Samsung SCC-B5394 Guia Del Usuario
Samsung SCC-B5394 Guia Del Usuario

Samsung SCC-B5394 Guia Del Usuario

Cámara domo antivandálica vari-focal
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

User's Guide
Vari-focal Anti-Vandal Dome Camera
SCC-B5394/5395

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SCC-B5394

  • Página 1 User’s Guide Vari-focal Anti-Vandal Dome Camera SCC-B5394/5395...
  • Página 2: Safety Precautions

    Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE REAR COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates high voltage Do not connect multiple cameras to a is present inside.
  • Página 3: Fcc Statement

    Never device and shall stay readily operable at disassemble or modify this product any time. in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized FCC Statement modifications or attempted repair.) This device complies with part 15 of the FCC 10.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read these instructions. 13. Unplug this apparatus. When a cart is used, use caution when moving the Keep these instructions. cart/apparatus combination to avoid Heed all warnings. injury from tip-over. Follow all instructions. 14. Refer all servicing to qualified service Do not use this apparatus near water.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Overview ....................About this guide ................6 Product overview ................6 Main features .................6 Components ...................7 Checking components in the package ........7 Components of your camera ............8 Installation ..................Setting switches ................9 Setting function switches ............9 Connecting cables and changing the settings ......11 Installing camera .................12 Before installation ..............12 About the installation holes ............12...
  • Página 6: Overview

    Overview About this guide Main features ❚ ❚ This user guide includes basic instructions for  Power: DC 12V/AC 24V  Special functions the product. It is recommended that all users  Line lock (LL) control read this guide before use. ...
  • Página 7: Components

    Components ❚ Checking components in the package Please check your camera and accessories are included in the package. Those components are as shown below: Camera Test Monitor Cable User’s Guide Image Part name Standard Quantity Usage Attach each piece to screw connection Plastic anchor HUD 5 4 (EA)
  • Página 8: Components Of Your Camera

    Components of your camera Your camera has the following components: 1. Dome cover: Covers the inner cover, lens, and main body to protect them. 2. Cover screw: Use it to assemble or disassemble both dome cover and case. 3. Inner cover: Covers the main body to protect it. 4.
  • Página 9: Installation

    Installation Setting switches ❚ Setting function switches To set the available functions on your camera, adjust eight switches as shown below: 1. Switch 1 (LL): When this switch is set to OFF, the camera operates in the internal synchronization mode, while when it is set to ON, the camera operates in the line lock mode.
  • Página 10 Set the LL switch to ON while the AC power 6. Switch 6 (FL): When this switch is set to is connected. If any picture roll happens, ON, the shutter speed is fixed to 1/100 sec you have to adjust the phase using the (for NTSC) or 1/120 sec (for PAL) to prevent phase-control buttons.
  • Página 11: Connecting Cables And Changing The Settings

    Connecting cables and changing the settings ❚ Before installing your camera, you have to adjust the lens focus, zoom, and switch settings. To connect cables 1. Connect the BNC cable to the Video connector attached on your camera. 2. Connect the BNC cable to the Video Input on a monitor.
  • Página 12: Installing Camera

    Installing camera ❚ Before installation Before installing your camera, you have to read the following cautions:  You have to check whether the location (ceiling or wall) can bear five times the weight of your camera.  Don’t let the cable to be caught in improper place or the electric line cover to be damaged. Otherwise it may cause a breakdown or fire.
  • Página 13: Installing On A Pipe

    1. After connecting the power and video L-Wrench for waterproofing.) cables, throw them inside the pipeline To change the SAMSUNG logo position,  and screw the male thread pipe into move the location of the connection...
  • Página 14 To install the camera side on a pipe 3. After pulling the power and video cables 1. Pull the power and video cables through through the connection pipe, screw the the pipe connection hole on the camera male thread pipe into the female pipe side thread in your camera tightly to fix the 1) Remove the side cover from the Case...
  • Página 15: Installing The Camera On The Ceiling

    Installing the camera on the ceiling Before installation, you have to be familiar with the above cautions and fill in the holes that are not used for installation. To install your camera bottom on a pipe In case of wiring after penetrating 1.
  • Página 16: Disassembling/Assembling The Main Body From The Case

    Disassembling/assembling the Main body from the Case The holes that are not used should be tightly sealed up using the screws provided for waterproofing. To detach the Main body from the Case, follow the instructions below: 1. 1. Remove the Dome cover first. 3.
  • Página 17: Adjusting The Camera Direction

    Adjusting the camera direction ❚ Panning When the camera is fixed on the ceiling, you can adjust the camera viewing angle. You can rotate your camera leftward or rightward (Panning), and can change the slope of your camera upward or downward (Tilting).
  • Página 18 SCC-B539X...
  • Página 19: Appendix A: Specifications For Ntsc Standard

    Scanning line frequency Vertical: 59.94Hz(INT)/60Hz(LL) Synchronization mode INT/Line Lock (Adjusting the phase using INC/DEC button) Horizontal resolution 540 TV Lines S/N Ratio Approx. 50dB SCC-B5395 (Color/BW) SCC-B5394 (Color/BW) 50IRE 0.4/0.04Lux 0.4/0.4Lux Sens-up Off 30IRE 0.24/0.024Lux 0.24/0.24Lux Min. object illumination 15IRE 0.12/0.012Lux...
  • Página 20: Appendix B: Specifications For Pal Standard

