Página 1
ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Página 3
ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Página 4
IBM puede efectuar mejoras y/o cambios en el(los) producto(s) y/o programa(s) descritos en esta publicación. IBM puede utilizar o distribuir cualquier información proporcionada por el usuario de la manera que crea adecuada sin incurrir en ninguna obligación con el mismo.
Para obtener más información acerca de la recuperación del contenido original preinstalado del disco duro, consulte la fuente de ayuda incorporada, Access IBM. Pulse el botón azul Access IBM o pulse el icono Access IBM del escritorio y, a continuación, explore la sección Saber cómo para varios temas que tratan sobre la realización de copias de seguridad y la recuperación.
Página 6
ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
El botón azul Access IBM le puede ayudar en muchas situaciones cuando el sistema está funcionando normalmente; e incluso cuando no lo está. En el escritorio, pulse el botón Access IBM para abrir Access IBM. Access IBM es el centro de ayuda incorporada del sistema que le proporciona imágenes informativas e instrucciones de fácil utilización para empezar a utilizar el...
Página 8
Pulse el botón Access IBM para abrir la aplicación que le proporciona al usuario todos los recursos de IBM. En la página siguiente, será la página Bienvenido de Access IBM que explica qué contiene cada sección de Access IBM para ayudarlo.
Página 9
Algunos de los temas del sistema de ayuda contienen breves clips de vídeo que le muestran cómo realizar ciertas tareas, como por ejemplo sustituir la batería, insertar una Tarjeta PC o ampliar la memoria. Pulse el botón de reproducción para mirar el vídeo clip. Cómo encontrar información con Access IBM...
Página 10
viii ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Errores sin mensaje . 15 servicio técnico . . 55 Problema de contraseñas . . 16 Declaración de garantía limitada de IBM Problema del interruptor de alimentación Z125-4753–06 08/2000. . 55 Problemas del teclado . . 17 Parte 1 - Términos generales .
Página 12
ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Características generales del ThinkPad Características generales del ThinkPad Vista frontal Vista posterior ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
De 87 teclas, 88 teclas o 92 teclas v UltraNav (TrackPoint y área táctil) o TrackPoint sólo, en función del modelo v Función de tecla Fn v Botón de Access IBM v Botones de control de volumen v ThinkLight (en algunos modelos) v Teclas para avanzar y retroceder Capítulo 1.
Página 16
Unidad de disquetes - disponible en modelos seleccionados Para obtener el mejor rendimiento posible de las unidades de disquetes, utilice disquetes de alta calidad (por ejemplo disquetes IBM) que cumplan o superen los estándares siguientes: v Disquete sin formato de 3,5 pulgadas de 1 MB: –...
Especificaciones Especificaciones Tamaño Con una pantalla de 13,3 o 14,1 pulgadas: v Anchura: 313 mm (12,3 pulg.) v Profundidad: 254 mm (10,0 pulg.) v Altura: 38,8 mm (1,53 pulg.) Con una pantalla de 15,0 pulgadas: v Anchura: 329 mm (13,0 pulg.) v Profundidad: 267,5 mm (10,5 pulg.) v Altura: 40,5 mm (1,59 pulg.) Entorno...
Especificaciones – Capacidad: 4.0 AH v Batería de iones de lítio (Li-Ion) de 6 celdas – Voltaje nominal: 14,4 V DC – Capacidad: 2.0 AH Cuidado del sistema ThinkPad Aunque el sistema se ha diseñado para funcionar de forma fiable en entornos de trabajo normales, debe aplicar el sentido común cuando lo maneje.
Página 19
Tenga cuidado al establecer contraseñas v Recuerde las contraseñas. Si olvida una contraseña de supervisor o de disco duro, IBM no la restablecerá y puede que tenga que sustituir la placa del sistema o la unidad de disco duro. Otros consejos importantes v El módem del sistema sólo puede utilizar una red telefónica analógica o...
Página 20
Cuidado del sistema ThinkPad conector correcto, de manera que el conector no resulte dañado. Consulte Access IBM, el sistema de ayuda en línea, para obtener información sobre la ubicación de estos conectores (pulse el botón Access IBM para abrir Access IBM).
