Contenido Contenido Información de seguridad................6 Convenciones...............................6 Información acerca de la impresora............9 Búsqueda de información sobre la impresora.....................9 Selección de ubicación para la impresora....................10 Configuraciones de la impresora........................11 Conexión de cables............................13 Uso del panel de control..........................15 Descripción del estado del botón de encendido e indicador luminoso..........16 Uso de la pantalla de inicio..........................
Página 3
Contenido Carga de papel y material especial............26 Ajuste el tamaño y el tipo de papel especial.....................26 Configuración del valor de papel Universal....................26 Carga de bandejas............................26 Carga del alimentador multiuso........................28 Enlace de bandejas............................29 Impresión......................31 imprimir desde un ordenador......................... 31 Impresión de formularios..........................31 Impresión desde un dispositivo móvil......................
Página 4
Contenido Enviar un fax............................... 54 Programación de un fax..........................55 Crear un método abreviado de destino de fax..................55 Cambio de la resolución del fax........................55 Ajuste de la intensidad del fax........................55 Consulta de un registro de fax........................56 Bloqueo de faxes no deseados........................56 Retención de faxes............................
Página 5
Contenido Identificación de la ubicación del atasco....................111 Atasco de papel en las bandejas......................... 113 Atasco de papel en el alimentador multiuso..................... 114 Atasco de papel en el alimentador automático de documentos............115 Atasco de papel en la bandeja estándar....................117 Atasco de papel en la puerta B........................118 Atasco de papel en la bandeja del clasificador..................122 Atasco de grapas en la puerta G.........................124 Atasco de papel en la puerta K........................127...
Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
Página 7
Información de seguridad PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable de alimentación.
Página 8
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y Guía de accesibilidad de Lexmark: vaya a http://support.lexmark.com. configuración de las características de accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Microsoft® Windows® o sistemas operativos Macintosh: abra un impresora programa o aplicación de software de la impresora y haga clic en Ayuda.
Guía de información del producto: consulte la documentación suministrada con la impresora o vaya a http://support.lexmark.com. Selección de ubicación para la impresora Cuando elija un sitio para instalar la impresora, deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas, y para instalar hardware opcional.
Información acerca de la impresora – Lejos del flujo de aire directo de aparatos de aire acondicionado, calefactores o ventiladores. – A salvo de la luz solar directa y humedad extrema. • Tenga en cuenta las temperaturas recomendadas y evite fluctuaciones: Temperatura ambiente De 10 a 32,2 °C (de 50 a 90 °F) Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 43,3°C (de -40 °F a 110°F)
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Puede configurar su impresora mediante la adición de una bandeja opcional de 2200 hojas o una combinación...
Información acerca de la impresora Finalizador con grapado Nota: Esta opción no se puede utilizar si hay otro dispositivo de acabado instalado. Grapadora/perforadora multiposición Nota: Esta opción no se puede utilizar si hay otro dispositivo de acabado instalado. Buzón Bandeja opcional de 2.200 hojas Base con ruedas Bandejas opcionales de 550 hojas o bandejas para sobres Conexión de cables...
Página 14
Información acerca de la impresora Advertencia: Posibles daños: Para evitar la pérdida de datos o un funcionamiento incorrecto, no toque el cable USB, ningún adaptador de red inalámbrica o las zonas de la impresora que se muestran mientras se está imprimiendo activamente. Utilice el/la Para Puerto EXT...
Información acerca de la impresora Uso del panel de control Utilice Para Pantalla • Permite ver los mensajes y el estado de los suministros de la impresora. • Configure y haga funcionar la impresora. Botón Inicio Vaya a la pantalla de inicio. Botón de alimentación •...
Información acerca de la impresora Descripción del estado del botón de encendido e indicador luminoso Indicador Estado de la impresora Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación. Azul La impresora está lista o procesando datos. Rojo La impresora necesita la intervención del usuario. Luz del botón de encendido Estado de la impresora Desactivado La impresora está...
Restaurar los valores predeterminados de fábrica • • Notificaciones Mantenimiento • • Gestión de la alimentación Iconos de la pantalla de inicio visibles • • Información enviada a Lexmark Acerca de esta impresora Impresión • • Presentación • • Acabado PostScript •...
Página 18
Información acerca de la impresora Papel • • Configuración de bandeja Configuración de salida • Configuración del material Copiar Copiar valores predeterminados • • Modo de fax Configuración del servidor de fax • Configurar fax analógico Correo electrónico • • Configurar correo electrónico Configuración de enlace Web •...
Información acerca de la impresora Informes • • Página de valores de menú Métodos abreviados • • Dispositivo • • Impresión Ayuda • • Imprimir todas las guías Guía de información • • Guía de calidad de color Guía de papel •...
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Personalización de la pantalla de inicio Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Aplicaciones > Copia de tarjetas > Configurar. Configure las opciones de salida y los valores de digitalización. Notas: •...
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. •...
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Eliminación de contactos o grupos Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad activación del modo de ampliación En el panel de control, mantenga pulsada la tecla 5 hasta que se escuche el mensaje de voz. Seleccione Ampliación.
Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad Desplazamiento por la pantalla usando gestos Notas: • Los gestos solo están disponibles cuando se activa la navegación por voz. • Es necesario disponer de un teclado físico para escribir caracteres y realizar ciertos ajustes. Gesto Función Dos pulsaciones...
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Ajuste el tamaño y el tipo de papel especial. Las bandejas detectan automáticamente el tamaño de papel normal. Para el papel especial, como etiquetas, cartulinas o sobres, siga estos pasos: En la pantalla de inicio, navegue hasta: Valores >...
Página 27
Carga de papel y material especial Flexione, aireé y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. Nota: Cargue los sobres únicamente en la bandeja para sobres opcional. Advertencia: Posibles daños: No utilice sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos en la bandeja para sobres opcional.
Carga de papel y material especial Introduzca la bandeja. Si va a cargar un papel distinto del normal, defina el tipo y el tamaño del papel en el menú Papel según corresponda. Carga del alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso. Ajuste la guía para que coincida con el tamaño del papel que va a cargar.
Carga de papel y material especial Cargue el papel. • Cargue el papel, las transparencias y las tarjetas con la cara de impresión hacia abajo e introduciendo primero el borde superior. • Cargue sobres con la solapa hacia arriba y contra el lado izquierdo de la guía de papel. Cargue los sobres europeos con la solapa hacia arriba de forma que entre en primer lugar en la impresora.
Página 30
Carga de papel y material especial Advertencia: Posibles daños: La temperatura del fusor varía según el tipo de papel especificado. Para evitar problemas de impresión, haga coincidir los valores de tipo de papel en la impresora con el papel cargado en la bandeja.
Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
Impresión Impresión desde un dispositivo móvil a través de Google Cloud Print Google Cloud Print es un servicio de impresión móvil que permite a las aplicaciones habilitadas en dispositivos móviles imprimir en cualquier impresora con Google Cloud Print. Inicie la aplicación habilitada desde la pantalla de inicio de su dispositivo móvil. Toque Imprimir y, a continuación, seleccione una impresora.
Impresión Impresión desde una unidad flash Inserte una unidad flash en el puerto USB. Notas: • Si se introduce la unidad flash cuando aparece un mensaje de error, la impresora ignorará la unidad flash. • Si introduce la unidad flash mientras la impresora está procesando otros trabajos de impresión, aparecerá...
Impresión Unidades flash y tipos de archivo admitidos Unidades flash • Lexar JumpDrive S70 (16 GB y 32 GB) • SanDisk Cruzer (16 GB y 32 GB) • PNY Attaché (16 GB y 32 GB) Notas: – La impresora es compatible con unidades flash USB de alta velocidad con el estándar de alta velocidad. –...
Impresión Configuración de trabajos confidenciales En la pantalla de inicio, toque Valores > Seguridad > Configuración de impresión confidencial. Configure los valores. Utilice Para PIN incorrecto Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. máximo Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspondientes a ese nombre de usuario se eliminan.
Impresión Cancelación de un trabajo de impresión En el panel de control de la impresora En la pantalla principal, toque Cola de trabajos. Nota: También puede acceder a esta configuración tocando la parte superior de la pantalla de inicio. Seleccione el trabajo que desea cancelar. Desde el equipo En función del sistema operativo, realice una de las siguientes acciones: •...
Copia Copia Realizar copias Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. Nota: Para evitar que la imagen quede recortada, asegúrese de que el documento original y el de salida tienen el mismo tamaño de papel. En la pantalla de inicio, toque Copiar y, a continuación, especifique el número de copias.
Copia Reducción o ampliación de copias Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Escala > especifica el valor de escala Nota: Al cambiar el tamaño del documento original o de salida después de definir Graduar restaura el valor de escala a Automático.
Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Configuración de la función de correo electrónico En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Preferencias > Ejecutar configuración inicial. Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, vuelva a encenderla. En la pantalla Antes de empezar, seleccione Modificar los valores y continuar con el asistente.
Envío de correo electrónico Crear un método abreviado de correo electrónico En la pantalla principal, toque Correo electrónico. Ajuste el valor y después toque Introduzca un nombre para el acceso directo. Aplique los cambios.
Envío de fax Envío de fax Configuración de la impresora como máquina de fax Notas: • Los siguientes métodos de conexión no son aplicables en todos los países o regiones. • Durante la configuración inicial de la impresora, desactive la casilla de la función de fax y de cualquier otra función que vaya a configurar después y, a continuación, toque Continuar.
Envío de fax Configuración del fax mediante una línea telefónica estándar PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
Envío de fax • Si desea recibir faxes automáticamente, configure la impresora para que descuelgue después de un número determinado de tonos. Configuración 2: Impresora con línea compartida con un contestador automático Nota: Si contrata un servicio de timbre distintivo ofertado por su empresa telefónica, asegúrese de que define el patrón de timbre correcto para la impresora.
Página 44
Envío de fax Conectada a una toma mural diferente Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Notas: • Si solo tiene un número de teléfono en la línea, configure la impresora para que reciba faxes automáticamente.
Envío de fax Configuración 3: La impresora comparte la línea con un teléfono suscrito a un servicio de buzón de voz Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Conecte el teléfono al puerto telefónico de la impresora.
