Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instrucciones de funcionamiento | Instruções de funcionamento
Sartorius PMA.Quality
Modelo PMA7501-X | Modelo PMA7501-X
Básculas electrónicas para la mezcla de pintura para la zona 1 |
Balança electrónica de mistura de cores para a Zona 1
98648-014-47

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sartorius PMA.Quality PMA7501-X

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento | Instruções de funcionamento Sartorius PMA.Quality Modelo PMA7501-X | Modelo PMA7501-X Básculas electrónicas para la mezcla de pintura para la zona 1 | Balança electrónica de mistura de cores para a Zona 1 98648-014-47...
  • Página 2 Español – página 3 Português – página 33...
  • Página 3: Representación Del Aparato Pma7501-X

    Representación del aparato PMA7501-X 1 Cabezal de lectura 10 Display/Lectura 2 Tecla Q (Encendido/Standby) 11 Plato de pesada 3 Tecla R: hacia arriba 12 Interfaz (enchufe con 9 contactos) 4 Tecla S: hacia abajo 13 Conexión para tensión de alimentación 5 Tecla cero / de tara U 14 Terminal de puesta a tierra 6 Tecla de conmutación I...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Indicaciones de segu- ridad y advertencias 3 Representación del aparato Advertencia: 4 Contenido El uso inadecuado puede causar daño 4 Uso previsto tanto a personas como a cosas. El modelo 4 Indicaciones de seguridad y puede ser instalado y puesto en funciona- advertencias miento solamente por personal especiali- 7 Puesta en funcionamiento...
  • Página 5 Servicio al cliente de te deben estar al tanto de las disposiciones Sartorius. La garantía se pierde en caso y normas pertinentes. En caso necesario, de una instalación inadecuada. consultar al distribuidor o el servicio al –...
  • Página 6: Pma7501-X Para El Área Ex De La Zona

    - Los productos químicos (p. ej.: gases o para evitar una acumulación térmica. líquidos), que pueden atacar y dañar los - ¡Utilizar solamente piezas de repuestos Sartorius originales! aparatos o cables al interior o exterior deben mantenerse alejados. Cumplir con - ¡En ningún caso cerrar los envases la protección IP del aparato y de los acce-...
  • Página 7: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento § Sacar la báscula del embalaje. § Controlar el aparato de inmediato al desembalar para detectar daños de transporte eventuales visibles exteriormente. Suministro – Báscula – Plato de pesada – Alimentador de red Lugar de instalación Escoger un lugar de instalación adecuado donde la báscula no esté...
  • Página 8 Sartorius más cercana, o bien con su distribuidor responsable ¡Usar sólo alimentadores de red origi- nales de Sartorius! El uso de alimentadores de otras marcas, aunque éstos cuenten con la marca de aprobación de alguna instancia de control, requiere la aprobación de un especialista.
  • Página 9: Funcionamiento

    Funcionamiento Encender la báscula con la Después de encender la Si se indica otro valor: tecla Q (2). báscula se realiza un test tarar la báscula con la tecla U (5). automático de las funciones (autochequeo), que finaliza con la indicación 0,0 g Pesar con una posición decimal Colocar el envase de pintura vacío sobre el plato de pesada.
  • Página 10 Pesar con dos posiciones decimales Advertencia: Para pesar con dos posiciones decimales es necesario un ajuste del menú, ver: Ajustes del menú Pulsar la tecla I (6). En la indicación aparece “0,00 g”. Colocar el envase de pintura vacío sobre el plato de pesada (11).
  • Página 11: Aplicaciones

    Aplicaciones Formulación (cálculo según factor) El cálculo según factor posibilita la pesada de una cantidad pequeña o grande de una fórmula básica de color (p. ej. 250 ml de 1 L de fórmula). Diferentes factores (cantidades) pueden ser seleccionados pulsando la tecla de factor K: 0,25 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0.
  • Página 12 3. Junto a la indicación de peso aparece “.25”. 4. Dosificar lentamente el primer componente “250 g” de la formulación, hasta que aparezca la indicación “250 g”. 5. Dosificar el segundo componente “250 g”, hasta que aparezca la indicación “500 g”. 6.
  • Página 13 Ejemplo: Pulsar la tecla U (5). Colocar el envase de pintura Dosificar 1. componente vacío sobre el plato de pesada 0,0g + 50,0 g (11). + 118,0 g Pulsar la tecla L [MEM] (9) Pulsar la tecla L [MEM] (9) Dosificar 2.
  • Página 14: Calibración