. 26 Problema de contraseñas . . 16 Otros problemas . 29 Problema del interruptor de alimentación Cómo iniciar IBM BIOS Setup Utility. . 31 Problemas del teclado . . 17 Recuperación de software preinstalado . . 33 Problemas del UltraNav .
PC-Doctor para Windows. Si se está preparando para ponerse en contacto con IBM para obtener soporte, asegúrese de imprimir el registro cronológico de la prueba para proporcionar información de modo rápido al técnico de soporte.
Este mensaje se visualiza si extrae el chip de seguridad y vuelve a instalarlo, sistema - Se ha o si instala uno nuevo. Para eliminar el error, entre en IBM BIOS Setup manipulado el sistema. Utility. Si esto no soluciona el problema, solicite servicio técnico para el sistema.
Página 24
- Se ha excedido más de tres veces. Confirme la contraseña de supervisor y vuelva a el número de reintentos intentarlo. Para eliminar el error, entre en IBM BIOS Setup Utility. de contraseña de IBM Security. 01C8: Se ha encontrado Extraiga una Tarjeta Mini-PCI de módem o una Tarjeta hija de módem;...
Página 25
Sustituya la batería y ejecute IBM BIOS Setup Utility para comprobar la configuración. Si el problema persiste, solicite servicio técnico para el sistema.
Página 26
NOEMS y guarde este archivo. Error de configuración Vaya a IBM BIOS Setup Utility. Pulse F9 y, a continuación, Intro para cargar de CardBus—Dispositivo los valores por omisión. inhabilitado Pulse F10 y, a continuación, Intro para reiniciar el sistema.
Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución Error del sensor térmico El sensor térmico no funciona correctamente. Solicite servicio técnico para el sistema. Errores sin mensaje Problema: Cuando enciendo la máquina, no aparece nada en la pantalla y la máquina no emite ningún pitido durante el arranque. Nota: Si no está...
Deberá llevar el sistema a un servicio autorizado de IBM o a un representante de ventas de IBM para que sustituya la unidad de disco duro. Se le solicitará el comprobante de compra y puede que se le facture una cantidad adicional por las piezas y el servicio prestado.
Resolución de problemas del sistema Problema del interruptor de alimentación Problema: El sistema no responde y no lo puede apagar. Solución: Apague el sistema pulsando y manteniendo pulsado el interruptor de encendido durante 4 segundos o más. Si el sistema sigue sin restaurarse, extraiga el adaptador de CA y la batería.
Resolución de problemas del sistema Problema: No funciona alguna de las teclas del teclado numérico externo o ninguna de ellas. Solución: Asegúrese de que el teclado numérico externo esté conectado correctamente al sistema. Problema: No funciona alguna de las teclas del teclado externo o ninguna de ellas.
Cambie el controlador del ratón a Ratón de puerto PS/2 estándar y a continuación vuelva a instalar IBM PS/2 TrackPoint. Los controladores se encuentran en el directorio C:\IBMTOOLS\DRIVERS de la unidad de disco duro. Si su unidad de disco duro no contiene controladores de dispositivo, consulte el sitio Web de ThinkPad.
Página 32
Resolución de problemas del sistema Si se cumplen las condiciones anteriores, solicite servicio técnico para el sistema. Problema: Aparece el mensaje error crítico de batería baja y el sistema se apaga inmediatamente. Solución: La carga de la batería se está agotando. Conecte el adaptador de CA al sistema o sustituya la batería por otra totalmente cargada.
Página 33
Solución: El sistema no puede entrar en modalidad de hibernación: v Si está utilizando una de las Tarjetas PC de comunicaciones de IBM. Para entrar en la modalidad de hibernación, detenga el programa de comunicaciones y luego extraiga la Tarjeta PC o inhabilite la ranura de la Tarjeta PC utilizando el Panel de control.
Página 34
Si el programa de utilidad de hibernación no está instalado en Windows 98 o Windows NT. Para instalar el programa de utilidad de hibernación, consulte “Instalación de controladores de dispositivo” en Access IBM, el sistema de ayuda incorporado. Nota: Algunos modelos sólo dan soporte a Windows XP.
Resolución de problemas del sistema Solución: Windows XP permite que varios usuarios se conecten al sistema al mismo tiempo. Si es el primer usuario que se conecta al sistema, puede utilizar la combinación de teclas Fn+F3. En caso contrario, la combinación no funcionará...
