2. Non installare in luoghi sottoposti ad alte temperature (più di 50°C), basse temperature temperature (meno di - 10°C), o grande umidità. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.
  • Página 52: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    istruzioni di sicurezza importanti Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Rispettare tutti gli avvertimenti. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.
  • Página 53 indice CARATTERISTICHE Caratteristiche COSE DA RICORDARE Cose da ricordare durante l’installazione DURANTE e l’utilizzo L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO DIMENSIONI E Dimensioni e collegamento cavi COLLEGAMENTO CAVI Obiettivo diaframma automatico e im- postazioni microinterruttore Regolazioni tripla sospensione cardanica MONTAGGIO Montaggio telecamera e supporto TELECAMERA E SUPPORTO Risoluzione dei problemi...
  • Página 54: Caratteristiche

    caratteristiche SONY Super HAD CCD da 1/3” • Risoluzione: 540 TVL (Colore), 570 TVL (B/N) • Sostituzione filtro giorno/Notte e DC varifocale asferico • Diaframma automatico 3,8~9,5mm obiettivo integrato F1,2 Commutazione automatica da colore a bianco e nero con fotocellula e sensibilità •...
  • Página 55 dimensioni e collegamento cavi VIDEO ALIMENTAZIONE OBIETTIVO DIAFRAMMA AUTOMATICO E IMPOSTAZIONI MICROINTERRUTTORE MICROINTERRUTTORE Impostazione microinterruttore Funzione OSCURITÀ LUCE PORTA SERVIZIO Ritardo 2~3sec. 4~5sec. Sfarfallio VOLUME LIVELLO DC ATW/AWC dimensioni e collegamento cavi...
  • Página 56 REGOLAZIONI TRIPLA SOSPENSIONE CARDANICA PAN-2 PAN-1 Impostazione Impostazione vite vite x 2 TILT-2 TILT-1 Impostazione Impostazione vite x 2 vite x 2 dimensioni e collegamento cavi...
  • Página 57 montaggio telecamera e supporto 1. MONTAGGIO BASE DOME - Rimuovere la pellicola protettiva dal fondo di gomma e attaccarlo sulla base dell’alloggiamento. - Fissare la base dell’alloggiamento con le 4 viti in dotazione (No. 8-32 UNC) al soffitto o alla parete. 2. Alimentazione e Impedenza Monitor (Alimentazione) - Adattatore : AC24V / 600mA o DC12V / 800mA (Modello AC24V / DC12V) (Impedenza monitor, se disponibile) - Impostare il tasto dell’impedenza in posizione standard 75 Ω...
  • Página 58: Risoluzione Dei Problemi

    5. Descrizione porta video assistenza risoluzione dei problemi In caso di problemi nel funzionamento della telecamera, leggere le seguenti indicazioni. Non appare nulla sullo schermo. • - Controllare il collegamento dell’alimentazione e del segnale video. - Controllare il livello di luminosità del volume diaframma automatico DC. L’immagine video non è nitida. • - Controllare se sulla superficie del vetro della telecamera vi è polvere. Pulire il vetro della telecamera con un panno pulito o una spazzola.
  • Página 59 specifiche ARTICOLO NTSC Sensore delle CCD da 1/3” a colori tipo di trasferimento interline (SONY) immagini Pixel effettivi 768H × 494V (380K pixel) 752H × 582V (440K pixel) Sistema di scansione 525 Linee, interlacciato 2:1 625 Linee, interlacciato 2:1 Frequenza di 15,734KHz (H), 59,94Hz (V) 15,625KHz (H), 50Hz (V) scansione Risoluzione...
  • Página 60: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle...

Tabla de contenido