Envío de fax Configuración del fax mediante una línea digital de abonado PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
Envío de fax Conecte el puerto de la línea del filtro DSL a la toma mural. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo al puerto telefónico del filtro DSL. Para conectar un teléfono a la impresora, retire cualquier adaptador de conexión instalado en el puerto telefónico de la impresora y conecte el teléfono.
Envío de fax Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del adaptador VoIP. Nota: El puerto con la etiqueta Línea telefónica 2 o Puerto de fax no está siempre activo. Los proveedores de VoIP pueden cobrar una tarifa adicional por la activación del segundo puerto telefónico.
Envío de fax Configuración 1: La impresora está conectada directamente a un módem de cable Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del módem de cable.
Envío de fax Configuración 2: La impresora está conectada a una toma de pared; el módem de cable está instalado en otro lugar del edificio Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared telefónica activa. Conecte el teléfono analógico al puerto telefónico de la impresora.
Página 51
Puede que se haya instalado un adaptador de conexión en el puerto telefónico de la impresora. No quite el adaptador de conexión del puerto telefónico de la impresora si la va a conectar a un sistema telefónico en cascada o serie. Nombre de la pieza Número de referencia Adaptador de conexión Lexmark 40X8519...
Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural diferente de RJ-11 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ11 y conecte el adaptador a la toma mural. Si desea conectar otro dispositivo con un conector diferente de RJ11 a la misma toma de pared, conéctelo directamente al adaptador telefónico.
Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural en Alemania La toma mural alemana presenta dos tipos de puertos. Los puertos N son para máquinas de fax, módems y contestadores. El puerto F es para los teléfonos. Conecte la impresora a uno de los puertos N. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.
Envío de fax Conexión a un servicio de tono distintivo Un servicio de timbre distintivo le permite disponer de varios números de teléfono en una única línea telefónica. Cada número de teléfono se asigna a un patrón de timbre distinto. En la pantalla de inicio, toque Valores >...
Envío de fax Para usuarios de Macintosh Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora e introduzca el número del destinatario. Si es necesario, configure otros valores de fax. Enviar el documento por fax. Programación de un fax Cargue el documento original en la bandeja del ADF o en el cristal del escáner.
Envío de fax Ajuste el valor de intensidad. Envíe el trabajo de fax. Consulta de un registro de fax Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Digitalización Digitalización Digitalización a un servidor FTP Cargue el documento original en la bandeja del ADF o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, toque FTP y, a continuación, introduzca la información necesaria. Si es necesario, configure otros valores de FTP. Envíe el trabajo de FTP.
Digitalización Advertencia: Posibles daños: Para evitar la pérdida de datos o averías en la impresora, no manipule la unidad flash ni la impresora en la zona que se muestra mientras esté imprimiendo, leyendo o escribiendo en el dispositivo de memoria. Envío de documentos digitalizados a un ordenador Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner.
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Localización de la ranura de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Borrado de memoria de la impresora Para borrar memoria volátil o datos en búfer de la impresora, apague la impresora.
Asegurar la impresora Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Nota: Este proceso puede tardar desde varios minutos hasta más de una hora, lo que hace que la impresora no esté disponible para otras tareas. Configuración de la codificación del disco duro de la impresora En la pantalla de inicio, toque Valores >...
Asegurar la impresora • La impresora va a ser reparada por una persona ajena a la organización. • Se va a retirar la impresora de las instalaciones para repararla. • La impresora se vende a otra empresa. Eliminación de un disco duro de la impresora Nota: Algunas modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado.
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Conexión en red Nota: Compre primero un adaptador de red inalámbrico MarkNet(TM) N8360 antes configurar la impresora en una red inalámbrica.
Mantenimiento de la impresora Cambio de los valores de los puertos después de la instalación de un puerto de soluciones interno Notas: • Si la impresora dispone de dirección IP estática, no cambie la configuración. • Si los equipos están configurados para utilizar el nombre de la red en vez de una dirección IP, no cambie la configuración.
Mantenimiento de la impresora Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
Mantenimiento de la impresora Limpie las áreas indicadas con un trapo húmedo, suave y que no suelte pelusa. Parte inferior blanca de la tapa del escáner Cristal del escáner Cristal del alimentador automático de documentos (ADF) Parte inferior blanca de la cubierta del ADF Cierre la cubierta del escáner.
Página 66
Mantenimiento de la impresora Retire y vacíe la caja del perforador. Introduzca la caja del perforador. Cierre la puerta J.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. También puede afectar a la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el daño ocasionado por el uso de piezas y suministros de terceros.
Mantenimiento de la impresora Elemento Estados Unidos Espacio Resto de Distribución en Resto de Asia Australia y y Canadá Económico Europa, Oriente América Latina Pacífico (AP) Nueva Zelanda Europeo (EEE+) Próximo y África (LAD) (ANZ) (EMEA) Cian 82K1HC0 82K2HC0 82K5HC0 82K4HC0 82K3HC0 82K6HC0...
