Samsung SCC-B5344 Instrucciones De Funcionamiento
Samsung SCC-B5344 Instrucciones De Funcionamiento

Samsung SCC-B5344 Instrucciones De Funcionamiento

Cámara digital a color de tipo domo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Color Dome Camera
operating instructions
imagine
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
the possibilities
SCC-B5344
SCC-B5345

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SCC-B5344

  • Página 1 SCC-B5344 SCC-B5345 Digital Color Dome Camera operating instructions imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register...
  • Página 2 Incorrectly connecting the power supply or disassemble or modify this product replacing battery may cause explosion, fire, in any way. (SAMSUNG is not liable electric shock, or damage to the product. for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair.) Do not connect multiple cameras to a single adapter.
  • Página 3: Fcc Statement

    CAUTION FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Do not drop objects on the product or Rules. Operation is subject to the following apply strong blows to it. Keep away from two conditions: a location subject to excessive vibration 1) This device may not cause harmful or magnetic interference.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. 12. Use only with cart, stand, tripod, bracket, Keep these instructions. or table specified by the manufacturer, or Heed all warnings. sold with the apparatus. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Overview ..................6 About this guide ................6 Product overview ................6 Main features .................6 Components ...................6 Checking components in the package ........6 Components of your camera ............7 Installation ...................8 Setting switches ................8 Setting function switches ............8 Connecting cables and changing the settings ......10 Installing camera .................
  • Página 6: Overview

    Overview About this guide Components ❚ ❚ This user guide includes basic instructions for Checking components in the package the product. It is recommended that all users read this guide before use. Please check your camera and accessories are included in the package. Those This guide is divided as follows: components are as shown below:  Chapter 1, “Overview,”...
  • Página 7: Components Of Your Camera

    Components of your camera Your camera has the following components: 1 Cover dome: Covers the main body for protection. 2 Main body: Includes a lens, a switch board, a PCB board, screws, and such. 3 Mount bracket: Used as a ceiling or wall fixture. It is fixed using three long tab screws provided in the package.
  • Página 8: Installation

    Installation Setting switches ❚ Setting function switches To set the available functions on your camera, adjust eight switches as shown below: Name Brief description Line lock ON/OFF Sens-up or Low speed shutter ON/OFF H-REV Horizontal reverse ON/OFF V-REV Vertical reverse ON/OFF Backlight compensation ON/OFF Flickerless ON/OFF Automatic switching between color and...
  • Página 9 . Switch  (LSS): This sens-up mode accumulates the image fields in memory to reduce noise but increase the brightness and contrast rate. When this switch is set to ON, the camera automatically switches to a maximum of 128 times of image acquisition speed to implement a clear picture for darker image.
  • Página 10: Connecting Cables And Changing The Settings

    Connecting cables and changing the settings ❚ Before installing your camera, you have to adjust the lens focus, zoom, and switch settings. To connect cables 1. Connect the BNC cable to the Video connector attached on your camera. . Connect the BNC cable Monitor to the Video Input on a monitor.
  • Página 11: Installing Camera

    Installing camera ❚ Before installation Before installing your camera, you have to read the following cautions:  You have to check whether the location (ceiling or wall) can bear five times the weight of your camera.  Don’t let the cable to be caught in improper place or the electric line cover to be damaged. Otherwise it may cause a breakdown or fire.
  • Página 12: Adjusting The Camera Direction

    4 If a hole has been drilled on the bracket installation surface for cable access, press down to remove the Cable Stopper and then draw the cable in. If connecting through the side of the camera, use the empty space opposite to the side marked CAMERA FRONT. 5 Now attach the Main body to the Mount bracket by rotating it in the LOCK direction after aligning the Groove mark on the Main body with the wide groove around the CAMERA FRONT inlay.
  • Página 13 SCC-BX...
  • Página 14: Appendix A: Specifications For Ntsc Standard

    Scanning line frequency Vertical: 59.94Hz(INT)/60Hz(LL) Synchronization mode INT/Line Lock (Adjusting the phase using INC/DEC button) Horizontal resolution 540 TV Lines S/N Ratio Approx. 50dB SCC-B5345 (Color/BW) SCC-B5344 (Color/BW) 50IRE 0.4/0.04Lux 0.4/0.4Lux Sens-up Off 30IRE 0.24/0.024Lux 0.24/0.24Lux Min. object illumination 15IRE 0.12/0.012Lux...
  • Página 15: Appendix B: Specifications For Pal Standard