    Scanning line frequency Vertical: 50Hz(INT)/50Hz(LL) Synchronization mode INT/Line Lock (Adjusting the phase using INC/DEC button) Horizontal resolution 540 TV Lines S/N Ratio Approx. 50dB SCC-B5395 (Color/BW) SCC-B5394 (Color/BW) 50IRE 0.4/0.04Lux 0.4/0.4Lux Sens-up Off 30IRE 0.24/0.024Lux 0.24/0.24Lux Min. object illumination 15IRE 0.12/0.012Lux...
  • Página 21: Correct Disposal Of This Product

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Página 23 Benutzerh andbuch Vari-focal Anti-Vandal Dome Kamera SCC-B5394/5395...
  • Página 24 Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen WARNUNG GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNEN WARNUNG: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKS ZU SENKEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTES KUNDENDIENSTPERSONAL. Dieses Symbol weist auf hohe Schließen Sie nicht mehrere Kameras an einen einzelnen Adapter an.
  • Página 25 Kundendienst. Zerlegen Außerdem dürfen keine mit Flüssigkeiten oder modifizieren Sie dieses Produkt nie gefüllten Behälter, wie beispielsweise Vasen, in irgendeiner Weise. (SAMSUNG haftet darauf abgestellt werden. nicht für Schäden, die durch unbefugte Der Netzstecker sollte jederzeit in Änderungen oder Reparaturversuche Reichweite und zugänglich sein, da er aus...
  • Página 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anweisungen. 10. Schützen Sie das Netzkabel so, dass nicht darauf getreten wird, und dass Bewahren Sie sie auf. es insbesondere an den Steckern oder Beachten Sie alle Warnungen. passenden Steckdosen bzw. der Stelle, Befolgen Sie alle Anweisungen. an der das Kabel das Gerät verlässt, Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der nicht abgeklemmt wird.
  • Página 27 Inhaltsangabe Übersicht ..................... Über diese Anleitung ..............6 Produktübersicht ................6 Hauptfunktionen ................6 Teile 7 Prüfen Sie die Teile in der Verpackung ........7 Einzelteile Ihrer Kamera .............8 Installation ..................Einstellung der Schalter ...............9 Einstellung der Funktionsschalter ..........9 Kabelanschluss und Einstellungsänderungen ......11 Installation der Kamera ...............12 Vor der Installation ..............12 Über die Installations-Bohrlöcher ..........12...
  • Página 28: Übersicht

    Übersicht Über diese Anleitung Hauptfunktionen ❚ ❚ Diese Bedienungsanleitung enthält  Energie: DC 12V/AC 24V grundlegende Anweisungen für das Gerät.  Sonderfunktionen Es wird empfohlen, dass alle Benutzer diese Line-Lock-Regelung (LL)  Anleitung vor Gebrauch lesen. Automatischer Weißabgleich  Diese Anleitungist wie folgt unterteilt: Horizontale/vertikale Spiegelung ...
  • Página 29: Teile

    Teile ❚ Prüfen Sie die Teile in der Verpackung Überprüfen Sie bitte, ob Ihre Kamera und die Zubehörteile sich in der Verpackung befinden. Diese Teile sind wie folgt dargestellt: Kamera Test Monitorkabel Benutzerhandbuch Bild Name des Teils Standard Menge Verwendungszweck Befestigen Sie jedes Teil an den Kunststoffdübel HUD 5...
  • Página 30: Einzelteile Ihrer Kamera

    Einzelteile Ihrer Kamera Ihre Kamera verfügt über folgende Einzelteile: 1. Kuppelabdeckung: Dient als Schutz für die Innenabdeckung, das Objektiv und das Hauptgehäuse. 2. Schraube der Abdeckung: Dient für die Montage oder Demontage von Kuppelabdeckung und Gehäuse. 3. Innenabdeckung: Dient als Schutz für das Hauptgehäuse.
  • Página 31: Installation

    Installation Einstellung der Schalter ❚ Einstellung der Funktionsschalter Verstellen Sie die acht Schalter wie nachfolgend dargestellt, um die verfügbaren Funktionen an Ihrer Kamera einzustellen: 1. Schalter 1 (LL): Wenn dieser Schalter auf AUS gestellt wird, läuft die Kamera im internen Synchronisationsmodus, wenn er jedoch auf EIN gestellt wird, läuft sie im Line-Lock-Modus.
  • Página 32 Stellen Sie den LL-Schalter auf EIN, während der Wechselstrom angeschlossen wird. Wenn das Bild kippt, müssen Sie die Phase mithilfe der Phasenreglertasten einstellen. Drücken Sie die Taste INC oder DEC, um die Phase um ein Grad zu erhöhen oder zu senken. 2.
  • Página 33: Kabelanschluss Und Einstellungsänderungen

    Kabelanschluss und Einstellungsänderungen ❚ Vor der Installation Ihrer Kamera, müssen Sie das Fokusobjektiv, Zoom und die Schaltereinstellungen einstellen. Anschluss der Kabel: 1. Schließen Sie das BNC-Kabel an den Videoanschluss an, der sich an Ihrer Kamera befindet. 2. Schließen Sie das BNC- Kabel an den Video- Monitor Eingang am Monitor an.
  • Página 34: Installation Der Kamera

    Installation der Kamera ❚ Vor der Installation Vor der Installation Ihrer Kamera müssen Sie folgende Vorsichtsmaßregeln lesen:  Sie müssen prüfen, ob der Standort (Decke oder Wand) das fünffache Gewicht Ihrer Kamera tragen kann.  Lassen Sie das Kabel sich nicht an einer ungeeigneten Position verhaken oder die Umhüllung der elektrischen Leitung beschädigen.
  • Página 35: Installation An Einem Rohr

