4. Les yeux du Botball flashent lorsqu'il ne reçoit pas de signal de la télécommande pendant 5 secondes.
5. Enfoncez le bouton en haut à droite de la télécommande pour frapper dans le ballon.
8. Problèmes et solutions
• Assurez-vous que chaque composant soit correctement placé sur la carte imprimée et que les piles soient dûment
insérées. Respectez la polarité.
• Veillez à ce que le câblage soit correctement connecté.
• Assurez-vous que le câblage de M1, M2 et M3 ne soit pas inversé si le Botball ne répond pas correctement aux
commandes.
• Si votre Botball ne produit aucun son, vérifiez le câblage de BZ.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
1. Introducción y características
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el KSR9! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo.
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
El KSR9 funciona con 2 pilas AA de 1.5V (no incl.) y una pila de 9V (no incl.); el mando a distancia funciona con 4
piles AA de 1.5V (no incl.). Salvo las pilas, necesitará unos alicates de punta plana larga, unos alicates de corte en
diagonal y un destornillador.
2. El mando a distancia
a. Introducción
Este mando a distancia 4 canales permite manejar el KSR9. Es posible alinear máx. 4 KSR9 al seleccionar un canal
para cada Botball.
KSR9
KSR9 – JUEGO "BOTBALL"
- 13 -
VELLEMAN