Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

C530, C532 y C534
Guía del usuario
Julio de 2006
www.lexmark.com
Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros
países.
El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
2006
Reservados todos los derechos.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark C530

  • Página 1 Guía del usuario Julio de 2006 www.lexmark.com Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros países. El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 2: Información De Seguridad

    Este producto se ha diseñado, probado y aprobado para que cumpla los estándares de seguridad más estrictos con el uso de componentes específicos de Lexmark. Es posible que las características de seguridad de algunos componentes no siempre sean evidentes. Lexmark no se responsabiliza del uso de consumibles de sustitución.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice general Información acerca de la impresora..................9 Modelos configurados..........................9 Uso de la función de bloqueo de seguridad....................10 Descripción del panel de control........................11 Lista de menús............................12 Instalación de opciones......................14 Instalación de un alimentador de 550 hojas....................14 Instalación de opciones internas.......................15 Opciones disponibles............................15 Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas................15 Instalación de una tarjeta de memoria.........................18 Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware.................21...
  • Página 4 Almacenamiento del papel........................41 Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos....................41 Tamaños de papel admitidos..........................41 Tipos de papel admitidos.............................43 Tipos y pesos de papel............................43 Capacidad de papel.............................44 Impresión..........................45 Instalación del software de la impresora....................45 Impresión de un documento desde Windows....................45 Impresión de un documento desde un ordenador Macintosh..............45 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos...............45 Retención de trabajos en la impresora........................45 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde Windows..........46...
  • Página 5 Eliminación de atascos de la bandeja 2....................61 Eliminación de atascos detrás de la puerta interior...................62 Eliminación de atascos debajo del fusor o de la cubierta del fusor............63 Eliminación de atascos entre el fusor y la bandeja de salida estándar.............65 Eliminación de atascos en la bandeja de salida estándar.................65 Eliminación de atascos en el trayecto dúplex....................65 Eliminación de atascos en el alimentador multiuso...................67 Eliminación de atascos en el alimentador manual..................68...
  • Página 6 Solución de problemas.......................81 Comprobación de una impresora que no responde..................81 Solución de problemas de impresión......................81 No se imprimen los PDF en varios idiomas......................81 La pantalla del panel de control está en blanco o sólo muestra diamantes............81 Aparición de un mensaje de error al leer la unidad USB..................81 Los trabajos no se imprimen..........................82 Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen............82 El trabajo tarda mucho en imprimirse........................83...
  • Página 7 Páginas en blanco...............................92 Páginas con colores sólidos..........................92 Curvatura del papel.............................93 Manchas de tóner..............................93 El tóner se difumina.............................93 Solución de problemas de calidad de color....................94 Menú Calidad...............................94 Preguntas frecuentes sobre la impresión en color....................97 Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente............100 Avisos..........................101 Consumo de energía..........................103 Índice alfabético........................105...
  • Página 9: Información Acerca De La Impresora

    Información acerca de la impresora Modelos configurados Modelos básicos Las siguientes ilustraciones muestran los modelos de impresora básicos. C530n. C532n 1 Bandeja de salida estándar 2 Panel de control 3 Bandeja estándar de 250 hojas (bandeja 1) 4 Alimentador manual 5 Agarradera de la bandeja 1 C532dn.
  • Página 10: Modelo Totalmente Configurado

    4 Agarradera de la bandeja 1 5 Pestillo del alimentador multiuso 6 Alimentador multiuso Modelo totalmente configurado La siguiente ilustración muestra un modelo de impresora totalmente configurado. No todos los modelos se pueden configurar totalmente agregando un alimentador de 550 hojas opcional. Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está...
  • Página 11: Descripción Del Panel De Control

    Descripción del panel de control BACK BACK MENU MENU STOP STOP Elemento del panel de control Descripción Pantalla La pantalla muestra mensajes e imágenes que proporcionan información sobre la impresora: • Mensajes de estado de la impresora: indican el estado actual de la impresora, como Lista.
  • Página 12: Lista De Menús

    Elemento del panel de control Descripción Menú Abre el índice de menús. Nota: estos menús sólo están disponibles cuando la impresora está en estado Lista. Atrás Vuelve a la pantalla anterior. Puerto USB directo Inserte una unidad flash USB para enviar datos a la impresora. Teclado numérico Consta de los números de 0 a 9, un botón de retroceso y un botón almohadilla.
  • Página 13 Seguridad Red/Puertos Ayuda PIN incorrecto máximo TCP/IP Calidad de color Caducidad de trabajo IPv6 Calidad de impresión Inalámbrico Guía de impresión Red estándar Guía de suministros Red <x> Guía de papel USB estándar Defectos de impresión USB <x> Mapa de menús NetWare Guía de información AppleTalk...
  • Página 14: Instalación De Opciones