    Calibración La báscula puede calibrarse por medio de la tecla U (5). Pesa de calibración: 5000 g, Exactitud: ± 0,075 g. Después de conectar la báscula a la red de corriente eléctrica y antes de calibrar, observar un tiempo de precalentamiento de aprox.
  • Página 15: Ajustes Del Menú

    (El ejemplo finaliza aquí.) § Pulsar la tecla L [ENTER], aparece “o”, el nuevo código se ha ajustado. § Pulsar varias veces la tecla c (Clear), abandonar el menú. Advertencia: ¡Una lista detallada del menú está a disposición en Sartorius sobre demanda!
  • Página 16 Ajustes de menú importantes § Mantener pulsada la tecla L [ENTER] aprox. 2 segundos, en la indicación aparece “SETUP” (Nivel 1). Nivel 1 SETUP Ajuste de lengua Nivel 1 Nivel 2 § Tecla R, seleccionar “LENGUA“ LENGUA § Pulsar la tecla L [ENTER] §...
  • Página 17 Conmutar posiciones (Estándar = 1 posición decimal, Poli-rango= 2 posiciones decimales) Conmutar unidades (Gramos o partes/libras) Con este ajuste se determinan los ajustes de la báscula. Después de encender la báscula; los ajustes son los ajustes de fábrica! Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4...
  • Página 18 Una vez que han sido ocupados los 6 lugares, el código numérico se acepta con la tecla L [ENTER]. Advertencia: ¡Guardar el código numérico en un lugar seguro! ¡Sólo con la introducción correcta del código se libera la báscula! Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4...
  • Página 19 § Pulsar la tecla L [ENTER], aparece “o”, etc. o CoDIGOS se realiza el ajuste deseado. § Pulsar la tecla c (Clear) varias veces, abandonar el menú. Nota: ¡Una lista detallada del menú está a disposición sobre demanda en Sartorius!
  • Página 20: Mensajes De Error

    Mensajes de error ¿Qué pasa, cuando… Entonces… Ayuda ¿en el indicador de peso – no hay tensión de línea – Controlar el suministro de no aparece ningún corriente segmento indicador? ¿en el indicador de peso– no está colocado – Colocar el plato de pesada aparece “bajo”? el plato de pesada ¿en el indicador de peso–...
  • Página 21: Cuidado Y Mantenimiento

    Informar al servicio de atención al cliente conservar todas las piezas del embalaje. de Sartorius. Las reparaciones deben $ Temperatura de almacenamiento: efectuarse exclusivamente por personal –20°C … +75°C especializado, que tiene acceso a la $ Humedad de almacenamiento permitida: documentación e instrucciones precisas...
  • Página 22: Eliminación De Desechos

    Eliminación de desechos En Alemania y en algunos otros países Los aparatos contaminados con sustancias Sartorius AG propiamente tal recibe y peligrosas (contaminación ABC) no se elimina conforme a la ley sus productos recibirán ni para la reparación ni para la eléctricos y electrónicos.
  • Página 23: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo PMA 7501-X Rango de pesada 999,95/7500 Legibilidad 0,05/0,1 Rango de tara (sustractivo) -999,95/-7500 < ±0,2 Desviación linealidad máx. Rango de estabilidad, ajustable por menú dígito de 0,25 à 4 Clase de humedad no condensable Temperatura ambiental permitida durante el funcionamiento °C 0 …...
  • Página 24: Accesorios

    Accesorios Order no.: YDC01PMA Cofia de protección Alimentadores de red Ex 609308-011 609308-211 EE.UU./CDN 609308-61...
  • Página 25: Documentación