    Scanning line frequency Vertical: 50Hz(INT)/50Hz(LL) Synchronization mode INT/Line Lock (Adjusting the phase using INC/DEC button) Horizontal resolution 540 TV Lines S/N Ratio Approx. 50dB SCC-B5345 (Color/BW) SCC-B5344 (Color/BW) 50IRE 0.4/0.04Lux 0.4/0.4Lux Sens-up Off 30IRE 0.24/0.024Lux 0.24/0.24Lux Min. object illumination 15IRE 0.12/0.012Lux...
  • Página 16 Memo ❚...
  • Página 17 SCC-B5344 SCC-B5345 Caméra Dôme Numérique Couleur Mode d’emploi imaginez toutes les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer le produit sur le portail desélectionnez Enregistrement de produit www.samsung.com/global/register...
  • Página 18: Mesures De Sécurité

    La connexion incorrecte de la source Ne jamais démonter ou modifier de quelle que d’alimentation ou le remplacement incorrect façon que ce soit ce produit. (SAMSUNG n’est de la batterie peut provoquer une explosion, pas responsable des anomalies provoquées par un incendie, un choc électrique ou...
  • Página 19 Déclaration relative à la 10. Lors du nettoyage, ne pas vaporiser d’eau directement sur les composants du Commission fédérale des produit. Cela peut causer un incendie ou un choc électrique. communications (FCC) AVERTISSEMENT Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC.
  • Página 20 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions. 12. N’utilisez que des chariots, des pieds, trépieds, ou tables spécifiés par le fabricant Conservez ces instructions. ou vendus avec l’appareil. Prêtez attention à tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à...
  • Página 21 Contenu Aperçu ..................6 À propos de ce guide ..............6 Aperçu du produit .................6 Caractéristiques principales ............6 Composants ...................6 Vérification des composants de l’emballage ......6 Composants de votre caméra ............7 Installation ..................8 Réglage des commutateurs ............8 Réglage des commutateurs de fonction ........8 Branchement des câbles et changement des réglage .....10 Installation de la caméra .............
  • Página 22: Aperçu

    Aperçu  Réduction du bruit numérique (RBN) À propos de ce guide ❚  Compensation dynamique de défaut du capteur CCD Ce guide de l’utilisateur comprend les consignes de base pour l’utilisation de ce Composants ❚ produit. Il est recommandé que tout les utilisateurs lisent ce guide avant l’utilisation.
  • Página 23: Composants De Votre Caméra

    Composants de votre caméra Votre caméra est composée des éléments suivants : 1. C ouvercle en forme de dôme : Protège le corps principal. 2. Corps principal : Il comprend un objectif, un panneau de commande, un circuit imprimé, des vis, etc. 3.
  • Página 24: Installation

    Installation Réglage des commutateurs ❚ Réglage des commutateurs de fonction Pour régler les fonctions disponibles de votre caméra, régler les huit commutateurs comme suit : Courte description Marche/Arrêt (ON/OFF) du verrouillage de ligne Marche/Arrêt (ON/OFF) du mode Sens-up ou obturateur basse vitesse Marche/Arrêt (ON/OFF) de l’inversion RENV-H horizontale...
  • Página 25 Régler le commutateur VL en position Marche (ON) lorsque la tension d’alimentation c.a. est branchée. En présence de roulement d’image, ajuster la phase à l’aide des boutons de commande de phase. Appuyer sur les boutons AUG ou RED (augmenter ou réduire) pour augmenter ou réduire la phase d’un degré. .
  • Página 26: Branchement Des Câbles Et Changement Des Réglage

    Branchement des câbles et changement des réglage ❚ Avant d’installer la caméra, régler la mise au point de l’objectif, le zoom et les commutateurs. Branchement des câbles 1. Brancher le câble BNC au connecteur vidéo de la caméra. . Brancher le câble BNC à Moniteur l’entrée vidéo du moniteur.
  • Página 27: Installation De La Caméra

    Installation de la caméra ❚ Avant l’installation Avant d’installer votre caméra, lire les consignes suivantes :  Vérifier que l’emplacement (plafond ou mur) peut supporter cinq fois le poids de la caméra.  Ne pas coincer le câble ou endommager la gaine du cordon d’alimentation, cela pourrait provoquer une panne ou déclencher un incendie.
  • Página 28: Réglage De La Direction De La Caméra

