ASSEMBLING BOTTOM STRAPS AND HOLD DOWN PLATES
10
ASSEMBLAGE DES POUTRES INFÉRIEURES ET DES PLAQUES DE FIXATION
ZUSAMMENBAU DER UNTEREN SOCKELLEISTEN UND BEFESTIGUNGSPLATTEN
MONTAJE DE LAS BANDAS METÁLICAS Y LAS PLACAS DE SUJECIÓN
MONTARE LE CINGHIE INFERIORI E I PREMILASTRA
GB
ASSEMBLING BOTTOM STRAPS
Pre-assemble the bottom straps to the Hold
Down Plates using all necessary hardware and
tighten securely.
ASSEMBLING HOLD DOWN PLATES
Dig a 2,5 cm deep straight line to insert the
front lip of the Hold Down Plates.
Assemble the Hold Down Plates on top of the
Bottom Supports overlaying them so that the
four holes on each end match the four holes
from the Bottom Support as shown on image H.
The front lip must face down into the
ground. It must not face up.
Insert the four 0,8 cm x 1,3 cm hex head
bolts and nuts and tighten.
F
ASSEMBLAGE DES POUTRES
INFÉRIEURES
Effectuez le pré-assemblage des poutres
aux plaques de fixation, en utilisant la quin-
caillerie nécessaire et resserrez solidement.
ASSEMBLAGE DES PLAQUES DE
FIXATION
Creusez une ligne droite de 2,5 cm de pro-
fondeur pour insérer le rebord avant des
plaques de fixation.
Assemblez les plaques de fixation sur les supports
inférieurs en les superposant, pour que les quatre
trous à chaque extrémité correspondent aux qua-
tre trous du support inférieur comme indiqué sur
l'image H.
Le rebord avant doit être orienté vers le sol. Il
ne doit pas être orienté vers le haut.
Insérez les boulons à tête hexagonale de 0,8 cm x
1,3 cm et les écrous et resserrez.
H
2,5 cm Deep Trench
Tranchée d'une profondeur de 2,5 cm
D
ZUSAMMENBAU DER UNTEREN
SOCKELLEISTEN
Befestigen Sie mithilfe der erforderlichen Teile die
unteren Sockelleisten an den Befestigungsplatten
und fest anziehen.
ZUSAMMENBAU DER
BEFESTIGUNGSPLATTEN
Graben Sie eine 2,5 cm tiefe gerade Linie für das
Einfügen der Vorderlippe der Befestigungsplatten.
Befestigen Sie die Befestigungsplatten oben auf
23
2,5 cm tiefe Verbindung
2,5 cm de profundidad
Fossa profonda 2,5 cm