    Documentación...
  • Página 30 (100 - 240 Vca) (230 Vca) Ex-link box Alimentador YCO11-Z YPS05-Z.P II (2)G [EEx ib] IIB II (2)G [EEx ib] IIB / IIC Compensación del potencial (EP) Alternativas de conexión Alimentador (230 Vca) 609308-..1 II (2)G [EEx ib] IIC 12,6 V 8,7 V 230 mA 185 mA...
  • Página 31 YDI05-Z.. Z966 en YDI02-Z.. YCO01-Y 12,4 V 12,6 V 12 V 11,8 V 12,6 V 24,8 V 25,2 V 23,6V 25,2 V 24 V 260 mA * A voluntad 123 mA * 131mA 328 mA * 800 mW * A voluntad 361 mW * A voluntad 0,96 W *...
  • Página 32 Interfaz de datos Ex-link box Ethernet o RS232 YCO11-Z Para conexión a los aparatos con un suministro de corriente de II (2)G [EEx ib] IIB máx. 250V. Cable fijo a la caja conectora Ex (máx. 100m) Area segura Area con riesgo de explosión Zona 1 TM01-X...
  • Página 33 Descrição do aparelho PMA7501-X 1 Painel de comando 11 Prato da balança 2 Tecla Q (Ligar/Espera) 12 Interface (DSUB 9 pinos) 3 Tecla R: para cima 13 Ligação à alimentação eléctrica 4 Tecla S: para baixo 14 Borne de terra 5 U–Zero/Tara 15 Coluna 6 I–Tecla de comutação dependendo...
  • Página 34 Conteúdo Notas sobre segurança e prevenção 33 Descrição do aparelho Nota: 34 Conteúdo Um uso inadequado pode levar a danos 34 Utilização pessoais e materiais. Este modelo só pode 34 Notas sobre segurança e prevenção ser instalado e colocado em funciona- 37 Colocação em funcionamento mento por pessoal qualificado.
  • Página 35 – Desligar a balança da rede eléctrica (excepto por pessoas autorizadas pela (desligar a unidade de alimentação) antes Sartorius) levará à perda da licença, assim de ligar ou desligar cabos ou equipamen- como de todos os direitos da garantia. to electrónico periférico à interface de –...
  • Página 36 (p.ex. numa – Utilize apenas peças sobressalentes avaria). originais da Sartorius! – Produtos químicos (p. ex.: gases ou – Nunca fechar a lata de tinta com um martelo, enquanto esta ainda se líquidos), que possam atacar e danificar os aparelhos ou cabos, exterior ou inte- encontrar sobre o prato da balança!
  • Página 37: Notas Sobre Segurança E Prevenção

    Colocação em funcionamento § Retirar a balança da embalagem. § Imediatamente após a remoção da embalagem, verifique se o aparelho está livre de danos exteriores visíveis. Relação do material fornecido – Balança – Prato da balança – Unidade de alimentação Local de montagem Escolher um local de montagem adequado, sem correntes de ar, focos de calor, humidade e...
  • Página 38 Satorius ou o seu fornecedor. Utilize apenas peças sobressalentes originais da Sartorius! A utilização de peças de outros fabricantes, mesmo com marca de aprovação de uma autoridade de controlo, exige a aprovação de um técnico.
  • Página 39 Funcionamento Ligar a balança com a Quando a balança é ligada é Se for apresentado outro tecla Q (2). feito um auto-teste valor: Ajustar a tara automático. Este termina da balança com a tecla U (5). com a indicação 0,0 g Pesar com uma casa decimal Colocar a lata vazia sobre o prato da balança.
  • Página 40 Pesar com duas casas decimais Nota: Para a pesagem com duas casas decimais é necessário configurar o menu. Ver: Configuração do menu Premir a tecla I (6). O indicador mostra “0,00 g”. Colocar a lata vazia sobre o prato da balança (11). Premir a tecla U (5).
  • Página 41: Aplicações

    Aplicações Fórmula (cálculo do factor) O cálculo do factor permite a pesagem de uma quantidade menor ou maior de uma receita básica de tinta (por ex. 250 ml de uma receita para 1 l). Pode seleccionar-se factores (quantidades) diferentes através da tecla de factor K (7): 0,25 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0.
  • Página 42 3. Junto à indicação do peso aparece “.25”. 4. Encher lentamente com o primeiro componente, “250 g” da receita, até o visor mostrar “250 g”. 5. Encher com o segundo componente “250 g”, até o visor mostrar “500 g”. 6. Encher com o último componente “500 g”, até...
  • Página 43 Exemplo: Premir a tecla U (5). Colocar a lata vazia no prato Colocar o componente 1 da balança (11). 0,0g + 50,0 g + 118,0 g Premir a tecla L tecla Premir a tecla L tecla Dosear o componente 2 [MEM] (9) + 110,0 g [MEM] (9)
  • Página 44: Regulação

    Regulação A balança pode ser aferida com a tecla U (5). Peso de aferição: 5000 g, Precisão: ± 0,075 g. Depois de ligar a balança à alimentação eléctrica e antes de a aferir, esperar cerca de 30 minutos de tempo de aquecimento. Manter premida a tecla U (5) durante 2 seg.
  • Página 45: Configuração Do Menu