Página 36
Resolución de problemas del sistema Para Windows XP: 1. Pulse Inicio. 2. Pulse Panel de control. 3. Pulse Aspecto y temas en la sección Elegir una categoría. 4. Pulse Pantalla en la sección Elegir un icono del Panel de control. 5.
Resolución de problemas del sistema Problema: En la pantalla faltan puntos o aparecen puntos descoloridos o brillantes cada vez que se enciende el sistema. Solución: Ésta es una característica intrínseca de la tecnología TFT. La pantalla del sistema contiene múltiples transistores de película fina (los TFT). Puede que en todo momento haya un pequeño número de puntos descoloridos o brillantes o que falten algunos puntos.
Problema: La unidad de disco duro no funciona. Solución: En el menú Startup de IBM BIOS Setup Utility, asegúrese de que no aparezca ningún signo de exclamación ! a la izquierda de la unidad de disco duro o de su nodo hijo. Si existe dicho signo, la unidad de disco duro está...
Página 39
Resolución de problemas del sistema Iniciar Access IBM Predesktop es fácil. Si el sistema operativo Windows no se inicia correctamente, Access IBM Predesktop Area se iniciará automáticamente. Si por alguna razón Access IBM Predesktop Area no se abre automáticamente, haga lo siguiente: 1.
Página 40
Resolución de problemas del sistema información antes de utilizar este método de recuperación. (Vea los números de teléfono en esta publicación en “Cómo llamar a IBM” en la página 41) v Restaurar copias de seguridad restaura las copias de seguridad que ha realizado con IBM Rapid Restore PC, si se ha hecho alguna.
Solución: Consulte el menú Startup de IBM BIOS Setup Utility. Asegúrese de que en IBM BIOS Setup Utility la secuencia de arranque esté establecida de modo que el sistema se inicie desde el dispositivo que desee.
Página 42
Resolución de problemas del sistema velocidad más baja. El funcionamiento en esta modalidad puede degradar severamente el rendimiento del procesador y por ello ocasionar que la reproducción de un DVD sea irregular. Para evitar o mitigar este problema, puede elegir la siguiente modalidad de funcionamiento, de la forma siguiente: v Rendimiento máximo: Mantiene la velocidad del procesador alta en todo momento.
1. Para protegerse contra la pérdida accidental de datos, consulte “Cómo hacer copia de seguridad del registro y la configuración del sistema” en Access IBM. Abra Access IBM pulsando el botón Access IBM. Al hacer una copia de seguridad de su registro se guarda la configuración actual del sistema.
Página 44
6. Pulse F3 o Esc para salir del submenú. Si está en un submenú anidado, pulse Esc varias veces hasta llegar al menú IBM BIOS Setup Utility. Nota: Si necesita restaurar los valores al estado original del momento de la compra, pulse la tecla F9 para cargar los valores por omisión.
3. Apague el sistema. 4. Encienda el sistema. En el indicador de solicitud, pulse el botón Access IBM. (Durante sólo unos segundos aparecerá la solicitud “To interrupt normal startup, press the blue Access IBM button”. Debe pulsar rápidamente el botón Access IBM.) Aparecerá Access IBM Predesktop Area en la pantalla.
Puede aumentar la capacidad de almacenamiento del sistema sustituyendo la unidad de disco duro por otra de mayor capacidad. Puede adquirir una unidad de disco duro nueva en el distribuidor de IBM o en el representante de ventas de IBM.
Página 47
Actualización de la unidad de disco duro 5. Abra la pantalla del sistema; a continuación, coloque el sistema de lado y extraiga la unidad de disco duro extrayendo la cubierta del sistema. 6. Extraiga la cubierta de la unidad de disco duro. 7.
Sustitución de la batería Sustitución de la batería 1. Apague el sistema o entre en modalidad de hibernación. Luego desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. Nota: Si está utilizando una Tarjeta PC, es posible que el sistema no pueda entrar en modalidad de hibernación.
Instalar un módulo de memoria Instalar un módulo de memoria Para instalar el DIMM, haga lo siguiente: 1. Apague el sistema y, a continuación, desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. 2. Cierre la pantalla del sistema y póngalo cara abajo. 3.