    Instalación de opciones Instalación de un alimentador de 550 hojas PRECAUCIÓN: la impresora pesa 25,4 kg (56 libras), por lo que son necesarias al menos dos personas para levantarla de forma segura. Utilice las agarraderas que se encuentran a ambos lados de la impresora para levantarla y asegúrese de no tener los dedos debajo cuando la coloque.
  • Página 15: Instalación De Opciones Internas

    Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: si va a instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora. Puede personalizar la capacidad de memoria y la conectividad de la impresora agregando tarjetas opcionales.
  • Página 16 Nota: antes de intentar acceder a la placa del sistema, consulte “Uso de la función de bloqueo de seguridad” en la página 10 y compruebe que no existe ningún bloqueo de seguridad en la cubierta de la placa del sistema. Busque los ocho tornillos en la placa metálica.
  • Página 17 Tire de la placa metálica hacia adelante para extraerla. Utilice la ilustración para localizar el conector de la tarjeta que desea instalar. Conector de tarjeta de memoria Conector del servidor de impresión interno Conector de disco duro Conectores de tarjetas de firmware y de memoria flash...
  • Página 18: Instalación De Una Tarjeta De Memoria

    Advertencia: los componentes eléctricos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema. Instalación de una tarjeta de memoria La placa del sistema tiene un conector para una tarjeta de memoria opcional.
  • Página 19 Muescas Guías Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar. Asegúrese de que cada pestillo encaja en cada una de las muescas situadas en los laterales de la tarjeta de memoria.
  • Página 20 Muesca Pestillo Vuelva a instalar la cubierta de acceso a la placa del sistema. Defina el software de la impresora para que reconozca la tarjeta de memoria. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. Haga doble clic en el icono de la impresora. Haga clic en Archivo Propiedades.
  • Página 21: Instalación De Una Tarjeta De Memoria Flash O De Firmware

    Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puede instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables. PRECAUCIÓN: si desea instalar una tarjeta de memoria flash o de firmware después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.
  • Página 22: Instalación De Un Disco Duro De Impresora

    Empuje la tarjeta firmemente hasta colocarla en la posición correcta. Notas: • Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema. • Tenga cuidado de no dañar los conectores. Vuelva a instalar la cubierta de acceso a la placa del sistema. Defina el software de la impresora para que reconozca la memoria flash.
  • Página 23 Conecte el cable de cinta al disco duro. Alinee los orificios para los tornillos de la placa de montaje con los orificios del disco duro. Fije la placa de montaje al disco duro con los tornillos. Presione el conector del cable de cinta hacia el interior del conector de la placa del sistema. Dele la vuelta al disco duro y presione las tres piezas de sujeción de la placa de montaje hacia el interior de los orificios de la placa del sistema.
  • Página 24: Instalación De Un Servidor De Impresión Interno O Una Tarjeta De Interfaz De Puerto

    Instalación de un servidor de impresión interno o una tarjeta de interfaz de puerto Nota: se necesita un destornillador Phillips del número 2 para instalar el servidor de impresión interno o la tarjeta de interfaz de puerto. Advertencia: los componentes eléctricos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema.
  • Página 25: Colocación De La Cubierta De Acceso A La Placa Base Del Sistema

    Colocación de la cubierta de acceso a la placa base del sistema Nota: esta operación requiere un destornillador Phillips del nº 2. Alinee y coloque los ocho orificios de la placa metálica de la placa del sistema sobre los tornillos de la placa del sistema.
  • Página 26: Conexión De Cables

    Apriete los tornillos fuertemente. Conexión de cables Conecte la impresota al ordenador mediante un cable USB o Ethernet. Un puerto USB requiere un cable USB. Asegúrese de que coincida el símbolo USB del cable con el mismo símbolo en la impresora.
  • Página 27: Carga De Papel Y Material Especial

    Carga de papel y material especial En esta sección se muestra cómo se carga la bandeja estándar (bandeja de 250 hojas tamaño Carta), el alimentador multiuso y la bandeja opcional de 550 hojas, que forma parte del alimentador opcional de 550 hojas. También recoge información sobre la bandeja de salida estándar.
  • Página 28 Líneas de carga Indicador de longitud Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia arriba. Cargue la pila de papel hacia la parte posterior de la bandeja tal como se muestra.
  • Página 29: Carga De La Bandeja Opcional De 550 Hojas

