10
L
L
a
b
L
L
L
L
L
L
L
c
L
L
L
L
D
L
L
D
D
EDj/EDN
D
L
D
L
L
L
D
L
L
L
D
L
L
D
ENGLISH:
a
Fit distance blocks on bottom cover as shown
EDj/EDN: Distance blocks should not be used.
DEUTSCH:
am unteren Abdeckblech montieren
Sturmbeschläge an den Aufnahmen montieren
b
L
L
D
D
EDj/EDN: Distanzstücke nicht montieren.
FRANÇAIS :
chaque coté sur le profilé en partie basse et les
visser
visser
schéma.
EDj/EDN : Ne pas utiliser les cales.
DANSK:
L
L
a
L
L
Afstandsklodser monteres på bundskærm som
vist
EDj/EDN: Afstandsklodser skal ikke monteres.
NEDERLANDS:
de onderste lijst van het rolluik
stormbeugels op de verbindingsstukken
Plaats de afstandsblokjes op de onderste lijst
van het rolluik zoals weergegeven
EDj/EDN: Het gebruik van afstandsblokjes is
L
D
L
D
niet nodig.
ITALIANO:
rivestimento inferiore
sicurezza sulle parti di collegamento
distanziatori sul rivestimento inferiore come
illustrato
EDj/EDN: Non utilizzare i distanziatori.
ESPAÑOL:
L
L
perfil inferior
en las piezas de conexión
dores en el perfil inferior como se muestra
EDj/EDN: No deben usarse los separadores.
L
L
Fit connection pieces on bottom cover
. Fit storm brackets to connection pieces
Aufnahme für die Sturmbeschläge
. Distanzstücke wie abgebildet montieren
Mettre en place les embouts de
a
. Monter les profilés "tempête" et les
b
. Fixer les cales
c
comme indiqué sur le
Samlestykker monteres på bundskærm
. Stormbeslag monteres på samlestykker
c
.
Plaats de verbindingsstukken op
a
. Plaats de
c
Fissare le parti di collegamento sul
a
. Fissare le staffe di
c
.
Ajuste las piezas de conexión en el
a
. Ajuste los perfiles de seguridad
b
. Ajuste los separa-
b
.
c
.
a
.
c
.
b
.
b
.
.
b
. Fissare i
c
.
VELUX 27