Página 2
Svenska 4–10 Nederlands 12–18 Tack för att du har valt en Electrolux Rapido- Gefeliciteerd met uw keuze voor een Rapido van dammsugare. Rapido är en laddningsbar Electrolux. De Rapido is een oplaadbare handstof- handdammsugare som är avsedd för lätt, torrt zuiger die droog huisstof efficiënt opneemt.
Página 3
Česky 28–34 Děkujeme vám, že jste si vybrali vysavač Electrolux Takk for at du valgte en Electrolux Rapido støv- suger. Rapido er en oppladbar håndstøvsuger Rapido. Rapido je dobíjitelný ruční vysavač určený beregnet for tørrstøvsuging av lett støv og smuss k vysávání...
12b. Caricabatterie, unità da tavolo/pavimento Veiligheidsinstructies Norme di sicurezza De Rapido mag alleen door volwassenen worden gebruikt L’aspirapolvere Rapido deve essere utilizzato en is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Bewaar esclusivamente da persone adulte e solo per la normale de stofzuiger op een droge plaats. Alle servicebeurten en pulizia domestica.
Advertencias de seguridad Precauções de segurança Rapido sólo debe ser utilizado por personas adultas y O Rapido deverá ser utilizado apenas por adultos únicamente para la limpieza normal doméstica. Guarde la e apenas para aspirar normalmente num ambiente aspiradora en un lugar seco.
14. Til de stofzuiger recht naar boven uit het oplaadstation. 14. Rimuovere l’aspirapolvere dal caricabatterie 15. Zet de Rapido aan en uit door eenmaal op de sollevandolo dritto verso l’alto. startknop (15a) te drukken. Houd voor meer 15. Avviare/interrompere il funzionamento zuigkracht de boosterknop (max) (15b)* ingedrukt.
A carregar Carga 12. Coloque o Rapido na estação de carregamento. 12. Coloque la aspiradora Rapido en la base de carga. Certifique-se sempre de que o Rapido se encontra Asegúrese de que la aspiradora Rapido esté apagada desligado quando for colocado na estação de cuando la coloque en la base de carga.
Página 10
Italiano Nederlands Svuotamento/pulizia Leegmaken/reinigen Il contenitore per la polvere dell’aspirapolvere Rapido Het stofreservoir van de Rapido moet worden deve essere svuotato quando è pieno. Di tanto in tanto, leeggemaakt als het vol is. Voor een goede zuigkracht è necessario pulire il contenitore per la polvere e i filtri in moeten de filters en het stofreservoir regelmatig worden modo da mantenere tutta la potenza aspirante.
Español Português Vaciado y limpieza Esvaziar/limpar El depósito de polvo de Rapido debe vaciarse cuando O compartimento do pó do Rapido deverá ser está lleno. Para mantener una potencia de succión esvaziado quando estiver cheio. É necessário limpar o elevada, el depósito de polvo y los filtros se deben limpiar compartimento do pó...
Nederlands Italiano Verwijdering Smaltimento Als u een Rapido wilt weggooien, dient u eerst de In caso di smaltimento dell’aspirapolvere Rapido, è batterijen te verwijderen. Gooi lege batterijen nooit weg necessario rimuovere le batterie. Le batterie usate non bij het gewone huisvuil. Breng ze naar speciaal daarvoor dovrebbero mai essere smaltite con i rifiuti domestici, ma bestemde afvalcontainers.
Extracción de las pilas Remover pilhas 24. Nota: la aspiradora Rapido no debe estar conectada 24. NB – O Rapido não deverá estar ligado à estação de a la base de carga cuando se quitan las pilas. carregamento durante a remoção das pilhas.
Página 14
Svenska Nederlands Symbolen på produkten eller emballaget anger att Het symbool op het product of op de verpakking produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av worden behandeld.
Página 15
Dansk Türkçe Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at Ürün veya ürünün ambalajý üzerindeki sembolü, bu dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. ürünün normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri dönüþümü Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for için belirlenen toplama noktalarýna teslim edilmelidir.
Página 16
Slovensky Lietuviškai Українська Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su побутовим...
Página 20
ZB403-2-rev2 Share more of our thinking at www.electrolux.com...