    Anschlussgummibandes wie unten wegen Wasserdichtheit vor der Montage dargestellt und drehen Sie es für die mit einem Teflonband umwickeln. Passen Montage, um die SAMSUNG Logo- Sie auf, dass das Verdrahtungskabel nicht Position zu ändern. (Das Rotationslimit ist im Anschlussbereich eingeklemmt wird.) 180 Grad.)
  • Página 36 Installation der Kameraseite auf 3. Schrauben Sie nach Anschluss der Netz- und Videokabel das Außengewinde des einem Rohr Rohres fest in das Innengewinde Ihrer 1. Ziehen Sie die Netz- und Videokabel Kamera, um das Hauptgehäusefest durch das Anschlussbohrloch des Rohrs anzubringen.
  • Página 37: Installation Der Kamera An Der Decke

    Installation der Kamera an der Decke Sie müssen sich vor der Installation mit den oben aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen vertraut machen und die Bohrlöcher abdichten, die für die Installation nicht gebraucht werden. Für die Installation Ihrer der Kamerarichtung.” Bei Verdrahtung nach Kameraunterseite auf einem Rohr 6.
  • Página 38: Demontage/Montage Des Hauptgehäuses Vom Gehäuse

    Demontage/Montage des Hauptgehäuses vom Gehäuse Die Bohrlöcher, die nicht gebraucht werden, sollten fest mit den Schrauben abgedichtet werden, so dass sie wasserdicht sind. Befolgen Sie nachfolgende Anweisungen, um das Hauptgehäuse vom Gehäuse abzunehmen: 1. 1. Nehmen Sie zuerst die 3. Montieren Sie das Hauptgehäuse Kuppelabdeckung ab.
  • Página 39: Einstellen Der Kamerarichtung

    Einstellen der Kamerarichtung ❚ Wenn die Kamera an der Decke befestigt ist, können Sie den Kamerabetrachtungswinkel einstellen. Sie können Ihre Kamera nach links oder rechts drehen (Schwenken) und Sie können Ihre Kamera nach oben oder unten neigen (Kippen). Schwenken Beim Schwenken ist das Rotationslimit Ihrer Kamera auf 355 Grad (100 Grad im Uhrzeigersinn und 255 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn) eingestellt.
  • Página 40 SCC-B539X...
  • Página 41: Anhang A: Spezifikationen Für Ntsc-Standard

    Horizontal: 15,734Hz(INT)/15,750Hz(LL) Abtastrate Vertikal: 59,94Hz(INT)/60Hz(LL) Synchronisationsmodus INT/Line Lock (Einstellen der Phase mit der Taste INC/DEC) Horizontale Auflösung 540 TV-Linien Signal-Rauschabstand ca. 50 dB SCC-B5395 (Color/BW) SCC-B5394 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux Sens-up Off 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux Min. Lichtstärke des 15IRE 0,12/0,012Lux...
  • Página 42: Anhang B: Spezifikationen Für Pal-Standard

    Horizontal: 15,625Hz(INT)/15,625Hz(LL) Abtastrate Vertikal: 50Hz(INT)/50Hz(LL) Synchronisationsmodus INT/Line Lock (Einstellen der Phase mit der Taste INC/DEC) Horizontale Auflösung 540 TV-Linien Signal-Rauschabstand ca. 50 dB SCC-B5395 (Color/BW) SCC-B5394 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux Sens-up Off 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux Min. Lichtstärke des 15IRE 0,12/0,012Lux...
  • Página 43 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Página 45 Guide de l’utilisateur Caméra dome anti-vandalisme à focale variable SCC-B5394/5395...
  • Página 46: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE ARRIERE. LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE. Ce symbole indique la présence de Branchez correctement le cordon haute tension dans l’appareil.
  • Página 47: Déclaration Fcc

    Ne jamais disponible en permanence. démonter ou modifier le produit de quelque Déclaration FCC manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas responsable des problèmes causés Cet appareil est conforme à la partie 15 des par des modifications ou des tentatives de réglementations FCC.
  • Página 48: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    Instructions importantes relatives à la sécurité Veuillez lire ces instructions. 13. Débranchez cet appareil. Si vous utilisez un chariot, faîtes attention lorsque que Conservez ces instructions. vous déplacez l’appareil et le chariot Prêtez attention à tous les avertissements. pour éviter les blessures causées par un Veuillez suivre toutes les instructions.
  • Página 49 Table des matières Synthèse ..................... A propos de ce guide ..............6 Synthèse du produit ..............6 Caractéristiques principales ..........6 Composants ...................7 Vérification des composants dans l’emballage ......7 Composants de votre caméra ............8 Installation ..................Réglage des interrupteurs ............9 Régler les interrupteurs de fonction ...........9 Connexion des câbles et modification des paramètres ..
  • Página 50: Synthèse

    Synthèse A propos de ce guide Caractéristiques ❚ ❚ principales Ce guide utilisateur inclut les instructions de base relatives à ce produit. Nous  Alimentation : 12 V CC/ 24 V CA recommandons à tous les utilisateurs de lire  Fonctions spéciales ce guide avant d’utiliser l’appareil.
  • Página 51: Composants

    Composants ❚ Vérification des composants dans l’emballage Veuillez vérifier que votre caméra et ses accessoires soient tous inclus dans l’emballage. Ces composants sont comme illustrés ci-dessous : Caméra : Câble du moniteur de test Guide de l’utilisateur Image Nom de la pièce Norme Quantité...
  • Página 52: Composants De Votre Caméra

    Composants de votre caméra Votre caméra est composée des éléments suivants : 1. Couvercle du dôme : Recouvre le couvercle intérieur, l’optique et le corps principal pour les protéger. 2. Vis du couvercle : Utilisez cette vis pour assembler ou désassembler le couvercle du dôme et l’habitacle. 3.
  • Página 53: Installation