Página 69
Mantenimiento de la impresora Solicitud de unidades de revelador Elemento Número de referencia Unidades de revelador del programa de devolución Unidad de revelador negro 72K0DK0 Kit de revelador de color (CMY) 72K0DV0 Unidad de revelador cian 72K0DC0 Unidad de revelador magenta 72K0DM0 Unidad de revelador amarillo 72K0DY0...
Mantenimiento de la impresora Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Página 71
Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho. Extraiga la unidad de imagen. Extraiga la unidad de revelador. Desembale la unidad de revelador nueva y retire el material de embalaje.
Mantenimiento de la impresora Introduzca la nueva unidad de revelador. Introduzca la unidad de imagen. Introduzca el depósito de tóner de desecho. Cierre la puerta A. Sustitución del fusor Apague la impresora. Abra la puerta B.
Página 73
Mantenimiento de la impresora PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. Extraiga el fusor. Desempaquete el nuevo fusor.
Página 74
Mantenimiento de la impresora Limpie la lente del fusor utilizando el hisopo de algodón que se incluye con el paquete. Inserte el nuevo fusor hasta que haga clic en su sitio. Cierre la puerta B. Encienda la impresora.
Mantenimiento de la impresora Sustitución de una unidad del fotoconductor Abra la puerta A. Retire el contenedor de tóner de desecho.
Página 76
Mantenimiento de la impresora Extraiga la unidad de imagen. Extraiga la unidad del fotoconductor. Desembale la unidad del fotoconductor nueva y retire el material de embalaje. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotoconductor a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 77
Mantenimiento de la impresora Introduzca la unidad de imagen. Introduzca el depósito de tóner de desecho. Cierre la puerta A.
Mantenimiento de la impresora Sustitución de una unidad de imagen Abra la puerta A. Retire el contenedor de tóner de desecho.
Página 79
Mantenimiento de la impresora Extraiga la unidad de imagen. Desembale la unidad de imagen nueva y, a continuación, retire el material de embalaje. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotoconductor a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
Mantenimiento de la impresora Introduzca el depósito de tóner de desecho. Cierre la puerta A. Sustitución del cartucho de tóner Abra la puerta A. Extraiga el cartucho de tóner. Desembale el nuevo cartucho de tóner.
Mantenimiento de la impresora Introduzca el nuevo cartucho de tóner hasta que haga clic en su sitio. Cierre la puerta A. Sustitución del rodillo de carga Sustitución del rodillo de carga en la bandeja de 550 hojas o la bandeja para sobres Apague la impresora.
Página 82
Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de carga de papel. Desembale el nuevo rodillo de carga.
Página 83
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo rodillo de carga hasta que encaje en su sitio. Introduzca la bandeja. Encienda la impresora.
Página 84
Mantenimiento de la impresora Sustitución del rodillo de carga en la bandeja de 2200 hojas Apague la impresora. Tire hacia afuera y, a continuación, desbloquee la bandeja. Extraiga la bandeja. Extraiga el rodillo de carga de papel. Desembale el nuevo rodillo de carga.
Página 85
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo rodillo de carga hasta que encaje en su sitio. Introduzca la bandeja. Encienda la impresora.
Mantenimiento de la impresora Sustitución del panel separador Extraiga la bandeja. Retire el panel separador. Desembale el nuevo panel separador. Inserte el nuevo panel separador hasta que encaje en su sitio. Introduzca la bandeja.
Mantenimiento de la impresora Sustitución del contenedor de tóner de desecho Abra la puerta A. Retire el contenedor de tóner de desecho. Desembale el nuevo contenedor de tóner de desecho. Introduzca el contenedor de tóner de desecho nuevo. Cierre la puerta A.
Mantenimiento de la impresora Sustitución de la cinta de transferencia Apague la impresora. Abra la puerta A. Retire el contenedor de tóner de desecho.
Página 89
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta A1. Retire la cinta de transferencia. Desembale la nueva cinta de transferencia y, a continuación, retire el material de embalaje. Advertencia: Posibles daños: No exponga la cinta de transferencia a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 90
Mantenimiento de la impresora Inserte la nueva cinta de transferencia hasta que haga clic en su sitio. Cierre la puerta A1. Introduzca el depósito de tóner de desecho. Cierre la puerta A. Encienda la impresora.
Mantenimiento de la impresora Sustitución del rodillo de transferencia Abra la puerta B. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 92
Mantenimiento de la impresora Introduzca el nuevo rodillo de transferencia. Retire el material blanco de embalaje. Cierre la puerta B.
Mantenimiento de la impresora Sustitución del rodillo de carga del ADF Apague la impresora. Abra la puerta D. Retire la cubierta del rodillo de carga del ADF. Retire el rodillo de carga del ADF. Advertencia: Posibles daños: La electricidad estática puede dañar fácilmente algunas piezas de la impresora.
Página 94
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo rodillo de carga del ADF. Inserte el nuevo rodillo de carga del ADF hasta que encaje en su sitio. Advertencia: Posibles daños: La electricidad estática puede dañar fácilmente algunas piezas de la impresora. Antes de tocar alguna de las piezas o componentes en un área marcada con el símbolo de sensibilidad a la electricidad estática, toque la superficie metálica de un área apartada del símbolo.