    4 Si un trou a été fait sur la surface d’installation du support pour l’accès du câble, appuyez vers le bas pour enlever le stoppeur de câble et tirez le câble. Si le branchement s’effectue par le côté de la caméra, utilisez l’ espace vide situé...
  • Página 29 SCC-B/B...
  • Página 30: Annexe A : Caractéristiques Pour La Norme Ntsc

    Verticale : 59,94 Hz(INT)/60 Hz(VL) Mode de synchronisation Verrouillage INT/ligne (réglage de phase à l’aide des boutons AUG/RED) Résolution horizontale 540 lignes TV Rapport signal/bruit Env. 50 dB SCC-B5345 (Color/BW) SCC-B5344 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux Sens-up Off 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux Illumination mini.
  • Página 31: Annexe B : Caractéristiques Pour La Norme Pal

    Verticale : 50 Hz(INT)/50 Hz(VL) Mode de synchronisation Verrouillage INT/ligne (réglage de phase à l’aide des boutons AUG/RED) Résolution horizontale 540 lignes TV Rapport signal/bruit Env. 50 dB SCC-B5345 (Color/BW) SCC-B5344 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux Sens-up Off 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux Illumination mini.
  • Página 32 Memo ❚...
  • Página 33 Cámara Di g i t al a Col o r de Ti p o Domo instrucciones de funcionamiento imagine las posibilidades Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, por favor, registre su producto en www.samsung.com/global/register...
  • Página 34: Medidas De Seguridad

    (SAMSUNG no se hace responsable de los riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede problemas producidos por modificaciones no dañar el producto.
  • Página 35: Declaración De La Comisión Federal De Comunicaciones De Estados Unidos De América (Fcc)

    PRECAUCIÓN Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de No deje objetos que se pueden caer sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre Estados Unidos de América (FCC) él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias Este aparato cumple con la parte 15 de la magnéticas.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Consérvelas. Atente para todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna apertura de ventilación. 13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya Instale el aparato siguiendo las instrucciones a utilizar.
  • Página 37 Contenidos Vista preliminar .................6 Sobre esta guía ................6 Vista preliminar del producto ............6 Principales funciones ..............6 Componentes .................6 Comprobación de los componentes del paquete .......6 Componentes de la cámara ............7 Instalación ...................8 Ajuste de interruptores ..............8 Ajuste de interrupores de función ..........8 Conexión de cables y cambio de la configuración ....10 Instalación de la cámara .............
  • Página 38: Vista Preliminar

    Vista preliminar  Función autoiris Sobre esta guía ❚  Reducción digital de ruidos (DNR)  Compensación de defectos dinámica CCD Esta guía de usuario incluye instrucciones básicas del aparato. Se recomienda que Componentes ❚ todos los usuarios lean esta guía antes de utilizarlo.
  • Página 39: Componentes De La Cámara

    Componentes de la cámara La cámara tiene los siguientes componentes: 1 Cubierta tipo domo: Cubre el cuerpo principal de la cámara y lo protege. 2 Cuerpo principal: Incluye una lenta, un cuadro de control, una placa PCI, tornillos y similares. 3 Soporte para montaje: Se utiliza como un soporte para el montaje en el techo o en la pared.
  • Página 40: Instalación

    Instalación Ajuste de interruptores ❚ Ajuste de interrupores de función Para ajustar las funciones disponibles de su cámara, ajuste los ochos interruptores de la siguiente manera: Núm. Nombre Breve descripción Sincronismo de línea, ACTIVAR/ DESACTIVAR Sensibilidad u Obturador a baja velocidad, ACTIVAR/DESACTIVAR H-REV Inversión horizontal, ACTIVAR/DESACTIVAR V-REV...
  • Página 41 Ajuste el interruptor LL en la posición ON (ACTIVADO) mientras la corriente CA está conectada. Si se produce algún movimiento de barrido en la imagen, tiene que ajustar la fase mediante los botones de control de fase. Pulse el botón INC o DEC para aumentar o disminuir la fase en un grado.
  • Página 42: Conexión De Cables Y Cambio De La Configuración

    Conexión de cables y cambio de la configuración ❚ Antes de instalar la cámara se ha de ajustar el foco de la lente, el zoom y se han de configurar los interruptores. Para conectar los cables 1. Conecte el cable BNC al conector de video de la cámara.
  • Página 43: Instalación De La Cámara