    Alinee la bandeja e introdúzcala. Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de Tipo de papel de la bandeja en el panel de control. Para obtener más información, consulte “Definición del tamaño y el tipo de papel” en la página 36.
  • Página 30: Carga Del Alimentador Multiuso

    Carga del alimentador multiuso Empuje el pestillo del alimentador multiuso hacia la derecha. Tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso. Sujete la extensión y, a continuación, tire de ella hasta que esté extendida por completo.
  • Página 31 Prepare el papel para cargarlo. • Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada. • Sujete las transparencias por los bordes y airéelas. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Nota: evite tocar la cara de impresión de las transparencias.
  • Página 32: Uso Del Alimentador Multiuso

    Cargue el papel y, a continuación, ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila de papel. • Cargue el papel, la cartulina y las transparencias con la cara de impresión recomendada hacia abajo e introduciendo primero el borde superior.
  • Página 33: Carga Del Alimentador Manual

    Carga del alimentador manual Nota: el alimentador multiuso también se puede utilizar como alimentador manual. Utilice las marcas que se encuentran sobre la ranura para ajustar la guía de anchura según los tamaños de papel estándar. Para los tamaños menos comunes, una vez cargado el papel, mueva la guía de anchura hasta que toque ligeramente la hoja.
  • Página 34: Uso De La Bandeja De Salida Estándar

    Uso de la bandeja de salida estándar La bandeja de salida estándar puede contener hasta 250 hojas de papel de 75 g/m2 (20 libras). Recibe los trabajos de impresión hacia abajo. La bandeja de salida estándar recoge cualquier tipo de papel y material especial que admita la impresora. Para obtener más información, consulte “Guía de papel y material especial”...
  • Página 35 Gírela hacia atrás hasta que se detenga en un ángulo de 90°. Para cerrarlo, vuelva a bajarlo. Para extender el tope del papel para los tamaños de impresión más grandes, con el tope del papel completamente cerrado: Sujete el tope del papel en la hendidura que se encuentra más lejos de la parte superior de la bandeja. Gírelo hacia arriba y hacia atrás hasta que quede plano.
  • Página 36: Definición Del Tamaño Y El Tipo De Papel

    Definición del tamaño y el tipo de papel Nota: la impresora enlaza automáticamente las bandejas que contengan los mismos valores de tipo y tamaño de papel. Cuando una bandeja enlazada se queda sin papel, la impresora se alimenta desde otra bandeja. Para cambiar los valores de Tipo de papel y Tamaño del papel: Asegúrese de que la impresora está...
  • Página 37: Guía De Papel Y Material Especial

    Guía de papel y material especial Instrucciones para el papel Características del material Las características de material que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de material. Peso La impresora puede cargar automáticamente material de entre 60 y 176 g/m (entre 16 y 47 libras de alta calidad) de fibra...
  • Página 38: Material No Aceptado

    Material no aceptado No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de material siguientes: • Tipos de material tratados químicamente, utilizados para hacer copias sin papel carbón, también denominados tipos de papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR). •...
  • Página 39: Uso De Transparencias

    Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 12A8240 de Lexmark y las transparencias tamaño A4 con el número de referencia 12A8241 de Lexmark.
  • Página 40: Uso De Etiquetas

    Card Stock & Label Guide disponible en inglés en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Nota: no se admiten las etiquetas de vinilo en este producto. Utilice sólo etiquetas de papel.
  • Página 41: Almacenamiento Del Papel

    Al imprimir en cartulinas: • Desde MarkVision Professional, el software de la impresora o el panel de control: Defina Tipo de papel en Cartulina. Defina Peso del papel en Peso cartulina. Defina Peso cartulina en Normal o Pesado. • Tenga en cuenta que las preimpresiones, perforaciones y arrugas pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión y provocar atascos u otros problemas de manejo de papel.
  • Página 42 Tamaño del papel Dimensiones Bandeja Bandeja Alimentador estándar de 250 opcional de 550 multiuso o hojas (bandeja 1) hojas (bandeja 2) alimentador manual 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulg.) Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 pulg.) 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 pulg.) Folio...
  • Página 43: Tipos De Papel Admitidos