Mantenimiento de la impresora Sustitución del rodillo de alimentación del ADF Apague la impresora. Abra la puerta D. Retire la cubierta del rodillo de carga del ADF. Retire el rodillo de alimentación del ADF. Advertencia: Posibles daños: La electricidad estática puede dañar fácilmente algunas piezas de la impresora.
Página 96
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo rodillo de alimentación del ADF. Inserte el nuevo rodillo de alimentación del ADF hasta que encaje en su sitio. Inserte la cubierta del rodillo de carga del ADF hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta D.
Mantenimiento de la impresora Sustitución del rodillo de separación del ADF Apague la impresora. Abra la puerta D. Retire la cubierta del rodillo de separación del ADF. Retire el rodillo de separación del ADF. Advertencia: Posibles daños: La electricidad estática puede dañar fácilmente algunas piezas de la impresora.
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo rodillo de separación del ADF. Inserte el nuevo rodillo de separación del ADF hasta que encaje en su sitio. Inserte la cubierta del rodillo de separación del ADF hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta D.
Página 99
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta G. Retire el cartucho de grapas. Desembale el nuevo cartucho de grapas.
Página 100
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre las puertas G y C. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: Para evitar el riesgo de lesiones por atrapamiento, mantenga las manos alejadas del área etiquetada al cerrar la puerta C. Sustitución del soporte del cartucho de grapas en la grapadora Abra la puerta C.
Página 101
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta G. Tire del soporte del cartucho de grapas.
Página 102
Mantenimiento de la impresora Retire el cartucho de grapas. Desembale el nuevo cartucho de grapas. Introduzca el cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio.
Página 103
Mantenimiento de la impresora Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre las puertas G y C. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: Para evitar el riesgo de lesiones por atrapamiento, mantenga las manos alejadas del área etiquetada al cerrar la puerta C. Sustitución del cartucho de grapas en la grapadora multiposición y en el perforador Abrir puerta J.
Página 104
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo cartucho de grapas. Introduzca el nuevo cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta J.
Página 105
Mantenimiento de la impresora Sustitución del cartucho de grapas en la grapadora y en el perforador Abrir puerta J. Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire el cartucho de grapas. Desembale el nuevo cartucho de grapas.
Mantenimiento de la impresora Introduzca el cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta J. Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización.
Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. Envío de la impresora Para obtener instrucciones para el envío, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Mantenimiento de la impresora Ahorro de energía y papel Configuración de los modos de ahorro de energía Eco Mode En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Gestión de energía > ECO Mode. Seleccione un valor. Modo de suspensión En la pantalla de inicio, toque Valores >...
El poliestireno utilizado en el embalaje de Lexmark es reciclable si se dispone de plantas de reciclaje de poliestireno. Dichas plantas pueden no estar presentes en su zona. A la hora de devolver un cartucho a Lexmark, puede reutilizar la caja en la que se suministra, de cuyo reciclaje también se encarga Lexmark.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Eliminación de atascos • Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. • No utilice papel cortado ni recortado manualmente. • No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja. • Asegúrese de que se definan el tamaño y el tipo de papel correctos en el equipo o en el panel de control de la impresora.
Página 112
Eliminación de atascos Ubicaciones de los atascos Alimentador multiuso Unidad dúplex Fusor Alimentador de documentos automático (ADF) Bandeja estándar Puerta G Puerta F Bandejas Modelo configurado Ubicaciones de los atascos Puerta L Puerta J Puerta K Puerta N...
Eliminación de atascos Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Abra la cubierta de la bandeja.
Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta de la bandeja. Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Abra la puerta B y retire los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Cierre la puerta B. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Vuelva a cargar el papel. Atasco de papel en el alimentador automático de documentos Extraiga todos los documentos originales de la bandeja del ADF. Abra la puerta D.
Página 116
Eliminación de atascos Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Advertencia: Posibles daños: La electricidad estática puede dañar fácilmente algunas piezas de la impresora. Antes de tocar alguna de las piezas o componentes en un área marcada con el símbolo de sensibilidad a la electricidad estática, toque la superficie metálica de un área apartada del símbolo.
Eliminación de atascos Abra la puerta E. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta E y la cubierta del escáner. Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Abra la puerta B y retire los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 119
Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Abra la puerta de acceso del fusor. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta B. Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Abra la puerta B. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
Página 121
Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Abra la cubierta de la unidad de impresión a doble cara. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Cierre la cubierta de la unidad de impresión a doble cara y la puerta B. Atasco de papel en la bandeja del clasificador Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 123
Eliminación de atascos Abra la puerta C. Abra la puerta F. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Cierre las puertas F y C. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: Para evitar el riesgo de lesiones por atrapamiento, mantenga las manos alejadas del área etiquetada al cerrar la puerta C. Atasco de grapas en la puerta G Abra la puerta C.
Página 125
Eliminación de atascos Abra la puerta G. Tire del soporte del cartucho de grapas.
Página 126
Eliminación de atascos Levante la protección de grapas y, a continuación, retire las grapas sueltas. Nota: No inserte las grapas que se salieron del cartucho. Cierre la protección de grapas.