    (O exemplo termina aqui.) § Premir a tecla L [ENTER]. É mostrado o símbolo “o”. Está definido o novo código. § Premir várias vezes a tecla c (Clear) para sair do menu. Nota: Para obter uma lista completa dos menus, solicite-a à Sartorius.
  • Página 46 Configurações de menu importantes § Manter premida a tecla L [ENTER] ca. 2 seg. No visor aparece “CONFIG“ (nível 1). Nivel 1 CONFIG Definição do idioma Nivel 1 Nivel 2 § Tecla R, Seleccionar “IDIOMA” IDIOMA § Premir a tecla L [ENTER] §...
  • Página 47 Mudar de casas decimais (Standard = 1 casa decimal, Polyrange = 2 casas decimais) Mudar de unidade (gramas ou PT./P.LB.) Com esta configuração, as definições da balança são fixas. Quando a balança é ligada, estas definições compõe a configuração básica. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 48 Quando os 6 dígitos foram introduzidos, aceitar o código numérico com a tecla L [ENTER]. Nota: Guarde o código numérico num local seguro! A balança só fica disponível com a introdução do código correcto! Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 §...
  • Página 49 § Teclas RS, seleccionar “CODIGOS” ALEMAO § Tecla L [ENTER], aparece “o”, etc. o CODIGOS a definição pretendida fica efectiva. § Premir várias vezes a tecla c (Clear), para sair do menu. Nota: Para obter uma lista completa dos menus, solicite-a à Sartorius.
  • Página 50: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Quando… A razão é… Resolução no mostrador do peso – não tem corrente – verificar alimentação não é apresentado eléctrica eléctrica nada o mostrador do peso – o prato da balança não – colocar o prato da balança mostra “Low”? está...
  • Página 51: Assistência E Manutenção

    Contactar o serviço de cliente da embalagens. Guarde a embalagem Sartorius. As medidas de reparação para um eventual armazenamento só podem ser efectuadas por técnicos ou transporte da balança. especializados, os quais têm acesso à...
  • Página 52: Eliminação

    Eliminação Na Alemanha e alguns outros países, Antes de eliminar ou destruir o aparelho, a Sartorius AG oferece um serviço de recolha deve retirar as baterias e colocá-las num e eliminação dos seus aparelhos eléctricos ponto de recolha selectiva. e electrónicos em conformidade com as leis em vigor.
  • Página 53: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Tipo PMA 7501-X Zona de pesagem 999,95/7500 Precisão 0,05/0,1 Tara (por subtracção) -999,95/-7500 < ±0,2 Desvio máx. da linearidade Intervalo de estabilização, configurável no menu dígitos 0,25 a 4 Classe de humidade sem condensação Temperatura ambiente permit. durante o funcionamento °C 0 …...
  • Página 54: Acessórios

    Acessórios Order no.: YDC01PMA Cobertura de protecção de trabalho Unidades de alimentação EX 609308-011 609308-211 EUA/CND 609308-61...
  • Página 55: Documentos

    Documentos...
  • Página 60 (100 – 240 Vac) (230 Vac) Caixa Ex-Link Unidade de alimentação YCO11-Z YPS05-Z.P II (2)G [EEx ib] IIB II (2)G [EEx ib] IIB / IIC Equipotenci al ligação alternativa Unidade de alimentação (230 Vac) 609308-..1 II (2)G [EEx ib] IIC 12,6 V 8,7 V 230 mA...
  • Página 61 YDI05-Z.. Z966 em YDI02-Z.. YCO01-Y 12,4 V 12,6 V 12 V 11,8 V 12,6 V 24,8 V 25,2 V 23,6V 25,2 V 24 V 260 mA * qualquer 123 mA * 131mA 328 mA * 800 mW * qualquer 361 mW * qualquer 0,96 W * 1,24 µF...
  • Página 62 Caixa Ex-Link Interface de dados Ethernet YCO11-Z ou RS232 para ligação a aparelhos com tensão máx. de alimentação II (2)G [EEx ib] IIB 250V Cabo fixo na caixa Ex-Link (máx. 100m) Área não Ex Área Ex Zona 1 Gás: IIB T4 TM01-X II 2 G EEx ib IIB T4 conector...
  • Página 64 Alemania. La reimpresión o traducción total o parcial del texto no está permitido sin la previa autoriza- ción por escrito de Sartorius AG. Todo lo que la ley prevé sobre derechos de la propiedad intelectual queda reservado exclusivamente a Sartorius AG.

Tabla de contenido