    Tipos de papel admitidos Tipo de papel Bandeja estándar de 250 Bandeja opcional de 550 Alimentador multiuso o Dúplex hojas (bandeja 1) hojas (bandeja 2) alimentador manual Papel Cartulina Transparencias Etiquetas de papel* Sobres Papel glossy * No se admiten las etiquetas de vinilo. Tipos y pesos de papel Tipo de papel Bandeja estándar de 250...
  • Página 44: Capacidad De Papel

    Tipo de papel Bandeja estándar de 250 Bandeja opcional de 550 Alimentador multiuso o hojas (bandeja 1) hojas (bandeja 2) alimentador manual Cartulina: máximo (fibra Índice Bristol 120 g/m Índice Bristol 120 g/m Índice Bristol 120 g/m larga) (67 libras) (67 libras) (67 libras) Etiqueta 120 g/m...
  • Página 45: Impresión

    Impresión Este capítulo trata sobre impresión, informes de impresora y cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel y material especial puede afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Instalación del software de la impresora Un controlador de impresora es el software que permite al ordenador comunicarse con la impresora. El software de la impresora se instala normalmente durante la configuración inicial de la impresora.
  • Página 46: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos Retenidos Desde Windows

    Tipo de trabajo Descripción Confidencial Cuando envía un trabajo de impresión confidencial a la impresora, debe crear un PIN en Propiedades de impresión. El PIN debe ser de cuatro dígitos y utilizar los números del 0 al 9. El trabajo se mantiene en la memoria de la impresora hasta que introduzca el PIN en el panel de control y elija imprimir o eliminar el trabajo.
  • Página 47: Impresión Desde Un Dispositivo Usb De Memoria Flash

    PDF. La impresión de un documento desde un dispositivo USB de memoria flash es similar a la impresión de un trabajo retenido. Existen varios dispositivos de memoria flash USB probados y aprobados para su uso con la impresora. Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Notas: •...
  • Página 48: Impresión De Una Página De Valores De Menú

    Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista o Ocupada. Inserte un dispositivo USB de memoria flash en la interfaz directa de USB. Advertencia: no extraiga el dispositivo USB ni toque la impresora por la zona en la que está mientras se esté leyendo, escribiendo o imprimiendo desde dicho dispositivo.
  • Página 49: Impresión De Una Página De Configuración De La Red

    Pulse hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca Pág valores de menú y, a continuación, pulse Aparece el mensaje Imprimiendo valores de menús. Después de imprimir la página de valores de menú, aparece el mensaje Lista. Impresión de una página de configuración de la red Si la impresora está...
  • Página 50: Impresión De Las Páginas De Prueba De Calidad

    Pulse hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca Imprimir directorio y, a continuación, pulse Aparece el mensaje Imprimiendo lista de directorios. Después de que se imprima la lista de directorios, aparece Lista. Impresión de las páginas de prueba de calidad Imprima las páginas de prueba de calidad de impresión para identificar los problemas de calidad de impresión.
  • Página 51: Impresión De Texto Y Gráficos Sólo En Negro

    En el área de opciones de impresión, seleccione Impar. Haga clic en Imprimir. Impresión de texto y gráficos sólo en negro Para imprimir sólo con tóner negro durante un largo período de tiempo, defina la impresora en modo Bloqueo de color y extraiga y almacene los suministros de impresión en color.
  • Página 52 Sujete la agarradera. Abra completamente la puerta superior. Sujete la palanca de la puerta interior y tire de ella para abrir la puerta interior y la inferior. Entonces podrá ver los fotoconductores. Levante el mando para liberar el fotoconductor y, a continuación, tire del fotoconductor hacia afuera sujetándolo por la palanca.
  • Página 53 Envuelva todos los fotoconductores en su embalaje original o en una hoja de papel. Cierre el paquete con cinta adhesiva para asegurarlo, pero no deje que la cinta toque los tambores de fotoconductor brillantes. Coloque los fotoconductores en su caja original o en una caja limpia y segura. Cierre la caja para proteger los fotoconductores de la luz.
  • Página 54: Configuración De La Impresora Para Impresión En Color Y Sustitución De Los Suministros De Color

    Cierre la puerta inferior. Cierre la puerta superior. Configuración de la impresora para impresión en color y sustitución de los suministros de color Para volver a imprimir en color, siga los siguientes pasos: Apague la impresora. En el panel de control, mantenga pulsado mientras se enciende la impresora.
  • Página 55: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Suelte los botones cuando aparezca el reloj y espere a que aparezca MENÚ CONFIGURAR. Compruebe el residuo de color en el extremo libre de cada fotoconductor. Haga coincidir el residuo con la etiqueta de color de la cinta de transferencia. Pulse hasta que aparezca Bloqueo de color y, a continuación, pulse...
  • Página 56: Cancelación De Un Trabajo De Impresión Desde La Barra De Tareas De Windows