Eliminación de atascos Inserte el soporte del cartucho de grapas. Cierre las puertas G y C. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: Para evitar el riesgo de lesiones por atrapamiento, mantenga las manos alejadas del área etiquetada al cerrar la puerta C. Atasco de papel en la puerta K Abra las puertas C y K.
Página 128
Eliminación de atascos • Mediante el mando K1 • Mediante el mando J2 Cierre las puertas K y C. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: Para evitar el riesgo de lesiones por atrapamiento, mantenga las manos alejadas del área etiquetada al cerrar la puerta C.
Eliminación de atascos Atasco de papel en la puerta J Abra la puerta J. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. • Área J1 • Áreas J3 y J4...
Eliminación de atascos • Áreas J5 y J6 Cierre la puerta J. Atasco de papel en la puerta N Abra la puerta N. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Cierre la puerta N. Atasco de papel en la puerta L Abra la puerta J. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Cierre la puerta L. Atasco de papel en la bandeja de la grapadora Abra la puerta J. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Cierre la puerta J. Atasco de grapas en la puerta J Abra la puerta J. Retire el soporte del cartucho de grapas.
Página 134
Eliminación de atascos Abra la protección de grapas y, a continuación, retire las grapas sueltas. Nota: No inserte las grapas que se salieron del cartucho. Cierre la protección de grapas.
Página 135
Eliminación de atascos Inserte el soporte del cartucho de grapas. Cierre la puerta J.
Solución de problemas Solución de problemas Problemas de conexión de red No se puede abrir Embedded Web Server Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Instale un navegador compatible. Compruebe si está utilizando un navegador compatible: • Internet Explorer® versión 9 o posterior •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Póngase en contacto con el administrador. Compruebe que los servidores de proxy web están desactivados. ¿Están desactivados los servidores de proxy web? Paso 7 El problema se ha Póngase en contacto solucionado.
Solución de problemas Problemas con las opciones de hardware Opción interna no detectada Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, vuelva a encenderla. ¿Funciona correctamente la opción interna? Paso 2 Vaya al paso 4.
Solución de problemas El puerto de soluciones interno no funciona adecuadamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 3. Vaya al paso 2. Imprima una página de valores de menú y, a continuación, compruebe si el puerto de soluciones interno (ISP) aparece en la lista de Funciones instaladas.
Solución de problemas Flash defectuosa detectada Realice alguna de estas acciones: • Sustituya la memoria flash defectuosa. • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para ignorar el mensaje y continuar con la impresión. • Cancele el trabajo de impresión actual. No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos Realice alguna de estas acciones: •...
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
Solución de problemas Se requiere mantenimiento del escáner; utilice kit ADF Hay programadas tareas de mantenimiento para la impresora. Para obtener más información, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el representante de asistencia técnica e indique el mensaje.
Solución de problemas Curvatura del papel Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Desplace las guías de papel de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. ¿Sigue curvado el papel? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al En la pantalla de inicio, toque Valores > Papel >En la pantalla de cliente. inicio, toque > Tipo/tamaño de papel. Defina el tipo y el tamaño del papel con el papel cargado en las bandejas vinculadas.
Solución de problemas El papel se atasca frecuentemente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja. Compruebe si el papel se carga correctamente. Notas: • Asegúrese de que las guías del papel estén correctamente colocadas.
Solución de problemas Problemas de impresión Los documentos confidenciales u otro tipo de trabajos en espera no se imprimen Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el panel de control, compruebe si los documentos aparecen en la lista de trabajos retenidos.
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Añada memoria de la impresora. cliente. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Se han imprimido los documentos? Impresión lenta Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2.
Página 148
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control, defina la resolución de impresión en 4800CQ. Imprima el documento. ¿Está la impresora imprimiendo lentamente? Paso 7 Vaya al paso 8.
Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. cliente. Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Se ha imprimido el documento? Calidad de impresión baja Páginas en blanco Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de muestra de calidad para determinar el color...
Página 150
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar la unidad o el kit de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen o el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, reduzca la intensidad del tóner en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota: También puede cambiar los valores del panel de control de la impresora.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Cargue la bandeja con el tipo y el tamaño de papel correctos. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Siguen apareciendo imágenes "fantasma" en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Calidad > Imágenes avanzadas > Ajuste de color. Inicie el proceso. Imprima el documento. ¿Sigue apareciendo el fondo gris en las impresiones? Paso 3 Póngase en contacto...
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: •...
Página 155
Solución de problemas Nota: Si siguen apareciendo líneas oscuras horizontales en las impresiones, consulte el tema "Defectos repetitivos". Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas Márgenes incorrectos A B C D A B C D A B C D Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apriete y deslice la guía del papel hasta la posición correcta para el tamaño de papel que esté...
Página 157
Solución de problemas Acción Sí Póngase en contacto El problema se ha Compruebe si la impresora admite las fuentes instaladas en su atención al solucionado. equipo. cliente. En el panel de control, toque: Valores > Informes > Imprimir > Imprimir fuentes Seleccione Fuentes PCL o Fuentes PS.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Póngase en contacto atención al Compruebe que no hay fugas de tóner en la impresora. cliente. ¿La impresora está libre de fugas de tóner? Paso 2 Vaya al paso 4. Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja. Retire el papel y, a continuación, cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta su utilización.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Tome nota de la El problema se ha distancia y póngase solucionado. Mediante la Regla para defectos de mantenimiento, mida la en contacto con distancia entre los defectos repetitivos en la página a color. atención al cliente Sustituya el consumible que coincida con la medida en la página su representante de...