Página 50
1. Encienda el sistema. 2. Mientras se visualiza el mensaje “To interrupt normal startup, press the blue Access IBM button” en el área inferior izquierda de la pantalla, pulse el botón de Access IBM. Aparecerá Access IBM Predesktop Area en la pantalla.
Capítulo 3. Obtención de ayuda y servicio técnico de IBM Obtención de ayuda y servicio técnico . . 40 Cómo llamar a IBM . 41 Obtención de ayuda en la Web . . 40 Obtención de ayuda en todo el mundo .
Este apartado contiene información acerca de dónde ir para obtener información adicional acerca de IBM y de productos de IBM, qué hacer si se producen problemas en el sistema y a quién llamar para obtener servicio técnico en caso de que fuera necesario.
Los siguientes elementos no están cubiertos por la garantía: v Sustitución o uso de piezas que no son de IBM o de piezas de IBM sin garantía Nota: Todas las piezas garantizadas contienen una identificación de 7 caracteres con el formato IBM FRU XXXXXXX v Identificación de las fuentes de problemas de software...
Página 54
La instalación y mantenimiento de programas de aplicación Consulte la garantía de hardware de IBM para obtener una completa descripción de los términos de la garantía de IBM. Asegúrese de conservar la prueba de compra para obtener el servicio de garantía.
Página 55
0-800-100-2011 Si ha adquirido el sistema ThinkPad en Japón, se le proporcionará el número de teléfono del IBM HelpCenter tan pronto como haya finalizado de registrar el sistema. Para obtener información detallada, visite el sitio Web en la dirección www.ibm.com/jp/pc/ibmjreg...
Obtención de ayuda y servicio técnico Obtención de ayuda en todo el mundo Si viaja con el sistema o lo traslada a otro país donde IBM o distribuidores autorizados de IBM que estén autorizados a realizar servicio de garantía vendan el tipo de máquina ThinkPad y den servicio al mismo, el Servicio internacional de garantía está...
Página 58
La batería contiene una pequeña cantidad de sustancias nocivas. Para evitar posibles daños: v Sustitúyala únicamente con una batería del tipo recomendado por IBM. v Mantenga la batería alejada del fuego. v No la exponga al agua o a la lluvia.
Página 59
PELIGRO Aviso de seguridad de la batería principal PELIGRO Aviso de seguridad de la batería de reserva Apéndice A. Importantes instrucciones de seguridad...
PELIGRO Siga las instrucciones siguientes al instalar o volver a configurar la opción Mini-PCI. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte todos los cables y el adaptador de CA cuando instale la opción Mini-PCI o cuando abra las cubiertas del sistema o de los dispositivos conectados.
Una unidad óptica de almacenamiento (dispositivo) como, por ejemplo, una unidad de CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM y SuperDisk, que puede estar instalada en el sistema IBM ThinkPad, es un producto láser. La etiqueta de clasificación de la unidad (mostrada más abajo) se encuentra en la superficie de la unidad.
Página 62
ninguna exposición a la radiación láser por encima del nivel de Clase 1 en condiciones de funcionamiento normal, operaciones de mantenimiento realizadas por el usuario o prestación de servicio técnico. Algunas unidades contienen en su interior un diodo láser Clase 3A. Tenga en cuenta este aviso: PELIGRO Emite radiación láser visible e invisible al abrirse.
Bluetooth Integrado de IBM con módem de 56 K está diseñado para que funcione con cualquier producto Bluetooth que cumpla con la Especificación 1.1 de Bluetooth según se define en el Bluetooth SIG. La Tarjeta hija de IBM Bluetooth con el software de Bluetooth Integrado II de IBM da soporte a los perfiles siguientes: v Acceso genérico...
Debido a que los adaptadores Mini-PCI de LAN inalámbrica y la Tarjeta hija Bluetooth funcionan dentro de las directrices que se encuentran en los estándares y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia, IBM cree que las tarjetas inalámbricas integradas son seguras para el uso de los consumidores.
Período de garantía Póngase en contacto con el establecimiento de compra para obtener información sobre el servicio de garantía. Algunas Máquinas IBM pueden recibir servicio de garantía in situ dependiendo del país o de la región geográfica donde se realice el servicio o del tipo de máquina.