    Cancelación de un trabajo de impresión desde la barra de tareas de Windows Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece un pequeño icono de la impresora en la esquina derecha de la barra de tareas. Haga doble clic en el icono de la impresora. Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
  • Página 57: Eliminación De Atascos

    Utilice sólo el material recomendado. Para obtener más información, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. • Para obtener información detallada sobre la adquisición de grandes cantidades de material de impresión personalizado, consulte Card Stock &...
  • Página 58: Acceso A Zonas De Atascos

    Acceso a zonas de atascos Abra las puertas y las cubiertas y extraiga las bandejas para acceder a las zonas de atascos. La ilustración muestra las posibles zonas de atascos. Puerta superior Cubierta del fusor Puerta interior Puerta inferior Bandeja estándar (bandeja 1)
  • Página 59 Bandeja opcional de 550 hojas (bandeja 2) Bandeja de salida Utilice la tabla siguiente para localizar las instrucciones sobre un atasco concreto. Nota: para eliminar cualquier mensaje, se debe retirar todo el material de impresión del trayecto completo. Mensaje del panel de control Descripción de la zona Consulte 200.xx Atasco de papel Atasco en el sensor de entrada...
  • Página 60: Eliminación De Atascos Después De La Bandeja 1

    Eliminación de atascos después de la bandeja 1 Si el papel no se ha cargado correctamente desde la bandeja 1, el atasco está en la bandeja. Aparece 241.xx Atasco de papel Abra la bandeja 1. Retire el atasco. Vuelva a introducir la bandeja. Si el papel se ha cargado desde la bandeja 1 y se ha atascado justo después de la bandeja, aparece el mensaje 200.xx Atasco de papel.
  • Página 61: Eliminación De Atascos De La Bandeja 2

    Eliminación de atascos de la bandeja 2 Si el papel no se ha cargado correctamente desde la bandeja 2, el atasco está en la bandeja. Aparece 242.xx Atasco de papel Abra la bandeja 2. Retire el atasco. Vuelva a introducir la bandeja. Si el papel se ha introducido desde la bandeja 2, pero está...
  • Página 62: Eliminación De Atascos Detrás De La Puerta Interior

    Vuelva a introducir la bandeja. Si el papel se ha introducido desde la bandeja 2, pero está entre la bandeja 1 y la bandeja 2, puede que aparezca 200.xx Atasco de papel. Abra la bandeja 1. Tire del papel atascado hacia arriba para sacarlo de la bandeja. Vuelva a introducir la bandeja.
  • Página 63: Eliminación De Atascos Debajo Del Fusor O De La Cubierta Del Fusor

    Si el papel está atascado debajo de los fotoconductores, puede aparecer el mensaje 200.xx Atasco de papel o 201.xx Atasco de papel. Abra las puertas superior e interior. La puerta inferior se abre con la puerta interior. Tire del papel atascado hacia fuera. Nota: tenga cuidado de no desplazar los fotoconductores.
  • Página 64: Atascos Debajo Y Detrás Del Fusor

    Advertencia: para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta interior abierta más de 10 minutos. Abra las puertas superior e interior. La puerta inferior se abre con la puerta interior. Determine la ubicación del atasco: Si el papel es visible debajo del fusor, sujételo por los lados y tire de él. Si no, sujete la cubierta del fusor por las lengüetas y levántela.
  • Página 65: Eliminación De Atascos Entre El Fusor Y La Bandeja De Salida Estándar

    Eliminación de atascos entre el fusor y la bandeja de salida estándar Cuando el papel atascado se ve en la bandeja de salida estándar, aparece el mensaje 202.xx Atasco de papel. Sujete el papel y tire de él para sacarlo de la bandeja. Eliminación de atascos en la bandeja de salida estándar Cuando el papel se atasca en la bandeja de salida estándar, aparece el mensaje 203.xx Atasco de papel.
  • Página 66: Atascos En El Área Del Dúplex

    Atascos en el área del dúplex Cuando el papel está atascado entre la puerta interior y la puerta inferior, aparece el mensaje 230.xx Atasco de papel. Abra la puerta superior. Tire hacia arriba del papel atascado. Nota: si necesita más espacio para sujetar el papel, tire de la palanca para abrir la puerta inferior. Elimine el atasco y cierre las puertas.
  • Página 67: Eliminación De Atascos En El Alimentador Multiuso