    Installation Réglage des interrupteurs ❚ Régler les interrupteurs de fonction Pour régler les fonctions disponibles sur votre caméra, ajustez les huit interrupteurs comme indiqué ci-dessous : 1. Interrupteur 1 (LL): Si cet interrupteur est positionné sur OFF, la caméra fonctionne en mode de synchronisation interne, alors que si réglé...
  • Página 54 Mettre l’interrupteur LL en positionON tandis que l’ ou 1/120 de seconde(pour le PAL) et ce, pour alimentation CA est connectée. Si vous constatez empêcher l’écran de trembler en raison de la une instabilité de l’image, vous pouvez ajuster la non conformité...
  • Página 55: Connexion Des Câbles Et Modification Des Paramètres

    Connexion des câbles et modification des paramètres ❚ Avant d’installer votre caméra, vous devez ajuster la mise au point et le zoom de l’optique et modifier les paramètres. Connexion des câbles 1. Connectez le câble BNC au connecteur vidéo fixé à votre caméra.
  • Página 56: Installation De La Caméra

    Installation de la caméra ❚ Avant l’installation Avant l’installation de votre caméra, veuillez lire les mises en garde suivantes :  Vous devez vérifier si le lieu d’installation (plafond ou mur) peut supporter le poids de cinq fois votre caméra. ...
  • Página 57: Installation Sur Un Conduit

     Pour modifier le sens du logo du ruban en Téflon avant d’effectuer l’ SAMSUNG, déplacez l’emplacement assemblage pour garantir l’étanchéité. du ruban élastique comme indiqué ci- Veillez à ce que le fil de câblage ne se dessous et tournez pour l’assembler.
  • Página 58 Installer le côté de la caméra sur un 2. Fixez le couvercle du coté que vous avez retiré au trou de la base et tournez dans conduit le sens des aiguilles d’une montre à l’aide 1. Insérez les câbles d’alimentation et les d’une pièce de monnaie ou d’un tourne- câbles vidéos dans le trou de connexion vis plat.
  • Página 59: Installer La Caméra Au Plafond

    Installer la caméra au plafond Avant l’installation, vous devez vous familiariser avec les mises en garde ci-dessus et remplir les trous non utilisés pour l’installation. Installer la base de la caméra sur un En cas de câblage après avoir conduit percé...
  • Página 60: Assembler/Désassembler Le Corps Principal De L'habitacle

    Assembler/désassembler le corps principal de l’habitacle Les trous non utilisés doivent être fermement scellés à l’aide des vis pour garantir l’étanchéité. Pour détacher le corps principal de l’habitacle, veuillez suivre les instructions ci-dessous : 1. 1. Retirez dans un premier temps le 3.
  • Página 61: Ajuster La Direction De La Caméra

    Ajuster la direction de la caméra ❚ Une fois la caméra fixée au plafond, vous pouvez Panorama ajuster son angle de vue. Vous pouvez tourner votre caméra sur la gauche ou sur la droite (Panoramique) et remonter ou descendre son angle (basculement). Pour un panorama, la limite de rotation de la caméra est réglée à...
  • Página 62 SCC-B539X...
  • Página 63: Appendice A : Caractéristiques Standard Ntsc Standard

    Vertical: 59,94Hz(INT)/60Hz(LL) Mode de synchronisation INT/Verrouillage de ligne (Ajuster la phase à l’aide du bouton INC/DEC) Résolution horizontale 540 Lignes TV Rapport signal/bruit Env. 50 dB SCC-B5395 (Color/BW) SCC-B5394 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux Sens-up Off 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux Illumination mini. de l’objet...
  • Página 64: Appendice B : Caractéristiques Pal Standard

    Vertical: 50Hz(INT)/50Hz(LL) Mode de synchronisation INT/Verrouillage de ligne (Ajuster la phase à l’aide du bouton INC/DEC) Résolution horizontale 540 Lignes TV Rapport signal/bruit Env. 50 dB SCC-B5395 (Color/BW) SCC-B5394 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux Sens-up Off 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux Illumination mini. de l’objet...
  • Página 65: Comment Éliminer Ce Produit

    Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé...
  • Página 67 Guía de Usuario Cámara Dome varifocal antivandalismo SCC-B5394/5395...
  • Página 68: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR. DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
  • Página 69: Declaración De La Comisión Federal De Comunicaciones De Estados Unidos De América (Fcc)

    Nunca intente mano en cualquier momento. desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace Declaración de la Comisión responsable de los problemas producidos Federal de Comunicaciones de por modificaciones no autorizadas o por...
  • Página 70: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. 13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla, Consérvelas. tenga cuidado al mover la carretilla junto con Preste atención a todas las advertencias. el aparato con el fin de evitar heridas debido Siga todas las instrucciones.
  • Página 71 Contenidos Vista preliminar ................Sobre esta guía ................6 Vista preliminar del producto ............6 Principales funciones ..............6 Componentes .................7 Comprobación de los componentes del paquete .......7 Componentes de la cámara ............8 Instalación ..................Ajuste de interruptores ..............9 Ajuste de interrupores de función ..........9 Conexión de cables y cambio de la configuración ....
  • Página 72: Vista Preliminar

    Vista preliminar Sobre esta guía Principales funciones ❚ ❚ Esta guía de usuario incluye instrucciones  Corriente: 12 VCC/54 VCA  Funciones especiales básicas del aparato. Se recomienda que  Control del sincronismo de línea (LL) todos los usuarios lean esta guía antes de ...
  • Página 73: Componentes