    Instalación de la cámara ❚ Antes de la instalación Antes de la instalación debe leer las siguientes advertencias:  Debe comprobar si la ubicación de la cámara (techo o pared) puede aguantar cinco veces el peso de la cámara.  Evite que el cable se quede atrapado en lugares inadecuados o que se dañe la cubierta de la línea eléctrica.
  • Página 44: Ajuste De La Dirección De La Cámara

    4 Si se ha perforado la superficie del soporte de instalación para pasar los cables, presione hacia abajo para retirar el tope para cable y después introduzca y pase el cable. Si hará la conexión por la superficie lateral de la cámara, utilice el espacio vacío opuesto al que está marcado como cara frontal de la cámara (CAMERA FRONT).
  • Página 45 SCC-B/B...
  • Página 46: Apéndice A: Especificaciones Para El Estándar Ntsc

    Vertical: 59,94 Hz (INT)/ 60 Hz (LL) de escaneo Modo de sincronización INT/Sincronismo de línea (Ajuste de fase mediante el botón INC/DEC) Resolución horizontal 540 líneas de TV Índice S/N Aprox. 50dB SCC-B5345 (Color/BW) SCC-B5344 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux Sensibilidad 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux Iluminación mínima de...
  • Página 47: Apéndice B: Especificaciones Para El Estándar Pal

    Vertical: 50 Hz (INT)/ 50 Hz (LL) Modo de sincronización INT/Sincronismo de línea (Ajuste de fase mediante el botón INC/DEC) Resolución horizontal 540 líneas de TV Índice S/N Aprox. 50dB SCC-B5345 (Color/BW) SCC-B5344 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux Sensibilidad 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux Iluminación mínima de...
  • Página 48 Memo ❚...
  • Página 49 SCC-B5344 SCC-B5345 デジタルカラー・ドームカメラ 操作説明 可能性を想像する Samsung 製品をお買い上げいただきありがとうござい ます。より充実したサービスをご利用いただくために、 www.samsung.com/global/register で製 品登録を行ってください。...
  • Página 50 安全注意事項 注意 感電の危険がありますので開けないで下さい 注意: 感電の恐れがありますので裏カバーは開けないで下さい。 如何なる場合にも本品の分解や改造を行わないで下さい。 資格のあるサービス・スタッフにお問い合わせ下さい。 この記号は、この器具には感電する恐れのある さい。接続が完全でないと火災の原因になることがあり 高電流が存在することを示しています。 ます。 5. カメラを設置する際、安全にしっかりと固定してくださ この記号は、この器具には操作およびメンテナ い。 カメラの落下は人身傷害の原因になります。 ンスに関する重要な付属説明書があることを示 しています。 6. カメラの上に伝導体 ( 例:スクリュードライバ、硬貨、 貴金属等)や水の入った容器を置かないで下さい。火災、 警告 感電、物体の落下に起因する人身傷害を招くことがあり • 火災または感電防止のため、この装置を雨または湿気 ます。 にさらさないでください。 7. 器を湿度や埃、すすのある場所に設置しないで下さい。 • 防止のため、この器具は設置説明書に従って床 / 壁に 火災や感電の原因になり ます。 きちんと取り付けてください。 8. 装置から異臭や発煙が発生したら、製品の使用を中止し •...
  • Página 51 注意 FCC 声明 1. 製品に物を落としたり、強い衝撃を与えたりしないでく 本機は FCC 規則第 15 章に適合しています。 操作は以下の 2 つの ださい。 過度の振動や磁器妨害のある場所に近づけない 条件を前提とします : で下さい。 1) 本装置が有害な電波妨害を引き起こさないこと。 2. 高温 (50° C 超 )、低温 (-10° C 未満 ) あるいは高湿にな 妨害を含む如 2) この装置は不適切な操作に起因する電波 る可能性のある場所に設置しないでください。 設置する 何なる電波妨害も受け入れなければならない。 と、火事あるいはショートが発生する可能性があります。 3. 一度取り付けた製品を移動する場合には、電源がオフに 本機は、FCC 規則第15 章に定めら...
  • Página 52 重要な安全ガイド 14. 全ての修理は資格のあるサービス・スタッフに任せて下さい。 1. 本書の説明をよく読んで下さい。 修理は電源コードあるいはプラグの損傷、液体をこぼした、 2. 本書の指示を守ってください。 または物体を機器内に落としてしまった、機器を雨や湿度 3. 全ての警告を留意してください。 にさらしてしまった、正常に機能しない、あるいは機能の 4. 全ての指示に従って下さい。 低下など、様々な原因で機器が損傷した場合に必要となり 5. 本機を水の傍で使用しないで下さい。 ます。 6. お手入れは乾いた布のみを使用して行って下さい。 製品を水滴や水がかかる様な所 7. どの換気孔も塞がないようにして下さい。 にさらさないでください。花瓶 メーカーの指示に従って取り付けて下さい。 などの液体が入って る物は近く 8. ラジエーター、熱レジスタ、あるいは熱を発するその他の装 に置かないで下さい。 置(アンプを含む)などの熱源の傍に設置しないで下さい。 9. 分極タイプあるいは接地タイプのプラグの安全目的を必ず 守ってください。 分極プラグには一方が他方より幅広い 2 本の足が付います。 接地プラグには 2 本の足とアース(接地)差込み先が付いて います。...
  • Página 53 目次 概要.......................6 本書について....................6 製品概要....................... 6 主な特徴....................... 6 コンポーネント................... 6 パッケージ内の部品をチェックする..........6 カメラのコンポーネント..............7 設置.......................8 スイッチの設定................... 8 機能スイッチの設定................8 ケーブルの接続と設定の変更..............10 カメラの設置.....................11 設置の前に...................11 設置方法....................11 カメラ方向の調整..................1 付録 A: NTSC Standard 仕様............1 付録...
  • Página 54: 本書について

