InDEX ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................3 UNPACKING INSTRUCTION ......................................................... 4 POWERSUPPLY ............................................................4 GENERAL SAFETY INFORMATION BEFORE OPERATION ........................................... 4 INSTALLATION ............................................................4 OPERATING ..............................................................4 IMPORTANT BY END OF A SHOW....................................................5 CLEANING ..............................................................5 REPLACING THE FUSE .......................................................... 5 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES .........................................................
Página 3
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE ......................................................15 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ....................................................16 ALIMENTATION ............................................................16 CONSIGNES GENERALES DE SECURITE AVEC LA MISE EN SERVICE ....................................... 16 INSTALLATION ............................................................16 FONCTIONNEMENT ..........................................................16 IMPORTANT A LA FIN D’UN SHOW ....................................................17 NETTOYAGE ............................................................... 17 REMPLACEMENT DU FUSIBLE ......................................................
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit. •...
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
WARNING! Keep this unit away of children! Never leave this device running unattended! WARNING! Use only original Beamz foam fluid. Warranty will be voided if any other type of liquid is used, improper use of liquid may lead to machine failure and malfunction. Notes: The foam cannon should work max.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING! Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. • Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u het apparaat gebruikt. •...
UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten.
LET OP! Het drooglopen van de pomp kan de pomp onherstelbare schade aanbrengen. WAARSCHUWING! Houd kinderen uit de buurt van het apparaat! Laat dit apparaat nooit onbeheerd achter! WAARSCHUWING! Gebruik alleen originele Beamz schuimvloeistof. Bij gebruik van een ander type vloeistof vervalt de garantie, onjuist gebruik van vloeistof kan leiden tot defecten en storingen aan de machine.
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. • Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. •...
AUSPACKEN ACHTUNG! Packen Sie den Karton sofort nach Erhalt sorgfältig aus, überprüfen Sie seinen Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Bei Transportschäden oder fehlenden Teilen ist der Verkäufer unverzüglich zu informieren. Lagern Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial. Wenn das Produkt zurückgegeben werden muss, ist es wichtig, dass das Produkt in der Originalverpackung zurückgegeben wird.
SchrItt 11: Wenn das Niveau erreicht ist, schalten Sie die Pumpe aus und schließen Sie den Kugelhahn. Nach ca. 30 Sekunden kann der Gebläse ausgeschaltet werden. SchrItt 12: Die Schaummaschine kann jederzeit neu gestartet werden, aber Sie sollten den Tank immer auf einen korrekten Flüssigkeitsstand überprüfen.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN! Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad •...
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo.
PRECAUCIÓN! El funcionamiento en seco de la bomba puede causar daños irreparables a la bomba. PELIGRO! ¡Mantenga esta unidad fuera del alcance de los niños! Nunca deje este dispositivo funcionando desatendido! PELIGRO! Use solo líquido de espuma Beamz original. La garantía se anulará si se usa cualquier otro tipo de líquido, el uso incorrecto del líquido puede provocar fallos en la máquina y mal funcionamiento.
INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT! Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. • Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. •...
INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ATTENTION! Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation.
AVERTISSEMENT! N'utilisez que du liquide à mousse Beamz d'origine. La garantie deviendra caduque si tout autre type de liquide est utilisé ; une mauvaise utilisation du liquide peut entraîner une panne et un mauvais fonctionnement de la machine. Remarques : Le canon à...
INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA OSTRZEZENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia •...
ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i UWAGA! zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną przez przesyłkę lub samo opakowanie wykazuje oznaki niewłaściwego postępowania. Zapisz pakiet i wszystkie materiały do pakowania.
Uwaga! Suchy bieg pompy może spowodować nieodwracalne uszkodzenie pompy. Uwaga! Trzymaj tę jednostkę z dala od dzieci! Nigdy nie zostawiaj tego urządzenia bez nadzoru! OSTRZEZENIE! Używać tylko oryginalnego płynu do piany Beamz. Gwarancja zostanie unieważniona, jeśli używany jest jakikolwiek inny rodzaj cieczy, niewłaściwe użycie cieczy może doprowadzić...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated voltage : 100-240VAC, 50-60Hz, 13.6-6.25A Foam production : 40m3 / minute Dimensions unit : 470 x 630 x 950mm Dimensions flightcase : 1000 x 550 x 1170mm Weight (per unit) : 46kg Design and product specifications are subject to change without prior notice. The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject: •...