INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO – ES
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO - PT
ROMANTICA 3,5 – ROMANTICA 4,5
IT
– PER EVITARE DANNI ALL'APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO NEL PRESENTE LIBRETTO.
!
EN
– TO AVOID DAMAGES, PLEASE ONLY USE THE MAXIMUM FUEL LOAD FOR THE INITIAL START-UP ACCORDING TO USER'S
INSTRUCTIONS. ALLOW THE STOVE TO COOL DOWN AND REPEAT THE PROCEDURE.
DE
– UM SCHÄDEN ZU VERMEIDEN, HEIZEN SIE IHREN OFEN BEI DER INBETRIEBNAHME HÖCHSTENS MIT DER BRENNSTOFFMENGE
IT. BEDIENUNGSANLEITUNG AN. DANACH AUSKÜHLEN LASSEN UND VORGANG WIEDERHOLEN.
FR
– POUR EVITER DES DOMMAGES FAITES ATTENTION DE NE BRULER QUE LA QUANTITE DE BOIS COMME INDIQUEE DANS LA
NOTICE D'UTILISATION. LAISSEZ REFROIDIR PUIS RECOMMENCES.
Según las normativas de seguridad en los aparatos, tanto el comprador como el vendedor tienen la obligación de
estar al corriente sobre el correcto funcionamiento teniendo en cuenta las instrucciones de utilización.
Segundo as normas de segurança sobre aparelhos, o comprador e o utilizador são obrigados a informar-se sobre o
COCINA A LEÑA / FOGÃO A LENHA
Probada según / Testada segundo EN 12815
NORMATIVAS DE SEGURIDAD EN LOS APARATOS
NORMAS DE SEGURANÇA SOBRE APARELHOS
correcto funcionamento com base nas instruções de utilização.
|