Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 417.8110 Serie
Página 1
Use & Care Guide Guía de Uso y Cuidado Guide d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Models/ Modelos / Modèles: 417 .8110*, 9110* Kenmore Elite ® Front Load Dryer Secadora a Cargo Frontal Sécheuse à Chargement Frontal * = Color number, número de color, le numéro de couleur Sears Brands Management Corporation Hoff...
Anote su Número de Modelo Instrucciones Importantes de y de Serie Seguridad Anote a continuación el número de modelo y de serie que Este Guía de Uso y Cuidado le proporciona instrucciones se encuentran en la placa de serie situada en el interior de funcionamiento generales para su secadora.
Instrucciones Importantes de Seguridad Secadora eléctrica de 240 V Secadora eléctrica de 240 V Secadora a gas de 120 V Secadora a gas de 120 V Tomacorriente con acorriente con puesta a tierr puesta a tierra 10-30R 10-30R Trifilar Trifilar Las secadoras eléctricas Las secadoras eléctricas No corte, retire ni...
Instrucciones Importantes de Seguridad PROTEJA A LOS NIÑOS se debe conectar a un tomacorriente polarizado para • No permita que los niños jueguen encima ni dentro de enchufes de tres patas, que cuente con una conexión a la secadora. Es necesario supervisar de cerca a los niños tierra adecuada.
Garantía de Electrodomésticos Acuerdos Maestros de Protección Garantía limitada por un año Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo Si este electrodoméstico falla durante el primer año producto Kenmore ® está diseñado y fabricado para brindarle años a partir de la fecha de su compra debido a de- de funcionamiento fi...
Características Sensor de hume- dad de superfi cie Bloqueo de grande (frente) los controles Pantalla Selector de ciclo Luz del tambor Puerta reversible Sensor de hume- dad de superfi cie pequeña (trasera) Pestillo de la puerta Salida del canal Gancho de la puerta de escape Patas niveladoras ajustables...
Instrucciones de Funcionamiento Selector de ciclo Botón “POWER” (encendido/apagado) Opciones de ciclos / Pantalla de Estado Nivel de ciclos Botón “START/PAUSE” (inicio/pausa) Este manual incluye muchos modelos y no todos los ciclos, opciones o características que se muestran están disponibles en todos los modelos.
Página 8
Instrucciones de Funcionamiento Selección de ciclos, continuación Timed Dry Cycles (Ciclos de Secado Programado) Sanitize (Desinfectar) Seleccione este ciclo de secado automático para telas ADVERTENCIA resistentes y toallas o para eliminar bacterias dañinas de su ropa o de otras piezas que desee desinfectar. PELIGRO DE INCENDIO Este ciclo matará...
Instrucciones de Funcionamiento Nivel de Ciclos DRY LEVEL (NIVEL DE SECADO, SECADO AUTOMÁTICO) Para cambiar las selecciones predeterminadas, oprima el botón “Dry Level” (Nivel de Secado) y seleccione el grado de secado deseado. Para proteger la tela de la ropa, no todos los niveles de secado están disponibles con todos los ciclos.
Instrucciones de Funcionamiento Opciones de Ciclos Para agregar opciones, oprima el botón de opciones co- para secarlos colgándolos, colocándolos en posición rrespondiente para que se iluminen las selecciones desea- horizontal o con la plancha. Abra la puerta, retire dichos das. Para borrar opciones, oprima nuevamente el botón artículos, cierre la puerta y presione el botón “START”...
Instrucciones de Funcionamiento Tabla de Ajustes de Secado Estos niveles de temperatura y secado y estas opciones están disponibles con los siguientes ciclos: Temp (Temperatura) High (Alta) • (media-alta) Medium (Media) • (media-baja) Low (Baja) Dry Level (Nivel de Secado) Extra Dry (Secado Máximo) •...
Instrucciones de Funcionamiento Otra Características Puerta Reversible Rejilla de Secado La secadora está equipada con una puerta reversible. La Utilice la rejilla de secado para secar las prendas que no puerta se puede abisagrar del lado derecho o izquierdo. se deben secar en secadora. Pliegue el soporte de metal en la parte trasera de la rejilla y extiéndala lentamente NOTA hasta que las lengüetas se enganchen en su lugar.
Instrucciones de Funcionamiento Otra Características, continuación Ciclo de Instalación Check Exhaust (Verifi car Escape) Realice el ciclo de instalación antes de poner en funcio- La función “Check Exhaust” (Verifi car Escape) puede aler- namiento la secadora por primera vez. Retire todas las tarle las características de funcionamiento que indican que prendas del tambor de la secadora, seleccione el modo el fl...
Instrucciones de Funcionamiento Funcionamiento de su Secadora 4 Seleccione el ciclo y los ajustes adecuados para cada carga. ADVERTENCIA NOTA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica El secado excesivo puede causar la formación de o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES arrugas, aspereza, pelusas, el encogimiento de las IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y prendas y la acumulación de estática.
Instrucciones de Funcionamiento Sonidos normales de funcionamiento Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su secadora nueva: A. VÁLVULA DE AGUA El fl ujo de agua es controlado por solenoides eléctricos. Durante el funcionamiento, es posible que escuche chasquidos cuando la válvula se abre o se cierra para controlar el fl...
Cuidado y Limpieza ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. graves, siga las advertencias básicas enumeradas en La secadora debe estar conectada a un sistema de las Instrucciones importantes de seguridad y las que se escape que termine en el exterior de la vivienda.
Soluciones de Problemas Comunes Problemas Comunes de Secado Muchos problemas de secado involucran una limpieza poco satisfactoria, una eliminación incompleta de manchas y tierra, restos de pelusa y espuma, y daño a las telas. Para obtener resultados de secado satisfactorios, siga las instrucciones que proporciona la Asociación de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).
Soluciones de Problemas Comunes Lista de Verifi cación de Prevención de Servicio Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye situaciones habituales que no son causadas por defectos de fabricación ni de materiales de esta secadora. IMPORTANTE Desconecte la secadora del suministro eléctrico antes de llevar a cabo una tarea en la unidad o en los sistemas aso- ciados (incluidos la alimentación eléctrica, la admisión de gas, la admisión de agua o la ventilación de escape).
Soluciones de Problemas Comunes Lista de Verifi cación de Prevención de Servicio, continuación CÓDIGOS MOSTRADOS EN LA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PANTALLA La función “Check Exhaust” (Verifi car Escape) Revise inmediatamente el sistema de ventilación y rea- ha detectado problemas de funcionamiento rela- lice las reparaciones o procedimientos de limpieza que cionados con la restricción de la ventilación.