    概要 本書について コンポーネント ❚ ❚ このユーザーガイドには製品の基本的な取扱説 パッケージ内の部品をチェックする 明が含まれています。.ご使用の前に本書を読ま れることを全てのユーザーにお勧めします。. パッケージに含まれるカメラと付属品を確認 してください。.コンポーネントは下記の通り 本書は以下のように構成されています : です:  第 1 章、 . 「概要」ではユーザーガイドと製品情報 についてご案内します。.( 本章 )  第 2 章、 「設置」では製品の取り付けと設置方法 を説明します。.  付録、 「.仕様」では製品仕様をご覧頂けます。 カメラ テスト・モニター・ ケーブル 製品概要 ❚ 本品は可変焦点レンズを搭載した高解像 (540TVL).ドームカメラです。動画を処理する 際の動的遅延がなく、リアルタイム CCD.の 固定ネジ...
  • Página 55: カメラのコンポーネント

    カメラのコンポーネント 各部の名称と機能: カバードーム :.保護目的で本体をカバー。 本体 :.レンズ、スイッチボード、PCB ボード、ネジ等を 含みます。 マウント・ブラケット :.天井または壁への固定具として 使用します。.パッケージに同封されている 3 本の長い ネジでこれを固定します。. ケーブルストッパー : 天井の穴からケーブルを引く場合、 ストッパーを取り外した上で開口部からケーブルを通し て接続してください。 ズームレバー :.このレバーを使うとレンズズームを調節、 固定することが出来ます。 ピントレバー :.レンズのピントは左右に回して調節しま す。.固定するには右方向に回します。 ティルト固定ネジ :.このネジを使ってレンズの傾斜を調 レンズ 節し、固定します。 スイッチボード :.機能スイッチと位相制御スイッチの 2 種類の制御スイッチが備わっています。.ボードの中央に 8 つの機能スイッチ、その両サイドに2つの位相制御ボ タンがあります。 設置ガイドマーク : カメラを取り付け金具に設置する際 に、このマークを金具側のマークにそろえてください。 ロック・リリーサー :.本体からマウント・ブラケットを 取り外したり、設置されたカメラをマウント・ブラケッ...
  • Página 56: スイッチの設定

