Guía de operación 5135
Ajuste de las posiciones iniciales
La exposición a un fuerte magnetismo o impacto podrá causar el desajuste de las
manecillas del reloj, aunque el reloj pueda realizar la operación de recepción de la
señal. Si es así, realice los procedimientos correspondientes para el ajuste de la
posición inicial descritos en esta sección.
• No es necesario ajustar la posición inicial de la manecilla si la hora analógica y la
hora digital coinciden en el modo de hora normal.
• Si mantiene presionado el botón C durante los procedimientos de ajuste de esta
sección, la manecilla aplicable comenzará a moverse rápidamente. Una vez que la
manecilla comience a moverse rápidamente, continuará así aunque usted suelte el
botón C. Para detener el movimiento rápido de la manecilla, presione cualquier
botón.
Para ajustar las posiciones iniciales
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A
por unos seis segundos. Puede soltar el botón después
de que aparezca "H-SET" en la presentación.
• Si bien "ADJ" aparece en la presentación después de
unos tres segundos, no suelte el botón todavía.
Manténgalo presionado hasta que aparezca "H-SET".
• La manecilla de segundos se moverá hasta las 12 en
punto (su posición inicial) y "SEC 00" destellará en la
presentación.
• Si la manecilla de segundos no apunta a las 12
Posición correcta de
horas, realice el ajuste mediante el botón C.
la manecilla de
La manecilla avanza un segundo por cada presión de
segundos
C.
2. Después de que la manecilla de segundos se
encuentre en la posición inicial correcta, presione B.
• Las manecillas de hora y de minutos se moverán hasta
las 12 en punto (su posición inicial) y "+0:00" destellará
en la presentación.
3. Lo que debe realizar seguidamente depende de que las
manecillas de hora y de minutos se encuentren a la
izquierda o a la derecha de las 12 en punto.
I Si las manecillas apuntan a las 12 en punto
Posiciones correctas
Proceda al paso 4 de este procedimiento.
de las manecillas de
I Si las manecillas apuntan a la izquierda de las 12
hora y de minutos
en punto
Utilice el botón C para mover las manecillas en
sentido horario hasta que apunten a las 12 en punto.
• Las manecillas avanzan 10 segundos por cada
presión de C.
I Si las manecillas apuntan a la derecha de las 12 en punto
Presione B, entonces, la indicación destellante cambiará a "–0:00". A
continuación, utilice el botón C para mover las manecillas en sentido antihorario
hasta que apunten a las 12 en punto.
• Las manecillas se mueven 10 segundos por cada presión de C.
4. Una vez efectuados los ajustes como lo desee, presione A para volver al modo de
hora normal.
• Después de realizar el ajuste de la posición inicial, ingrese al modo de hora normal
y compruebe que las manecillas analógicas y la pantalla digital indiquen la misma
hora. Si no es así, vuelva a realizar el ajuste de la posición inicial.
Referencia
Esta sección contiene información técnica y más detallada acerca de las operaciones
del reloj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de las diversas
características y funciones de este reloj.
Tono de operación de los botones
El tono de operación de los botones suena cada vez que presiona cualquier botón del
reloj. El tono de operación de los botones se puede activar o desactivar, según se
desee.
• Aunque usted desactive el tono de operación de los botones, las alarmas, la señal
horaria y otros zumbadores funcionarán de la manera normal.
Para activar y desactivar el tono de operación de los botones
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A
por unos tres segundos. Puede soltar el botón después
de que aparezca "ADJ" en la presentación.
• En este momento, "12H" (hora normal de 12 horas) o
"24H" (hora normal de 24 horas) también estará
destellando en la presentación.
2. Presione B nueve veces hasta que aparezca el ajuste
actual del tono de operación de los botones (
).
3. Presione C para alternar el ajuste entre
activado) y
4. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.
Función de ahorro de energía
Cuando está activada, la función de ahorro de energía
ingresa automáticamente en modo inactivo cada vez que
deja el reloj en la oscuridad durante un tiempo
determinado. En la tabla siguiente se indica el efecto de la
función de ahorro de energía en las funciones del reloj.
Tiempo transcurrido
Presentación
en la oscuridad
60 a 70 minutos
En blanco
La manecilla de segundos se mueve hasta las 12
horas y se detiene, todas las funciones
habilitadas, presentación en blanco.
6 ó 7 días
En blanco
Todas las manecillas se detienen en las 12 en
punto. Recepción automática, tono de zumbador,
iluminación y presentación deshabilitados.
• El reloj podrá ingresar en modo inactivo cuando lo lleve puesto debajo de la manga.
• El reloj no ingresará en el modo inactivo entre las 6:00 a.m. y las 9:59 p.m. Sin
embargo, si el reloj ya está en modo inactivo al llegar a las 6:00 a.m., permanecerá
en modo inactivo.
Para salir del modo inactivo
Realice una de las siguientes operaciones.
• Ponga el reloj en un lugar bien iluminado.
• Presione cualquier botón.
o
(tono
(tono desactivado).
Operación
Precauciones sobre la hora normal atómica radiocontrolada
• Una fuerte carga electrostática puede resultar en un ajuste de hora erróneo.
• La señal de la calibración de hora es rebotada fuera de la ionosfera. Debido a ésto,
tales factores como cambios en la reflectividad de la ionosfera, así también como el
movimiento de la ionosfera a altitudes más altas debido a cambios atmosféricos de
temporada o la hora del día, pueden cambiar el rango de recepción de la señal y
hacer que la recepción sea temporalmente imposible.