    Componentes ❚ Comprobación de los componentes del paquete Compruebe que su cámara y accesorios están incluidos en la caja. Los componentes son los siguientes: Cámara Cable para probar el monitor Guía de usuario Imagen Nombre de la pieza Estándar Cantidad Taco de fijación de Coloque cada pieza en los orificios de los HUD 5...
  • Página 74: Componentes De La Cámara

    Componentes de la cámara La cámara tiene los siguientes componentes: 1. Cubierta tipo domo: Cubre la cubierta interior, la lente y el cuerpo principal, protegiéndolos. 2. Tornillo de la cubierta: Se utiliza para montar y desmontar tanto la cubierta tipo domo como la carcasa.
  • Página 75: Instalación

    Instalación Ajuste de interruptores ❚ Ajuste de interrupores de función Para ajustar las funciones disponibles de su cámara, ajuste los ocho interruptores de la siguiente manera: 1. Interruptor 1 (LL): Cuando este interruptor está en la posición OFF (DESACTIVADO), la cámara funciona en el modo de sincronización interno, mientras que cuando está...
  • Página 76 Ajuste el interruptor LL en la posición ON velocidad del obturador se ajusta a 1/100 (ACTIVADO) mientras la corriente CA está seg. (para NTSC) o 1/120 seg. c (para PAL) conectada. Si se produce algún movimiento de para evitar que la pantalla parpadee debido barrido en la imagen, tiene que ajustar la fase a la discordancia entre la frecuenciade mediante los botones de control de fase.
  • Página 77: Conexión De Cables Y Cambio De La Configuración

    Conexión de cables y cambio de la configuración ❚ Antes de instalar la cámara se ha de ajustar el foco de la lente, el zoom y se han de configurar los interruptores. Para conectar los cables: 1. Conecte el cable BNC al conector de video de la cámara.
  • Página 78: Instalación De La Cámara

    Instalación de la cámara ❚ Antes de la instalación Antes de la instalación debe leer las siguientes advertencias:  Debe comprobar si la ubicación de la cámara (techo o pared) puede aguantar cinco veces el peso de la cámara.  Evite que el cable se quede atrapado en lugares inadecuados o que se dañe la cubierta de la línea eléctrica.
  • Página 79: Instalación En Un Conducto

    2. Ajuste el ángulo de la cámara en busca - Para cambiar la posición del logotipo de de una orientación mejor. SAMSUNG, mueva la ubicación de la banda de goma, tal y como se muestra a continuación y gírela para montarla.
  • Página 80: Instalar La Parte Lateral De La Cámara En Un Conducto

    Instalar la parte lateral de la cámara La junta es necesaria para evitar que se filtre el agua.) en un conducto 1. Tire de los cables de vídeo y de corriente hacia el orificio de conexión del conducto en el lateral de la cámara 1) Quite la cubierta lateral de la Carcasa utilizando una moneda o un destornillador plano (-).
  • Página 81: Instalar La Cámara En El Techo

    Instalar la cámara en el techo Antes de la instalación debe conocer las precauciones indicadas anteriormente y sellar los orificios que no se van a utilizar en la instalación. Instalar la parte inferior de la cámara la cámara en un conducto» en la página En caso de que haya que realizar en un conducto una instalación eléctrica después...
  • Página 82: Montaje Y Desmontaje Del Cuerpo Principal De La Carcasa

    Montaje y desmontaje del cuerpo principal de la carcasa Los orificios que no se van a utilizar, deben sellarse firmemente utilizando los tornillos incluidos para evitar que se filtre el agua. Para separar el cuerpo principal de la carcasa, siga las siguientes instrucciones: 1.
  • Página 83: Ajuste De La Dirección De La Cámara

    Ajuste de la dirección de la cámara ❚ Panorámica Cuando la cámara ya está colocada en el techo se puede ajustar el ángulo de visión de la cámara. La cámara se puede girar de izquiera a derecho o de derecha a izquierda (Panorámica) y se puede modificar la inclinación de la cámara hacia adelante y hacia atrás (Inclinación).
  • Página 84 SCC-B539X...
  • Página 85: Apéndice A: Especificaciones Para El Estándar Ntsc

    Vertical: 59,94 Hz (INT)/ 60 Hz (LL) Modo de sincronización INT/Sincronismo de línea (Ajuste de fase mediante el botón INC/DEC) Resolución horizontal 540 líneas de TV Índice S/N Aprox. 50dB SCC-B5395 (Color/BW) SCC-B5394 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux Sensibilidad 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux Iluminación mínima de la...
  • Página 86: Apéndice B: Especificaciones Para El Estándar Pal

    Vertical: 50 Hz (INT)/ 50 Hz (LL) Modo de sincronización INT/Sincronismo de línea (Ajuste de fase mediante el botón INC/DEC) Resolución horizontal 540 líneas de TV Índice S/N Aprox. 50dB SCC-B5395 (Color/BW) SCC-B5394 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux Sensibilidad 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux Iluminación mínima de la...
  • Página 87: Eliminación Correcta De Este Producto

    Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...
  • Página 89: Manuale Utente

    Manuale Utente Videocamera Dome Verifocale Antivandalismo SCC-B5394/5395...
  • Página 90: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DISCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO POSTERIORE. ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE. RIVOLGERSI A PERSONALEQUALIFICATO. Questo simbolo indica la presenza Non collegare più di una telecamera allo di alto voltaggio all’interno dell’...
  • Página 91: Dichiarazione Fcc