    設置 スイッチの設定 ❚ 機能スイッチの設定 カメラの機能を設定するには下記の 8 つのスイッチを調整します。 名称 簡単な説明 ラインロック.ON/OFF センスアップまたは低速シャッター.ON/OFF H-REV 水平反転.ON/OFF V-REV 垂直反転.ON/OFF 逆光補正.ON/OFF フリッカーレス.ON/OFF カラーモードとモノクロモードの自動切 換え ON/OFF オートホワイトバランス.ON/OFF 1. スイッチ 1 (LL):.このスイッチが.OFF に設定されているとカメラは内部同期モードで作動し、 . ON に設定されているとロックモードで作動します。.. 内部同期モードではカメラは常時、 内蔵の水晶振動子を使って同期します。.ただ複数のカメ ラが連続した切換装置に接続されていると、一方のカメラから他方のカメラに切り換える 際に画像の横揺れやチラつきが生じることがあります。 .このような場合にはこのスイッチを ON.に設定すると問題を解決できます。 . ライン・ロックモードならカメラは同期基準として AC 電源の位相を使用します。.このモー ドでは位相制御ボタンを使うことが出来ます (INC/DEC)。 注 直流...
  • Página 57 . スイッチ  (LSS):.センスアップ・モードでは雑音を軽減すると同時に明るさとコントラス ト率を高めるためにメモリ内の画像フィールドを累積します。 .このスイッチが ON に設定さ れていると、カメラはより暗い画像の場合、鮮明な写真にインプリメントされるように自 動的に最高 128 倍の画像取得速度に切り換わります。 . スイッチ  (H-REV):.このスイッチが.ON に設定されていると、カメラ画像は水平反転され ます。.あなたが居る場所をミラーを使用してモニターに.表示したい場合には、この機能を 使うと正しい画像を見ることが出来ます。 . スイッチ  (V-REV):.このスイッチが.ON に設定されていると、カメラ画像は垂直反転され ます。.カメラがやむを得ず上下反転した画像を表示した時、 この機能を使うと正しい画像を 見ることが出来ます。 . スイッチ  (BLC):.このスイッチが ON に設定されていると、カメラが太陽光や蛍光灯など の過度の光に面していても、鮮明な画像を表示することが出来ます。..OFF に設定されてい ると、過度な光を伴う被写体は鮮明に表示されません。 6. スイッチ 6 (FL):.このスイッチが ON に設定されていると、垂直同期周波数 (NTSC は 50Hz,. PAL は 60Hz).と光の断続的周波数の不一致による画面のちらつきを防ぐためにシャッター 速度を 1/100.秒.(NTSC).または.1/120 秒.(PAL) に固定します。 . スイッチ...
  • Página 58: ケーブルの接続と設定の変更

    ケーブルの接続と設定の変更 ❚ カメラを設置する前にレンズのピント、ズーム、スイッチ設定を調整する必要があります。 ケーブルを接続する 1. BNC ケーブルをカメラに付 いているビデオ・コネクタ に接続します。 . モニターのビデオ入力に モニター BNC ケーブルを接続しま す。. . 電源アダプタをカメラに付 いている電源コネクタに接 続します。.モニターをオン にすると画像が現れます。. BNC ケーブル レンズのピント、ズーム、機能設定を調整する 1. カバードームとインナカバーを外します。.取り外し方法の詳細は次ページのカメラの設置 の中の「設置方法」をご覧下さい。. . 画面で画像を見ながらピントレバー、ズームレバー、スイッチボードを使ってピント、ズー ム、カメラの機能設定を調節します。 . レバーを締めて調節したピントとズームを固定します。...
  • Página 59: カメラの設置

    カメラの設置 ❚ 設置の前に カメラを設置する前に下記の注意事項を必ず読んで下さい。  設置する場所 ( 天井あるいは壁)がカメラの 5 倍の重さに耐えられるかチェックして下さい。.  ケーブルが不適切な場所に引っ掛かったり、送電線カバーが損傷しないようにして下さい。.機能停止 や火災の原因になります。  カメラの設置中、設置場所に人が近づかないようにして下さい。.設置場所の下に高価なものを置かな いようにして下さい。.  レンズ設定によっては、傾斜角が 20°未満の場合に死角が発生する場合があります。 設置方法 カメラを設置するには 1 平頭ねじ回しでアウターケーシングを上げて、 カメラの主体から保護カバーを取り外します。 2 ロック・リリーサーを外側に押しながら本体を. UNLOCK.の方向に回して本体からマウント・ブ ラケットを取り外します。.この操作が困難な場 合には、マウント・ブラケットの小さな穴が開 いている間にマウント・ブラケットを LOCK 方 向に回します。 3 .マウント・ブラケットを備え付けの 3 本のネジ で設置場所(天井または壁)に固定します。 注 マウント・ブラケット上のカメラ・フロントはカメラがモ ニタリングするエリアに向いていなければなりません。...
  • Página 60: カメラ方向の調整