    Cuando el papel se atasca a la entrada de la bandeja 1, aparece el mensaje 230.xx Atasco de papel. Retire la bandeja 1. Tire hacia abajo del papel atascado para sacarlo. Vuelva a colocar la bandeja. Cuando el papel se atasca como se muestra en la siguiente ilustración, aparece el mensaje 200.xx Atasco de papel o 230.xx Atasco de papel.
  • Página 68: Eliminación De Atascos En El Alimentador Manual

    Eliminación de atascos en el alimentador manual Si el papel no está lo suficientemente dentro del alimentador manual, aparecerá un mensaje en la pantalla para solicitarle que introduzca papel. Si el papel está lo suficientemente dentro del alimentador manual como para que la impresora lo reconozca, pero no lo suficiente como para cargarlo correctamente, aparece el mensaje 200.xx Atasco de papel.
  • Página 69: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización.
  • Página 70: Limpieza De Las Lentes Del Cabezal De Impresión

    Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 71: Solicitud De Cartuchos De Tóner

    Cartucho de tóner magenta de alto rendimiento C5242MH C532, C534 Cartucho de tóner amarillo de alto rendimiento C5242YH C532, C534 Cartucho de tóner negro de alto rendimiento C5242KH C534 Cartucho de tóner cian del programa de devolución C5220CS C530, C532, C534...
  • Página 72: Solicitud De Cinta De Transferencia

    Nombre de la pieza Número de referencia Para impresoras Cartucho de tóner magenta del programa de devolución C5220MS C530, C532, C534 Cartucho de tóner amarillo del programa de devolución C5220YS C530, C532, C534 Cartucho de tóner negro del programa de devolución...
  • Página 73: Solicitud De Fotoconductores

    Cuando aparezca el mensaje Reemplazar fusor sustituya el fusor inmediatamente. Para obtener más información sobre la instalación, consulte la documentación incluida con el fusor. Número de referencia Nombre de la pieza 40X3569 (120 V/50–60 Hz) Fusor 40X3570 (220–240 V/50–60 Hz) 40X3571 (100 V/50–60 Hz) Solicitud de fotoconductores Cuando aparece el mensaje Agotándose unidad FC negro o Agotándose unidad FC cian, Agotándose...
  • Página 74: Servicio Administrativo

    Servicio administrativo Ajuste del brillo o el contraste de la pantalla Nota: estas opciones están disponibles en algunos modelos. Para ajustar los valores de brillo o contraste: Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista. En el panel de control, pulse Pulse hasta que aparezca...
  • Página 75: Desactivación Del Modo Inicio Rápido

    Pulse hasta que aparezca Menús del panel y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca Activar y, a continuación, pulse Enviando selección, Activando menús y Menús del panel aparecen brevemente. Pulse hasta que aparezca Salir del menú Configurar y, a continuación, pulse Cuando aparece el mensaje Activando cambios de menús, los menús están activados.
  • Página 76: Ajuste De Ahorro De Energía

    Nota: la opción Ahorro de energía también se puede ajustar emitiendo un comando de lenguaje de trabajos de la impresora (PJL). Para obtener más información, consulte Technical Reference (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications.
  • Página 77: Desactivación De La Codificación Del Disco Duro De La Impresora

    Desactivación de la codificación del disco duro de la impresora Esta funcionalidad sólo está disponible cuando el disco duro de una impresora está instalado y funcionando correctamente. Advertencia: se eliminarán todos los archivos y recursos del disco duro de la impresora. Los recursos residentes en la memoria flash o RAM de la impresora no se verán afectados.
  • Página 78: Modificación De Los Valores De Impresión Confidencial

    Notas: • Para que la funcionalidad de bloqueo esté disponible, la impresora debe tener un disco duro instalado y funcionando correctamente. • Se continúa procesando algunos datos mientras la impresora está bloqueada. Los informes como los registros de eventos o de usuarios se pueden recuperar de una impresora bloqueada. Para bloquear los menús del panel de control: Abra el navegador Web.
  • Página 79: Compatibilidad Snmpv3

    IPSec es compatible con dos tipos de autenticación: • Autenticación por clave compartida: permite la autenticación de cualquier expresión ASCII compartida entre todos los ordenadores host participantes. Es la forma más sencilla de configurar cuando sólo unos pocos ordenadores host de la red utilizan IPSec.
  • Página 80: Uso Del Modo Seguro