    Non smontare o facilmente accessibile in qualsiasi riparare in alcun modo questo prodotto. istante. (SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modifiche non Dichiarazione FCC autorizzate o tentativi di riparazione) Questo apparecchio è conforme alla parte 10.
  • Página 92: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    Istruzioni di Sicurezza Importanti Leggere queste istruzioni. 13. Scollegare questo apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione Conservare queste istruzioni. quando si muove l’insieme carrello/ Rispettare tutti gli avvertimenti. apparecchio per evitare incidenti per il Seguire tutte le istruzioni. possibile rovesciamento.
  • Página 93 Indice Introduzione ..................Riguardo a questo manuale ............6 Introduzione al prodotto ...............6 Caratteristiche principali ..............6 Componenti ..................7 Controllare i componenti nella confezione .........7 Componenti della telecamera ............8 Istallazione ..................Interruttori di impostazione ............9 Impostare le levette di funzione ..........9 Collegare i cavi e cambiare le impostazioni ......11 Istallare la telecamera ..............12 Prima dell’istallazione ...............12 Istallazione su una conduttura ..........13...
  • Página 94: Introduzione

    Introduzione Riguardo a questo manuale Caratteristiche principali ❚ ❚ Questo manuale dell’utentecomprende  Alimentazione: DC 12V/AC 24V  Funzioni speciali istruzioni base sul prodotto. Si consiglia a tutti  Controllo line lock (LL) gli utenti di leggerlo prima dell’uso.  Bilanciamento del bianco automatico Il manuale èsuddiviso come segue: ...
  • Página 95: Componenti

    Componenti ❚ Controllare i componenti nella confezione Controllare che la telecamera e gli accessori siano inclusi nella confezione. Tali componenti sono indicati qui sotto: Telecamera Cavo Test Monitor Manuale utente Immagine Nome pezzo Standard Quantità Collocare ciascun pezzo sui fori di Ancoraggio di HUD 5 4 (EA)
  • Página 96: Componenti Della Telecamera

    Componenti della telecamera La telecamera si compone delle seguenti parti: 1. Involucr o a cupola: Copre l’involucro interno, la lente e il corpo principale per proteggerli. 2. Viti Involucro: Usate per montare o smontare l’ involucro a cupola e la cassa. 3.
  • Página 97: Istallazione

    Istallazione Interruttori di impostazione ❚ Impostare le levette di funzione Per impostare le funzioni disponibili sulla telecamera, regolare le otto levette come indicato sotto: 1. Levetta 1 (LL): Quando questa levetta è posizionata su OFF, la telecamera funziona in modalità sincronizzazione interna, quando è...
  • Página 98 Impostare la levetta LL su ON quando 6. Levetta 6 (FL): Quando questa levetta è collegata la corrente alternata. Se l’ è posizionata su ON, la velocità dell’ immagine traballa, si dovrà regolare la otturatore è fissata a 1/100 sec (per fase, utilizzando i pulsanti di controllo NTSC) o 1/120 sec (per PAL) per evitare fase.
  • Página 99: Collegare I Cavi E Cambiare Le Impostazioni

    Collegare i cavi e cambiare le impostazioni ❚ Prima di istallare la telecamera occorre regolare il fuoco dell’obiettivo, lo zoom e l’impostazione delle levette. Per collegare i cavi 1. Collegare il cavo BNC al connettore video della telecamera. 2. Collegare il cavo BNC all’ entrata video nel monitor.
  • Página 100: Istallare La Telecamera

    Istallare la telecamera ❚ Prima dell’istallazione Prima d’istallare la telecamera, leggere le seguenti avvertenze:  Controllare che il luogo di ubicazione (soffitto o parete) possa sopportare cinque volte il peso della telecamera.  Evitare che il cavo si impigli in luoghi inadatti o che venga danneggiata la copertura dei cavi. Ciò può provocare guasti o incendi.
  • Página 101: Istallazione Su Una Conduttura

    filettato maschio in quello  Per cambiare la posizione del logo femmina della telecamera per fissare SAMSUNG, spostare l’ubicazione della il Corpo principale. (In questo caso, fascia di gomma di collegamento come assicurarsi di sigillare con nastro adesivo indicato sotto e ruotare per montare.
  • Página 102: Per Istallare Il Lato Della Telecamera Su Una Conduttura

    Per istallare il lato della telecamera su una conduttura 3. Prima di collegare l’alimentazione e i cavi video attraverso la conduttura di 1. Tirare i cavi dell’alimentazione e video collegamento, avvitare saldamente il attraverso il foro di collegamento della tubo filettato maschio in quello femmina conduttura sul lato della telecamera della telecamera per fissare il Corpo 1) Rimuovere l’involucro dalla Cassa...
  • Página 103: Istallare La Telecamera Sul Soffitto

    Istallare la telecamera sul soffitto Prima dell’istallazione occorre conoscere le avvertenze precedenti e riempire i fori che non vengono utilizzati per l’istallazione. Per istallare il fondo della telecamera su In caso di cablaggio dopo aver una conduttura praticato il foro nel luogo di 1.
  • Página 104: Smontare/Montare Il Corpo Principale Dalla Cassa

    Smontare/montare il Corpo principale dalla Cassa I fori che non vengono utilizzati devono essere attentamente sigillati con le viti in dotazione per la tenuta all’acqua. Per staccare il Corpo principale dalla Cassa, seguire le istruzioni sottostanti: 1. Rimuovere l’involucro a cupola. 3.
  • Página 105: Regolare La Direzione Della Telecamera