    4 ケーブルを通すために金具の設置表面に穴が開けられている場合、下に押してケーブルス トッパーを外し、ケーブルを入れ込んでください。 5 本体の.ネジ溝マークをカメラ・フロント象眼の幅広いネジ溝に一直線に合わせた後、本体 を LOCK の方向に回して.マウント・ブラケットに取り付けます。. 6 カメラの方向を調節します。.方向制御の詳細は同ページの「カメラ方向の調整」をご覧下 さい。.カメラのズームとピントの調節が必要な場合には 10 頁の「ケーブルの接続と設定 の変更」をご覧下さい。 7 インナーカバーのウィングロッカーの 2 つのネジ穴を本体の左右にある 2 つネジ穴にぴっ たり合わせ、インナーカバーが「カチッ」と言う音がするまで押して本体に装着します。 8 最後に.カバードーム.を本体にかぶせ、カバードーム内部の出っ張りに.本体のネジ溝マーク に合わせ、「 カチッ」と言う音がするまで押します。 カメラ方向の調整 ❚ カメラを天井に固定したら、カメラの視角を調節し パニング ます。.カメラは左右に回したり(パニング.横振り) 、 カメラの傾斜を上下に変化させたりすることが出来 ます ( ティルティング 縦振り) 。. カメラのパニング回転限度は 355 度(時計回り 100 度、 反時計回り...
  • Página 61 SCC-B/B...
  • Página 62: 付録 A: Ntsc Standard 仕様

    合計 :.811(H).x.508(V),.410,000.ピクセル ピクセル 有効数 :.768(H).x.494(V),.380,000.ピクセル 走査モード. 525 本 ,.2:1.インタレース 水平 :.15.734Hz(INT)/15.750Hz(LL) 走査線周波数 垂直 :.59.94Hz(INT)/60Hz(LL) 同期モード INT/ ラインロック.(.INC/DEC ボタンを使って位相を調節 ) 水平解像度 540.TV L S/N.比 約.50dB SCC-B5345.(Color/BW) SCC-B5344.(Color/BW) 0.4/0.04Lux 0.4/0.4Lux 50IRE センスアップ. 30IRE 0.24/0.024Lux 0.24/0.24Lux 最低照度 F1.2 15IRE 0.12/0.012Lux 0.12/0.12Lux 50IRE 0.0031/0.00031Lux 0.0031/0.0031Lux...
  • Página 63: 付録 B: Pal Standard 仕様

    合計 :.795(H).x.596(V),.470,000.ピクセル ピクセル 有効数 :.752(H).x.582(V),.440,000.ピクセル 走査モード. 625 本 ,.2:1.インタレース 水平 :.15.625Hz(INT)/15.625Hz(LL) 走査線周波数 垂直 :.50Hz(INT)/50Hz(LL) 同期モード INT/ ラインロック.(.INC/DEC ボタンを使って位相を調節 ) 水平解像度 540.TV L S/N.比 約.50dB SCC-B5345.(Color/BW) SCC-B5344.(Color/BW) 0.4/0.04Lux 0.4/0.4Lux 50IRE センスアップ. 30IRE 0.24/0.024Lux 0.24/0.24Lux 最低照度 F1.2 15IRE 0.12/0.012Lux 0.12/0.12Lux 50IRE 0.0031/0.00031Lux 0.0031/0.0031Lux...
  • Página 64 Memo ❚...
  • Página 65 SCC-B5344 SCC-B5345 Câmera Domo Colorida Digital instruções de uso imagine as possibilidades Obrigado por comprar este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no www.samsung.com/global/register...
  • Página 66: Precauções De Segurança

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA. ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER PRESTADA POR PROFISSIONAIS TÉCNICOS QUALIFICADOS.
  • Página 67 Não desmonte ou modifique este produto objeto contendo líquidos, como vasos, de nenhuma maneira. (A SAMSUNG não se deve ser colocado sobre o aparelho. responsabiliza por problemas causados por O conector do cabo de força é usado como modificações não autorizadas ou tentativas...
  • Página 68: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia estas instruções. 12. Use somente com carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificados Guarde estas instruções. pelo fabricante ou vendidos com o Preste atenção a todos os avisos. aparelho. Sigas todas as instruções. Não use este aparelho perto de água. Limpe-o apenas com um pano seco.
  • Página 69 índice Visão Geral ..................6 Sobre este manual ................6 Visão geral do produto ..............6 Principais características .............6 Componentes .................6 Verificação dos componentes no pacote ........6 Componentes da câmera ............7 Instalação ..................8 Configuração dos interruptores ...........8 Configuração da função dos interruptores .........8 Conexão dos cabos e mudança das configurações ....10 Instalação da câmera ..............
  • Página 70: Visão Geral