• Aun si la señal de calibración de hora es recibida adecuadamente, ciertas
condiciones pueden ocasionar que la hora de ajuste se desajuste hasta por un
segundo.
• El ajuste de la hora actual de acuerdo con la señal de calibración de hora toma
prioridad sobre cualquier otro ajuste que se realice.
• El reloj está diseñado para actualizar automáticamente la fecha y día de la semana
para el período de 1 de enero del 2000 al 31 de diciembre del 2099. El ajuste de la
fecha mediante la señal de calibración de hora no puede realizarse comenzando
desde el 1 de enero del 2100.
• Este reloj puede recibir señales que diferencian los años bisiestos de aquéllos años
que no lo son.
• Aunque este reloj está diseñado para recibir datos de la hora (hora, minutos y
segundos) y datos de la fecha (año, mes y día), ciertas condiciones de la señal
pueden limitar la recepción solamente a los datos de la hora.
• Si se encuentra en una área en donde la correcta recepción de la señal de
calibración de hora es imposible, el reloj mantiene la hora con la precisión indicada
en las "Especificaciones".
• Si tiene problemas con la recepción correcta de la señal de calibración de hora o si
el ajuste de la hora es incorrecto después de la recepción de la señal, compruebe
los ajustes del código de su ciudad actual y de DST (hora de verano) y los ajustes
de recepción automática.
• EL ajuste de la ciudad local vuelve al ajuste inicial predeterminado de TYO (Tokio)
cada vez que el nivel de carga de la pila desciende al nivel 5 o cuando se haya
reemplazado la pila recargable. Si así sucede, cambie la ciudad local al ajuste que
desea.
Transmisores
La señal de calibración de la hora recibida por este reloj depende del código de
ciudad local seleccionado actualmente.
• Cuando se selecciona una zona horaria de EE.UU., el reloj recibe la señal de
calibración de la hora transmitida desde Estados Unidos (Fort Collins).
• Cuando se selecciona una zona horaria de Japón, el reloj recibe la señal de
calibración de la hora transmitida desde Japón (Fukushima y Fukuoka/Saga).
• Cuando se selecciona una zona horaria Europea, el reloj recibe las señales de
calibración de la hora transmitidas desde Alemania (Mainflingen) e Inglaterra
(Anthorn).
• Cuando se selecciona una zona horaria de China, el reloj recibe las señales de
calibración de hora transmitidas desde China (ciudad de Shangqiu).
• Si su ciudad local es LON, PAR o ATH (las cuales pueden recibir ambas señales,
de Anthorn y Mainflingen), el reloj intentará capturar primero la última señal recibida
con éxito. Si la recepción falla, se intentará recibir la otra señal. Para la primera
recepción luego de seleccionar su ciudad local, el reloj intentará recibir primero la
señal más próxima (Anthorn para LON, Mainflingen para PAR y ATH).
• Si su ciudad local es TYO (la cual puede recibir señales de 40 kHz y de 60 kHz), el
reloj intentará capturar primero la última señal recibida con éxito. Si la recepción
fracasa, se intentará recibir la otra señal.
Retorno automático
• Si no realiza ninguna operación por unos dos o tres minutos mientras se está
mostrando una pantalla de ajuste (con un ajuste destellando) en la presentación, el
reloj saldrá automáticamente de la pantalla de ajuste.
Desplazamiento
El botón C se utiliza en diversos modos y pantallas de ajuste para desplazar los
datos en la presentación. Por lo general, si mantiene presionado este botón durante
una operación de desplazamiento, los datos se desplazarán rápidamente.
Pantallas iniciales
Cuando ingrese en el modo de hora mundial o modo de alarma, aparecerán en
primer lugar los datos que estaba viendo la última vez que salió del modo.
Hora normal
• Reposicionando los segundos a 00 mientras la cuenta actual se encuentra en el
rango de 30 a 59 ocasiona que los minutos sean aumentados en 1. En el rango de
00 a 29, los segundos se reposicionan a 00 sin cambiar los minutos.
• El año puede ajustarse en el rango de 2000 al 2099.
• El calendario completamente automático incorporado al reloj ajusta las diferentes
duraciones de los meses y de los años bisiestos. Una vez que ajuste la fecha, no
será necesario cambiarla, a menos que haya reemplazado la pila del reloj.
• La hora actual para todas las ciudades en el modo de hora normal y modo de hora
mundial, se calcula de acuerdo con el Tiempo Universal Coordinado (UTC) para
cada ciudad, basado en el ajuste de hora de su ciudad local.
Hora mundial
• La cuenta de los segundos de la hora mundial se encuentra sincronizada con la
cuenta de los segundos del modo de hora normal.
Precauciones con la iluminación
Un LED (diodo emisor de luz) y un panel de guía de luz iluminan la esfera del reloj
para facilitar la lectura en la oscuridad. En cualquier modo, presione A para iluminar
la esfera del reloj durante aproximadamente un segundo.
• La iluminación provista por la luz puede ser difícil de ver cuando se observa bajo la
luz directa del sol.
• La iluminación se apaga automáticamente siempre que suena una alarma.
• El uso frecuente de la iluminación acorta la duración de pila.
6