Scott Automask Instrucciones Para El Uso página 38

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
38
4. Manutenção e armazenamento
Guardar resguardado da luz solar directa, -10...+50 °C e uma humidade relativa (RH)
debaixo de 75 %. Um protector sem uso, guardado em boas condições, manterá a sua
funcionabilidade mesmo ao fi m de um longo período de armazenagem.
Limpar com um pano ou uma esponja húmido, utilizando água tépida que contenha
detergente suave (neutral, pH 6-8) (p.ex. um detergente para lavar a loiça) (não riscar a
viseira). Não lavar debaixo de água corrente, a fi m de evitar a entrada de água no canal
respiratório ou no tubo.
Nunca utilize dissolventes (p.ex. acetona, terebintina), água quente, agentes branqueadores
(perborato, percarbonato), ar comprimido ou compressores de água.
Verifi que o estado da viseira e a junta de borda. Se necessário, substitua-as desprendendo a
fi vela e o pino da presilha.
Verifi que o estado do tubo de respiração, e substitua, se necessário.
Verifi que o estado do capuz de Automask Litehood e substitua, se necessário.
As instruções de manutenção dos diferentes aparelhos impulsores podem ser encontradas
nas respectivas instruções de utilização.
Use apenas as peças sobressalentes originais.
Os Automask são considerados resíduos grosseiros. Um protector muito contaminado e os
fi ltros usados devem ser considerados resíduos especiais e devem ser eliminados conforme
a classifi cação da substância fi ltrada (gases e partículas.
Marcações no corpo do protector facial
EN 166 3 –B
EN 166
segundo o norma EN
3
salpicos de líquidos
–B
impacto de energia média
5. Selecção do protector respiratório fi ltrante equipado com impulsor
Ver as instruções de utilização do aparelho impulsor em questão.
Tipo de protector
Protector facial equipado com impulsor
e fi ltro de partículas
TH1P
TH2P (Automask)
TH3P (Automask Litehood)
Protector respiratório e fi ltro
comabinado
Protector facial equipado com impulsor
e fi ltro de gás *)
TH1 classe do fi ltro de gás 1 ou 2
TH2 classe do fi ltro de gás 1 ou 2
TH3 classe do fi ltro de gás 1 ou 2
Aparelho de protecção respiratória
de ar comprimido com protector facial
equipada com Redutor de pressão PR
*) Na condição de que não sejam excedidos as concentrações máximas permitidas dos gases nocivos, que
são para os fi ltros de gás usados com impulsor de 0,05 vol.% na classe do fi ltro de gás 1 e de 0,1 vol.% na
classe do fi ltro de gás 2 e de 0,5 vol.% na classe do fi ltro de gás 3.
**) Em caso de recomendaçãos nacionais: o valor mais baixo que deve ser tomado em conta.
Múltiplo do TPC (teor
prejudicial conhecido) **)
Protectores respiratórios "abertas", como
capacete e capuz, não dão protecção sufi ciente
5
em caso de avaria ou falha impulsor. Por isso os
20
protectores classe TH1 não devem ser utilizados
100
como protecção contra gases ou vapores que
provoquem cancro, sejam extremamente tóxicos
ou radioactivos.
O múltiplo do TPC é dado separadamente tanto para o fi ltro de
gás como para o fi ltro de partículas, mas em todos os casos é o
valor mais baixo que deve ser tomado em conta.
Ao utilizar o protector respiratório em conjunto
com fi ltro combinados deverá seguir as limitações
5
impostas aos fi ltros de gás e partículas.
20
100
100
** ** ** ** **
Notas, limitações

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Automask litehood

Tabla de contenido