    En Otros valores, haga clic en Red/Puertos. Haga clic en Autenticación 802.1x. Si en la impresora se encuentra instalado un servidor de impresión interno, haga clic en Inalámbrico en su lugar. Uso del modo Seguro El modo Seguro es una forma de comunicarse de manera segura a través de los puertos TCP y UDP. Existen tres formas de configurar los puertos TCP y UDP: •...
  • Página 81: Solución De Problemas

    Aparición de un mensaje de error al leer la unidad USB Puede que el dispositivo USB no sea compatible. Para obtener información sobre los dispositivos de memoria flash USB probados y aprobados, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 82: Los Trabajos No Se Imprimen

    Ver Guía del usuario y documentación en el CD Software y documentación. En el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también hay disponibles copias del software de la impresora. Está utilizando un cable USB o Ethernet incorrecto o •...
  • Página 83: El Trabajo Tarda Mucho En Imprimirse

    El trabajo tarda mucho en imprimirse Causa Solución El trabajo es demasiado complejo. Reduzca la complejidad del trabajo de impresión; para ello, reduzca la cantidad y el tamaño de las fuentes, la cantidad y la complejidad de las imágenes y la cantidad de páginas del trabajo.
  • Página 84: Los Trabajos Grandes No Se Clasifican

    Los trabajos grandes no se clasifican Causa Solución La clasificación no está activada. En el menú Acabado o en el software de la impresora, defina Clasificar como Activado. Nota: si define Clasificar como Desactivado en el software, se anulará el valor del menú...
  • Página 85: Alimentadores

    Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Se ha cargado demasiado material. Asegúrese de que la pila de material que cargue no exceda la altura máxima indicada en la bandeja o en el alimentador...
  • Página 86: El Mensaje Atasco De Papel Permanece Después De Haber Eliminado El Atasco

    Causa Solución Las guías de la bandeja seleccionada no se encuentran Mueva las guías de la bandeja a la posición correcta. en la posición correcta para el tamaño del papel cargado. El material está mojado debido al alto nivel de humedad. •...
  • Página 87: Repetición De Defectos

    Pulse hasta que aparezca Imp pág calidad y, a continuación, pulse Las páginas se formatean. Aparece el mensaje Imprim. páginas de prueba de calidad y, a continuación, se imprimen las páginas. El mensaje permanece en el panel de control hasta que se imprimen todas las páginas. Después de imprimir las páginas de prueba de calidad de impresión, pulse hasta que aparezca Salir del...
  • Página 88: Líneas Oscuras

    Pulse hasta que aparezca Definir A y, a continuación, pulse En la página impresa, seleccione la línea más recta de las 20 líneas que se encuentran tras la letra A. Pulse o hasta que se muestre ese número y, a continuación, pulse Aparece Enviando selección.
  • Página 89: Líneas Horizontales

    Líneas horizontales Ejemplo Causa Solución El cartucho de tóner está defectuoso, vacío o roto. Sustituya el cartucho de tóner. El fusor está defectuoso o roto. Sustituya el fusor. ABCDE Puede que los fotoconductores estén defectuosos. Sustituya las unidades del fotoconductor. ABCDE ABCDE Líneas verticales...
  • Página 90: Irregularidades De Impresión

    Irregularidades de impresión Ejemplo Causa Solución El material de impresión está mojado debido al alto Cargue material de un paquete nuevo en la nivel de humedad. bandeja del papel. ABCDE El material de impresión que se utiliza no se Asegúrese de que los valores de Tipo de papel encuentra dentro de las especificaciones de la y Peso del papel coincidan con el tipo de ABCDE...
  • Página 91: Fondo Gris

    Fondo gris Ejemplo Causa Solución El valor de Intensidad del tóner es demasiado Seleccione un valor distinto de intensidad del oscuro. tóner en las propiedades de impresión antes de enviar el trabajo a imprimir. ABCDE ABCDE ABCDE Densidad de impresión desigual Ejemplo Causa Solución...
  • Página 92: Imágenes Recortadas

    Imágenes recortadas Causa Solución Las guías de la bandeja seleccionada están configuradas Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para un tamaño de material diferente al que está cargado para el tamaño cargado. en la bandeja. Puede que haya seleccionado un tamaño de página •...
  • Página 93: Curvatura Del Papel