    Visão Geral  Função Auto Iris Sobre este manual ❚  Redução de ruído digital (DNR)  Compensação dinâmica de defeito do CCD Este manual do usuário possui instruções básicas sobre o produto. É recomendável que todos os Componentes ❚ usuários leiam o manual antes de usar o produto.
  • Página 71: Componentes Da Câmera

    Componentes da câmera A câmera possui os seguintes componentes: 1 Tampa domo: Cobre o corpo principal para proteção. 2 Corpo principal: Inclui uma lente, um painel de distribuição, um placa de circuito impresso, parafusos e etc. 3 Suporte de montagem: Usado como suporte para a instalação no teto ou na parede.
  • Página 72: Instalação

    Instalação Configuração dos interruptores ❚ Configuração da função dos interruptores Para configurar as funções disponíveis na câmera, ajuste os oito interruptores como mostrado abaixo: Não Nome Pequena descrição DEC (reduzir) Line lock LIG/DES LIG/DES Sens-up ou obturador lento H-REV LIG/DES Reversão horizontal V-REV LIG/DES Reversão vertical LIG/DES Compensação da luz do fundo LIG/DES Flickerless LIG/DES Mudança automática entre cor...
  • Página 73 . Interruptor  (LSS): O modo sens-up acumula o campo da imagem na memória para reduzir o ruído, mas aumenta a taxa de brilho e de contraste. Quando este interruptor estiver em ON, a câmera muda automaticamente para um máximo de 128 vezes a velocidade de aquisição de imagem para realizar uma imagem mais nítida de uma imagem escura.
  • Página 74: Conexão Dos Cabos E Mudança Das Configurações

    Conexão dos cabos e mudança das configurações ❚ Antes de instalar a câmera, você deve ajustar o foco e zoom da lente, e as configurações dos interruptores. Conexão dos cabos 1. Conecte o cabo BNC ao conector de Vídeo fixado na câmera. . Conecte o cabo BNC à Monitor entrada de Vídeo de um monitor.
  • Página 75: Instalação Da Câmera

    Instalação da câmera ❚ Antes da instalação Antes de instalar a câmera, você deve ler os seguinte avisos:  Você deve verificar se o local (teto ou parede) pode suportar cinco vezes o peso da câmera.  Não deixe o cabo preso em um local indevido ou que a tampa de proteção do cabo de eletricidade ser danificada.
  • Página 76: Ajustar A Direção Da Câmera

    4 Se for feito um orifício no suporte de instalação para a passagem do cabo, pressione para remover o Fixador do cabo e depois puxe o cabo. Se a conexão for feita pela parte lateral da câmera, uso o espaço vazio no lado oposto do lado sinalizado CAMERA FRONT. 5 Prenda o Corpo principal no Suporte de montagem girando-o na direção LOCK (travar) depois de alinhar a Marca de encaixe no Corpo principal com o encaixe em volta da parte interior do lado sinalizado CAMERA FRONT.
  • Página 77 SCC-B/B...
  • Página 78: Apêndice A: Especificações Para Padrão Ntsc

    Freqüência de escaneamento Vertical: 59,94Hz(INT)/60Hz(LL) Modo sincronização INT/Line Lock (Ajuste de fase com o botão INC/DEC) Resolução horizontal 540 Linhas de TV Relação S/N Aprox. 50dB SCC-B5345 (Cor/PB) SCC-B5344 (Cor/PB) 50IRE 0.4/0.04Lux 0.4/0.4Lux Sens-up Off 30IRE 0.24/0.024Lux 0.24/0.24Lux Iluminação mín. objeto 15IRE 0.12/0.012Lux...
  • Página 79: Apêndice B: Especificações Para Padrão Pal

    Freqüência de escaneamento Vertical: 50Hz(INT)/50Hz(LL) Modo sincronização INT/Line Lock (Ajuste de fase com o botão INC/DEC) Resolução horizontal 540 Linhas de TV Relação S/N Aprox. 50dB SCC-B5345 (Cor/PB) SCC-B5344 (Cor/PB) 50IRE 0.4/0.04Lux 0.4/0.4Lux Sens-up Off 30IRE 0.24/0.024Lux 0.24/0.24Lux Iluminação mín. objeto 15IRE 0.12/0.012Lux...
  • Página 80 Part No. AB68-00687C(01)

Este manual también es adecuado para:

Scc-b5345

Tabla de contenido