Reparación de hardware de IBM - Si se determina que el problema lo ha causado el hardware de IBM bajo garantía, se dispone de personal de servicio debidamente cualificado para facilitarle el nivel de servicio aplicable, in situ o en un centro de servicio técnico de IBM, según...
Parte 1. Las garantías que proporciona IBM en esta Declaración de garantía limitada sólo se aplican a máquinas que compre a IBM o al distribuidor para su propio uso y no para la reventa. El término “Máquina” indica una Máquina IBM, sus dispositivos, conversiones, actualizaciones, elementos o accesorios, o cualquier combinación de ellos.
Página 68
IBM o con el distribuidor. La garantía de IBM para Máquinas IBM garantiza que cada Máquina 1) está libre de defectos en lo que respecta a materiales y mano de obra, y 2) se ajusta a las Especificaciones Oficiales Publicadas de IBM (“Especificaciones”).
Página 69
Servicio de garantía Para obtener servicio de garantía para una Máquina, póngase en contacto con el distribuidor o con IBM. Si no registra su Máquina con IBM, puede que sea necesario presentar un comprobante de compra. Durante el período de garantía, IBM o el distribuidor, si IBM le autoriza a proporcionar servicio de garantía, proporcionan ciertos tipos de servicios de...
Página 70
IBM es responsable de la pérdida del sistema o de los daños que éste sufra mientras 1) está en posesión de IBM o 2) está en tránsito en aquellos casos en que IBM es responsable de los cargos de transporte.
ARRIBA PUEDE QUE NO SEA APLICABLE. Ley vigente Tanto IBM como el usuario consienten en la aplicación de las leyes del país en el que se ha adquirido la Máquina para que rijan, interpreten y garanticen el cumplimiento de todos los derechos, deberes y obligaciones por parte del usuario y de IBM que surjan de, o estén relacionadas con, el objeto de este...
Página 72
En el caso de que IBM incumpla una condición o garantía derivada de la Ley de Prácticas de Comercio de 1974 u otra legislación similar, la responsabilidad de IBM se limita a la reparación o sustitución de los bienes o al suministro de bienes equivalentes. Cuando dicha condición o garantía esté relacionada con el derecho de venta, la posesión pacífica o el derecho libre, o los bienes sean...
Página 73
IBM; 2. en cuanto a otro daño real provocado por cualquier situación de negligencia de IBM conforme al, o relacionado en cualquier modo con, el objeto de esta Declaración de garantía limitada, la responsabilidad de IBM se limitará...
Página 74
NUEVA ZELANDA La Garantía de IBM para Máquinas: El siguiente párrafo se añade a esta Sección: Las garantías especificadas en esta Sección son adicionales a los derechos que pueda tener en virtud de la Ley de Garantías del Consumidor (Consumer Guarantees Act) de 1993 u otra legislación que no se pueda excluir o limitar.
Página 75
Luxemburgo, Holanda, Noruega, Portugal, España, Suecia, Suiza o Reino Unido, puede obtener servicio de garantía para dicha Máquina en cualquiera de estos países a través de (1) un distribuidor de IBM aprobado para ofrecer servicio de garantía o (2) de IBM. Si ha adquirido una Máquina IBM Personal Computer en Albania, Armenia, Bielorrusia, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croacia, República Checa, Georgia, Hungría, Kazaquistán, Kirghizia,...
Página 76
LOS TÉRMINOS SIGUIENTES SE APLICAN AL PAÍS ESPECIFICADO: AUSTRIA Y ALEMANIA La Garantía de IBM para Máquinas: Lo siguiente sustituye a la primera frase del primer párrafo de esta Sección: La garantía de una Máquina IBM cubre la funcionalidad de la Máquina para su uso normal y la conformidad de la Máquina con sus Especificaciones.
Página 77
IBM por fraude o negligencia general y por garantía expresa. La frase siguiente se añade al final del punto 2: La responsabilidad de IBM bajo este punto se limita a la violación de los términos contractuales esenciales en los casos de negligencia común. EGIPTO Limitación de responsabilidad: Lo siguiente sustituye al punto 2 de esta Sección:...
Página 78
Limitaciones aplicables a proveedores y distribuidores de IBM (no se modifican). Lo siguiente sustituye al tercer párrafo de esta Sección: A menos que se especifique de otro modo en una ley imperativa, IBM y el distribuidor no son responsables de ninguno de los puntos siguientes: (los puntos 1 y 2 no se modifican) 3) daños indirectos, incluso si IBM o el...