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar la unidad do el kit de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen o el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar la unidad do el kit de cliente. imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen o el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas Acción Sí Sustituya la unidad de imagen o el kit de imagen y vuelva a enviar el Póngase en contacto El problema se ha trabajo de impresión. atención al solucionado. cliente. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen o el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar la unidad do el kit de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen o el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que utiliza el tipo de papel recomendado. Cargue la bandeja o alimentador especificados con el tipo de papel recomendado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Siguen apareciendo líneas blancas verticales en las impresiones? Paso 3 Vaya al paso 4.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿Está encendida la impresora? Paso 4 Pulse el botón de Vaya al paso 5. encendido para Compruebe si la impresora está en modo de suspensión o en modo activar la impresora.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tamaño del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que los valores de configuración coinciden con el papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas Tipo de objeto Tablas de conversión de color Imagen RGB • Intenso: produce colores más brillantes y más saturados y se puede aplicar a todos los formatos de color entrantes. Texto RGB • Pantalla sRGB: produce una salida similar a los colores mostrados en el monitor de un ordenador. Gráficos RGB La utilización del tóner negro se optimiza para imprimir fotografías.
Página 170
Solución de problemas ¿Qué es la corrección de color manual? Cuando se realiza la corrección de color manual, la impresora utiliza las tablas de conversión de color seleccionadas por el usuario para procesar los objetos. Los valores de corrección de color manual son específicos del tipo de objeto que se está...
Solución de problemas Problemas de fax ¿No se pueden enviar ni recibir faxes? Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Resuelva cualquier mensaje de error que aparezca en la pantalla. ¿Puede enviar o recibir faxes? Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3.
Página 172
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Vaya al paso 6. solucionado. Compruebe que la impresora esté conectada a un servicio de teléfono analógico o al conector digital correcto. • Si utiliza un servicio telefónico de Red Digital de Servicios Integrados (RDSI), conéctela al puerto telefónico analógico de un adaptador de terminal RDSI.
Solución de problemas Se pueden recibir pero no enviar faxes Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Cargue correctamente el documento original en la bandeja del ADF o en el cristal del escáner. ¿Puede enviar faxes? Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto...
Solución de problemas Baja calidad de impresión del fax Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Mejore la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Calidad. Ajuste los valores: ¿La calidad de impresión del fax es satisfactoria? Paso 2 El problema se ha...
Solución de problemas Copias parciales de documento o fotografía Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Asegúrese de que el documento o la fotografía se han cargado boca abajo en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Copie el documento o la fotografía.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Revise el archivo que desea digitalizar. Asegúrese de que el nombre de archivo no se está utilizando en la carpeta de destino. Asegúrese de que el documento o la fotografía que desea digita- lizar no está...
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
• Formularios y código de barras • PRESCRIBE • IPDS • Puerto de soluciones interno (ISP) Lexmark – Servidor de impresión inalámbrico MarkNet N8360 (802.11 b/g/n/a equipado con el módulo de soluciones móviles LEX‑M06‑001) – Tarjeta paralela IEEE 1284-B –...
Actualización y migración Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar. Vuelva a colocar la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora.
Página 180
Actualización y migración Desembale el kit del puerto de soluciones interno (ISP). Soporte de montaje Tornillos de ajuste manual Si es necesario, extraiga el disco duro de la impresora. Inserte el soporte en la nueva placa hasta que haga clic en su sitio.
Página 181
Actualización y migración Asegure el ISP a la abrazadera. Si es necesario, conecte el disco duro al ISP. Extraiga el soporte del disco duro. Conecte el disco duro en el ISP. Advertencia: Posibles daños: No toque ni presione el centro del disco duro.
Actualización y migración Vuelva a colocar la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 183
Actualización y migración Desembale la tarjeta opcional. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjeta y en la placa del controlador.
Actualización y migración Instalación de un disco duro de impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Página 185
Actualización y migración Si hay un puerto de soluciones interno (ISP) instalado, haga lo siguiente: Extraiga el soporte del disco duro.
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora.
Página 187
Actualización y migración Levante la impresora utilizando las asas situadas a los lados y detrás. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb), se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura. Nota: Si hay instaladas bandejas opcionales, desbloquéelas antes de levantar la impresora.
Actualización y migración Si es necesario, añada manualmente la bandeja en el controlador de impresión para que esté disponible para los trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión” en la página 199.
Página 189
Actualización y migración Conecte el teclado a la base. Inserte la bandeja del teclado. Cierre la puerta A. Encienda la impresora.
Actualización y migración Instalación de la grapadora Apague la impresora. Abra la puerta C. Extraiga el portapapeles.
Página 191
Actualización y migración Retire las tapa de los conectores del transporte de papel y la grapadora. Desembale la grapadora. Inserte la grapadora hasta que encaje en su lugar.