    Regolare la direzione della telecamera ❚ Quando la telecamera è fissata al soffitto, si Panning può regolare l’angolo visuale. Si può ruotare la telecamera verso sinistra o destra (Panning) e cambiare l’inclinazione verso l’alto e verso il basso (Tilting). Nel caso di panning, il limite di rotazione della telecamera è...
  • Página 106 SCC-B539X...
  • Página 107: Appendice A: Specifiche Per Lo Standard Ntsc

    Orizzontale: 15,734Hz(INT)/15,750Hz(LL) scansione Verticale: 59,94Hz(INT)/60Hz(LL) Modalità di INT/Line Lock (Regolazione della fase utilizzando il pulsante INC/DEC) sincronizzazione Risoluzione orizzontale 540 linee TV Rapporto S/N 50dB SCC-B5395 (Color/BW) SCC-B5394 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux Sens-up Off 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux Illuminazione degli oggetti 15IRE...
  • Página 108: Appendice B: Specifiche Per Lo Standard Pal

    Frequenza linea di scansione Verticale: 50Hz(INT)/50Hz(LL) Modalità di INT/Line Lock (Regolazione della fase utilizzando il pulsante INC/DEC) sincronizzazione Risoluzione orizzontale 540 linee TV Rapporto S/N 50dB SCC-B5395 (Color/BW) SCC-B5394 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux Sens-up Off 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux Illuminazione degli oggetti 15IRE...
  • Página 109: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile...
  • Página 111 Kullanım Kılavuzu Farklı odaksal Anti-Vandal Dome Kamera SCC-B5394/5395...
  • Página 112 Sembollerle İgili Güvenlik DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ VARDIR AÇMAYIN DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA KAPAĞI ÇIKARMAYIN. İÇİNDE KULLANICININ MÜDAHELE EDEBİLECEĞİ PARÇA BULUNMAMAKTADIR. YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUNUZ. Bu sembol, içinde yüksek voltajın Tek bir adaptöre çoklu kamara bulunduğunu göstermektedir. Bu bağlamayınız.
  • Página 113 Asla demonte etmeyin ya da bu konulmamalıdır. ürünü hiçbir şekilde modifiye etmeyin. Ana şebeke kablosu cihazın bağlantısını (SAMSUNG, yetkisiz modifikasyonların kesmek için kullanılır ve her zaman veya tamir girişimlerinin neden olduğu kullanılabilir bir durumda tutulmalıdır. sorunlardan sorumlu değildir.) FCC Beyannamesi 10.
  • Página 114 Önemli Güvenlik Yönergeleri Bu yönergeleri okuyun. 13. Bu cihazı fişten çekin. Araba kullanıldığında devrilmeden kaynaklanan Bu yönergeleri saklayın. yaralanmayı önlemek için araba/cihaz Uyarıları dikkate alın. kombinasyonu hareket ederken dikkat Yönergeyi takip edin. edin. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın. 14. Bütün servis işlemlerini yetkili servis Yalnızca kuru bir bezle temizleyin.
  • Página 115 İçindekiler Genel bakış ..................Bu kılavuz hakkında ..............6 Ürüne Genel Bakış .................6 Temel özellikler ................6 Parçalar ..................7 Ambalajdaki parçaların kontrolü ..........7 Kameranızın parçaları ..............8 Kurulum ....................Ayarlama anahtarları ..............9 Fonksiyon anahtarlarının ayarlanması ........9 Kabloların bağlanması ve ayarların değiştirilmesi ....11 Kameranın kurulumu ..............12 Kurulumdan önce ..............12 Kurulum delikleri hakkında ............12...
  • Página 116: Genel Bakış

    Genel bakış Bu kılavuz hakkında Temel Özellikler ❚ ❚ Bu kullanım kılavuzu, ürünle ilgili temel  Güç: DC 12V/AC 24V talimatları içermektedir. Kullanmadan önce  Özel fonksiyonlar tüm kullanıcıların bu kılavuzu okumaları  Hat kilit (LL) kontrolü  Otomatik beyaz dengeleme tavsiye edilmektedir.
  • Página 117: Parçalar

    Parçalar ❚ Ambalajdaki Parçaların Kontrolü Lütfen, kamera ve aksesuarların ambalaj içinde olduğunu kontrol edin. Bu parçalar aşağıda gösterildiği gibidir: Kamera Test monitör kablosu Kullanım Kılavuzu Şekil Parça adı Standart Miktar Kullanım Bağlantıyı sağlamlaştırmak amacıyla Plastik ankraj HUD 5 4 (EA) bağlantı...
  • Página 118: Kameranızın Parçaları

    Kameranızın parçaları Kameranız şu parçalardan oluşmaktadır: 1. Dome Kapağı: Koruma amaçlı lens ve temel yapıyı kapatır. 2. Kapak vidası: Hem dome kapağını hem de muhafazayı montaj veya demonte etmek için kullanılır. 3. İç kapak: Temel yapıyı korumak için onu örter. 4.
  • Página 119: Kurulum

    Kurulum Ayarlama anahtarları ❚ Fonksiyon anahtarlarının ayarlanması Kameranızdaki mevcut fonksiyonları düzenlemek için aşağıda gösterilen sekiz fonksiyonu ayarlayın: 1. Anahtar 1 (LL): Anahtar OFF konumundayken kamera, dahili senkronizasyon modunda çalışır; ON konumundayken kamera, hat kilit modunda çalışır. Dahilli senkronizasyon modunda kamera, senkronizasyon için kristal bir osilatör içerisinde daima kullanılır.
  • Página 120 AC elektriği bağlanırken LL anahtarını 6. Anahtar 6 (FL): Anahtar ON ON konumuna ayarlayın. Herhangi bir konumundayken obtüratör hızı, dikey görüntü dalgası meydana gelirse faz kontrol senkronize frekansı (NTSC için 50Hz, PAL düğmelerini kullanarak fazı ayarlamalısınız. için 60Hz) ve ışığın açık ve kapalı frekansı Bir dereceyle fazı...
  • Página 121: Kabloların Bağlanması Ve Ayarların Değiştirilmesi