    Causa Solución La impresora requiere la intervención del servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Curvatura del papel Causa Solución Los valores de tipo y peso del papel no son adecuados Cambie los valores de Tipo de papel y Peso del papel para para el tipo de papel o material especial utilizado.
  • Página 94: Solución De Problemas De Calidad De Color

    Solución de problemas de calidad de color Esta sección ayuda a responder algunas preguntas básicas relacionadas con el color y describe cómo se pueden utilizar algunas características del menú Calidad con el fin de solucionar problemas de color típicos. Menú Calidad Elemento de menú...
  • Página 95 Elemento de menú Descripción Valores Mejorar lín. finas Activa un modo de impresión aconsejable para archivos que Activado contengan dibujos de arquitectura, mapas, diagramas de circuitos Desactivado electrónicos y organigramas. Notas: • Para definir Mejorar lín. finas en el programa de software con un documento abierto (aplicable a los usuarios de Windows), haga clic en Archivo Imprimir y, a continuación, en...
  • Página 96 Elemento de menú Descripción Valores Muestras de color Imprime páginas de muestra para cada tabla de conversión de Pantalla sRGB color RGB y CMYK utilizada en la impresora. Intenso sRGB Notas: Mostrar - Negro verdadero Intenso • La muestra se imprime al seleccionar cualquier valor. Desactivado - RGB •...
  • Página 97: Preguntas Frecuentes Sobre La Impresión En Color

    Elemento de menú Descripción Valores Ajuste de color Inicia una nueva calibración de las tablas de conversión de color Ninguno y permite que la impresora realice ajustes sobre las variaciones de color en la salida Notas: • La calibración comienza cuando se selecciona este menú. En la pantalla aparece Calibrando hasta que finaliza el proceso.
  • Página 98 La página impresa parece teñida. ¿Se puede ajustar ligeramente el color? Algunas veces, el usuario puede considerar que las páginas impresas parecen teñidas (por ejemplo, parece que todos los elementos impresos son demasiado rojos). Esto se puede deber a causas ambientales, tipo de papel, condiciones de iluminación o preferencias del usuario.
  • Página 99 El elemento de menú Muestras de color puede proporcionar información útil para ayudar a solucionar este tipo concreto de problema de coincidencia de colores. Las nueve opciones de Muestras de color corresponden a las tablas de conversión de color de la impresora. La selección de cualquier valor de Muestras de color genera una copia impresa de varias páginas que consta de cientos de cuadros de color.
  • Página 100: Cómo Ponerse En Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En EE.UU. o Canadá, llame al (1-800-539-6275). Para otros países/regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 101: Avisos

    Julio de 2006 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN "TAL CUAL" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN...
  • Página 102: Niveles De Emisión De Ruido

    Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Si tiene más dudas acerca de las opciones de reciclaje, visite la página Web de Lexmark disponible en www.lexmark.com para obtener el número de teléfono de su oficina local de ventas. ENERGY STAR Sólo aplicable a modelos con dúplex instalado.
  • Página 103: Consumo De Energía

    Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Ahorro de energía Este producto se ha diseñado con un modo de ahorro de energía denominado Ahorro de energía.
  • Página 104: Consumo Total De Energía

    Consumo total de energía En determinadas ocasiones, puede ser útil calcular el consumo total de energía. Ya que el consumo de energía se proporciona en vatios, deberá multiplicar el consumo de energía por el tiempo que el dispositivo está activo en cada uno de los modos. El consumo total de energía será...
  • Página 105: Índice Alfabético

    Índice alfabético bandeja estándar configuración carga 27 tamaño del papel 36 activación bloqueo tipo de papel 36 menús del panel de control 74 menús del panel de control 74, 77 contraste, ajuste 74 Ahorro de energía toda la impresora 77 ajuste 76 bloqueo de seguridad 10 ahorro de suministros 69...
  • Página 106 modelos 9 papel preguntas frecuentes sobre la impresión información de seguridad 2 almacenamiento 41 en color 97 Inicio rápido, modo 75 capacidad 44 solución de problemas, alimentación del instalación del software de la establecimiento de tamaño 36 papel impresora 45 establecimiento de tipo 36 el mensaje permanece después de instrucciones...
  • Página 107 solución de problemas, pantalla solución de problemas de pantalla la pantalla sólo muestra diamantes 81 la pantalla sólo muestra diamantes 81 zonas de atascos, acceso 58 pantalla en blanco 81 pantalla en blanco 81 solución de problemas de alimentación suministros del papel ahorro 69 el mensaje permanece después de...

Este manual también es adecuado para:

C532C534

Tabla de contenido