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. En el panel de control, mantenga pulsado el botón de alimentación durante 5 segundos para apagar la impresora.
Página 193
Actualización y migración Abra las cubiertas del lateral de la base con ruedas. Abra la puerta C.
Página 194
Actualización y migración Extraiga el portapapeles. Retire las cubiertas. Desembale el transporte de papel y, a continuación, retire el precinto.
Página 195
Actualización y migración Levante el transporte de papel y, a continuación, alinéelo con la impresora. Empuje el transporte de papel con fuerza hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta C. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: Para evitar el riesgo de lesiones por atrapamiento, mantenga las manos alejadas del área etiquetada al cerrar la puerta C.
Página 196
Actualización y migración Desembale la grapadora/perforadora multiposición y, a continuación, retire el precinto. En una superficie plana, limpia y estable, alinee el dispositivo de acabado con la impresora. Nota: Evite instalar el dispositivo de acabado sobre una superficie con moqueta.
Página 197
Actualización y migración Empuje el dispositivo de acabado hacia la impresora aplicando presión en la parte inferior del dispositivo hasta que encaje en su lugar. Compruebe si el dispositivo de acabado y la impresora están fijados correctamente tirando fuerte del dispositivo de acabado para alejarlo de la impresora.
Página 198
Actualización y migración Cuando el dispositivo de acabado esté fijado, haga lo siguiente: Abra la puerta frontal inferior del dispositivo. Gire las palancas del dispositivo de acabado en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que queden sueltas. Cierre la puerta. Compruebe la separación entre la impresora y el dispositivo de acabado.
A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Algunas aplicaciones requieren un nivel de firmware de dispositivo mínimo para que funcionen correctamente. Para obtener más información sobre cómo actualizar el firmware del dispositivo, póngase en contacto con su representante de Lexmark. En Embedded Web Server, haga clic en Valores > Dispositivo > Actualizar firmware.
El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Avisos Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark y MarkNet son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print y Google Chrome son marcas comerciales de Google Inc. Macintosh, el logotipo de Mac y Safari son marcas comerciales de Apple Inc.
Avisos Este símbolo identifica las piezas sensibles a la electricidad estática. No toque las zonas próximas a estos símbolos sin tocar antes una superficie metálica alejada del símbolo. Información acerca de la temperatura Temperatura de funcionamiento y humedad relativa 10 a 32,2 °C (de 50 a 90 °F) y de 15 a 80% de humedad relativa 15,3 a 32,2 °C (de 60 a 90 °F) y de 8 a 15% de humedad relativa Temperatura máxima de la bombilla húmeda: 22,8 °C (73 °F) Temperatura para envío...
Página 204
Avisos PERICOLO - Emissione di radiazioni laser invisibili durante la rimozione delle cartucce e del blocco. Evitare l´esposizione al raggio laser. FARE – Usynlig laserstråling når kassettene tas ut og sperren er satt ut av spill. Unngå eksponering for laserstrålen. NIEBEZPIECZEŃSTWO - niewidzialne promieniowanie laserowe podczas usuwania kaset i blokady.
Índice Índice anulación de enlace de puerta L 131 bandejas 29 puerta N 130 activación de contraseñas por aparecen líneas blancas 165 unidad dúplex 118 voz 24 aparecen líneas blancas atasco, eliminación Activación de la navegación por verticales 165 alimentador automático de voz 24 aparecen líneas o rayas oscuras documentos 115...
Página 206
Índice Comprobar conexión con contadores del uso de bandeja 144 suministros caja del perforador conectando a una red restablecer 141 vaciado 65 inalámbrica contenedor de tóner de calidad de impresión uso del método de botones de desecho limpieza del cristal del comando 62 solicitud 69 escáner 64...
Página 207
Índice desactivación del sensor de retener faxes 56 proximidad 108 ver el registro del fax 56 Google Cloud Print descripción del estado del botón Envío de correo electrónico uso 32 de encendido y luz indicadora 16 configuración de los valores del grapadora/perforadora desplazarse por la pantalla correo electrónico 39...
Página 208
Páginas en blanco 149 funciona 142 modo de evitar atascos de panel de control la impresora no responde 166 papel 110 uso 15 Lexmark Mobile Print modo de hibernación pantalla de inicio uso 31 configuración 108 mostrar iconos 20 limpieza...
Página 209
Páginas en blanco 149 cartuchos de tóner 109 configuración de la zona repetición de defectos de embalaje de Lexmark 109 horaria 48 impresión 160 productos de Lexmark 109 servidor FTP, digitalización a solución de problemas de copia red inalámbrica...
Página 210
81 desigual 163 suministros sustitución del rodillo de carga el tóner se difumina ahorro 108 del ADF 93 fácilmente 163 almacenamiento 106 sustitución del rodillo de fondo gris 152 Suministros que no son de separación del ADF 97 Lexmark 141...
Página 211
(VoIP) unidades de imagen configuración de la zona solicitud 69 horaria 47 voz, buzón de tamaño de papel Universal piezas originales Lexmark 67 configuración 42 configuración 26 suministros originales tamaño del papel Lexmark 67 configuración 26 uso de la pantalla de inicio 16 tarjeta de firmware 178...