    Kabloların bağlanması ve ayarların değiştirilmesi ❚ Kameranızı kurmadan önce lens odağını, zoom’unu ve anahtar ayarını yapmalısınız. Kabloları bağlamak için 1. Kamaranıza ekli Video bağlayıcısına BNC kablosunu bağlayın. 2. Monitör üzerindeki Video Girişine BNC kablosuna bağlayın. Monitör 3. Kameranıza ekli Güç bağlantısına güç...
  • Página 122: Kameranın Kurulumu

    Kameranın Kurulumu ❚ Kurulumdan önce Kameranızı kurmadan önce aşağıdaki uyarıları okumalısınız:  Yerin (tavan veya duvar) kameranızın ağırlığının beş katına uygun olup olmadığını kontrol etmeniz gerekmektedir.  Kablonun hasar göreceği uygun olmayan yerlerde veya elektrik geçen kapaklarda bulunmasına izin vermeyin. Aksi takdirde arıza veya yangına neden olabilir. Kamerayı duvar veya boru hattı üzerine kurmak için duvar montaj adaptörü...
  • Página 123: Boru Üzerine Kurulum

    3. Dome kapağını takın. (Su izolasyonu için L anahtarını kullanarak bağlantı 1. Elektrik ve video kablolarını bağladıktan cıvatalarını sıkıca vidalayın.) sonra boru hattının içerisine sokun SAMSUNG logo konumunu değiştirmek  ve Temel yapıyı sıkıca sabitlemek için aşağıda gösterildiği gibi bağlantı için kameranızdaki dişi boruya doğru lastik bandının yerini taşıyın ve montaj...
  • Página 124 Kameranızı borunun yanına yerleştirmek için 3. Bağlantı borusundan elektrik ve video 1. Kameranın yanlarındaki boru bağlantı kablolarını çektikten sonra boru hattının deliklerinden elektrik ve video kablolarını içerisine sokun ve Temel yapıyı sıkıca çekin sabitlemek için kameranızdaki dişi boruya 1) Madeni para veya eksi (-) sürücü doğru erkek dişli boruyu vidalayın.
  • Página 125: Kameranın Tavana Kurulumu

    Kameranın tavana kurulumu Kurulumdan önce, yukarıdaki uyarıları dikkate almalısınız ve kurulum için kullanılmayan delikleri doldurmalısınız. Kameranızı borunun altına takmak için Kurulum alanına delik açıldıktan 1. Kurulumu yapılacak yere verilen kalıbı sonra kablolama durumunda yerleştirin ve tamamıyla verilen plastik 1 Boru içinden kablolama deliği açın. ankrajı...
  • Página 126 Muhafazadan Temel yapının demonte/montaj edilmesi Kullanılmayan delikler, su izolasyonunu sağlayan vidaları kullanarak iyice kapatılmalıdır. Muhafazadan Temel yapıyı çıkarmak için aşağıdaki talimatları izleyiniz: 1. Dome kapağını çıkartın. 3. Muhafazayla kameranın Temel yapısını monteleyin. (Muhafaza tamponuyla 2. Muhafazadan Temek yapıyı ayırın. Temel yapının girintilerini üç sıra halinde 1) İki vidayı...
  • Página 127: Kamera Yönünün Ayarlanması

    Kamera yönünün ayarlanması ❚ Gezdirme Kamera tavana sabitlenirken, kamera görüntüleme açısı ayarlanabilir. Kameranızı sağa veya sola doğru (gezdirme) yönlendirebilirsiniz ve yukarı veya aşağı doğru (eğilme) eğimini değiştirebilirsiniz. Gezdirme konumunda kameranızın rotasyon limiti 355 dereceye ayarlanabilir (saat yönünde 100 derece ve saat yönünün aksine 255 derece). Kamera içindeki Durdurucu ile rotasyon durdurulabilir.
  • Página 128 SCC-B539X...
  • Página 129: Ek A: Ntsc Standardı Için Özellikler

    Taranan hat frekansı Dikey: 59.94Hz(INT)/60Hz(LL) Senkronizasyon modu INT/hat Kilidi (INC/DEC düğmesi kullanılarak faz ayarlama) Yatay çözünürlük 540 TV hattı S/N Oranı Yaklaşık 50dB SCC-B5395 (Renkli/SB) SCC-B5394 (Renkli/SB) 50IRE 0.4/0.04 Lux 0.4/0.4 Lux Sensör-yukarı 30IRE 0.24/0.024 Lux 0.24/0.24 Lux 15IRE 0.12/0.012 Lux 0.12/0.12 Lux...
  • Página 130 Taranan hat frekansı Dikey: 50Hz(INT)/50Hz(LL) Senkronizasyon modu INT/hat Kilidi (INC/DEC düğmesi kullanılarak faz ayarlama) Yatay çözünürlük 540 TV hattı S/N Oranı Yaklaşık 50dB SCC-B5395 (Renkli/SB) SCC-B5394 (Renkli/SB) 50IRE 0.4/0.04 Lux 0.4/0.4 Lux Sensör-yukarı 30IRE 0.24/0.024 Lux 0.24/0.24 Lux 15IRE 0.12/0.012 Lux 0.12/0.12 Lux...
  • Página 131 Part No. AB68-00688D(00)

Este manual también es adecuado para:

Scc-b5395

Tabla de contenido