Página 79
Lo siguiente se añade a este párrafo: 3. el incumplimiento de las obligaciones de IBM implícitas en la Sección 12 de la Ley sobre Venta de Bienes (Sale of Goods Act) de 1979 o la Sección 2 de la Ley sobre Suministro de Bienes y Servicios (Supply of Goods and Services Act) de 1982.
Página 80
ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Estados Unidos Proceso de datos de fecha Este producto de hardware de IBM y los productos de software de IBM que pueden facilitarse junto con el mismo se han diseñado, si se utilizan de acuerdo con la documentación asociada, para procesar los datos de las fechas correctamente durante los siglos XX y XXI, siempre y cuando los demás...
Web. Los materiales de dichos sitios Web no forman parte de los materiales de este producto de IBM y el uso de dichos sitios Web es a cuenta y riesgo del usuario.
IBM. Este producto cumple con los límites de la Clase B de la normativa EN 55022.
Página 84
6. Si tiene problemas con este módem incorporado, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de IBM o con IBM Corporation, 500 Columbus Avenue, Thornwood, NY 10594, Estados Unidos, 1-800-772-2227, para obtener información relativa a reparaciones y garantía. Es posible que la compañía telefónica le pida que desconecte este equipo de la red hasta que...
8. El módem no puede utilizarse con el servicio a monedas proporcionado por la compañía telefónica. La conexión a líneas de múltiples usuarios está sujeta a las tarifas vigentes en su localidad. Póngase en contacto con la comisión de servicios públicos de su localidad o la comisión de la empresa proveedora para obtener información.
Requisitos de la industria de Canadá Aviso La etiqueta del Departamento de industria de Canadá identifica un equipo certificado. Esta certificación significa que el equipo cumple ciertos requisitos de protección, funcionamiento y seguridad de redes de telecomunicaciones. El Departamento no garantiza que el equipo funcionará a satisfacción del usuario.
Página 87
protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications. Le Ministère n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur. Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé...
Aviso para Australia El siguiente aviso es aplicable cuando se utilizan las funciones de telefonía: AVISO: POR RAZONES DE SEGURIDAD, CONECTE SOLAMENTE EQUIPOS CON LA ETIQUETA DE CONFORMIDAD DE TELECOMUNICACIONES. ELLO INCLUYE EL EQUIPO DEL CLIENTE PREVIAMENTE ETIQUETADO COMO PERMITIDO O CERTIFICADO.
Página 89
Algunos parámetros necesarios para cumplir los requisitos del Telepermit de Telecom dependen del equipo (PC) asociado con este dispositivo. Para que funcione dentro de los límites de cumplimiento de las especificaciones de Telecom, el equipo asociado debe configurarse para asegurarse de que, en las llamadas automáticas a números diferentes, haya un lapso de tiempo no inferior a 5 segundos entre el final de un intento de llamada y el inicio del siguiente intento.
Página 90
asociado debe configurarse para funcionar dentro de los siguientes límites para cumplir las especificaciones de Telecom:- 1. Para llamadas iniciadas automáticamente al mismo número a. No debe hacer más de 10 intentos de llamada al mismo número dentro de cualquier período de 30 minutos para cualquier única iniciación de llamada manual y b.
Aviso para países de la Unión Europea Ambit declara que este módem “J07M058” cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la directriz 1999/5/EC. Apéndice D. Avisos...
Debe deshacerse de él de la forma adecuada mediante una empresa de desecho de residuos industriales certificada por un gobierno local. Para obtener más detalles, visite el sitio Web de IBM en la dirección www.ibm.com/jp/pc/recycle/pc Si utiliza un sistema ThinkPad en su domicilio y necesita deshacerse del mismo, debe cumplir las ordenanzas y disposiciones locales.
Si es usted un usuario de sistema ThinkPad y necesita deshacerse de una batería, póngase en contacto con la persona adecuada de ventas, servicio técnico o márqueting de IBM y siga las instrucciones de dicha persona. También puede ver las instrucciones en la dirección www.ibm.com/jp/pc/recycle/battery...
Página 94
ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...