Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 3000

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Traduzione delle istruzioni originali Az eredeti előírások fordítása Traducción de las instrucciones originales Traducere a instrucţiunilor originale Tradução das instruções originais Перевод оригинальных инструкций Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Prevod originalnih navodil Orijinal yönergelerin çevirisi Prijevod originalnih uputa Překlad originálních pokynů Превод...
  • Página 4 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 30.000 ■ ■ ■ 30.000 ■ ■ ■ 30.000 ■ ■ ■ 30.000 ■...
  • Página 5 Plexi ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 6 15.000 ■ ■ ■ ■ ■ 15.000 ■ ■ ■ ■ ■ 15.000 ■ ■ 15.000 ■ ■ 15.000 ■ ■ 20.000 ■ 35.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ 35.000 ■ ■ ■...
  • Página 7 Plexi ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 9 Za optimalni učinek pred začetkom uporabe pustite, da se vaš novi Flexshaft z visoko hitrostjo vrti na vašem rotacijskem orodju v navpičnem položaju približno 2 minuti. За оптималан учинак пустите да ваш нови Flexshaft ради при максималној брзини на вашем ротационом алату у вертикалном положају...
  • Página 16 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di CE STANDARDIZASYON BEYANI Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki standartlara tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: veya standart belgelerine uygun oldupğunu beyan ederiz: EN 60 745, EN 55 014, EN 60 745, EN 55 014 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/EG, 2006/42/EG.
  • Página 17 CE MINÖSÉGI TANUSITVANY Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék CE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod a következö szabványoknak vagy kötelezö hatósági elöírásoknak megfelel: EN 60 745, usklađen sa slijedećim normama i normativnim dokumentima: EN 60 745, EN 55 014, prema EN 55 014, a 2004/108/EK, 2006/42/EK.
  • Página 18 3000 4.8 m/s 2.4 m/s 5.4 m/s 4.9 m/s 1.5 m/s In sabbiatura In taglio pietra In taglio legno dolce In taglio acciaio dolce Non noto (K) Al cortar madera Al cortar acero Al lijar Al cortar piedra Incertidumbre (K)
  • Página 19: It Traduzione Delle Istruzioni Originali 19 Hu

    Traduzione delle isTruzioni Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento originali in cui il corpo è messo a massa. c. Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un siMBoli usaTi elettroutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
  • Página 20: Istruzioni Di Sicurezza Per Tutte Le Operazioni

    isTruzioni di siCurezza Per correttamente. L’utilizzo di tali dispositivi contribuisce a ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose provocate dalla TuTTe le oPerazioni presenza di polvere. TraTTaMenTo aCCuraTo e uso isTruzioni di siCurezza generali Per CorreTTo degli eleTTrouTensili laVori di leVigaTura, leVigaTura Con CarTa VeTraTa, laVori Con sPazzole MeTalliCHe, luCidaTura o TronCaTura a.
  • Página 21 un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole di protezione contro la polvere ed utilizzare un sistema di particelle di levigatura o di materiale. Gli occhi dovrebbero aspirazione polvere/aspirazione trucioli quando è collegato. essere protetti da corpi estranei scaraventati per l’aria nel ConTraCColPo e relaTiVe aVVerTenze corso di diverse applicazioni.
  • Página 22: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche Della Macchina

    ParTiColari aVVerTenze di PeriColo contrario è possibile che il disco resti agganciato, sbalzi dal Per oPerazioni di leVigaTura e di pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo. TronCaTura e. dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il a.
  • Página 23: Dati Tecnici

    PolVeri sono ConsideraTe CanCerogene); PorTare una MasCHera di ProTezione ConTro la PolVere ed uTilizzare un sisTeMa di asPirazione PolVere/TruCioli Il multiutensile Dremel è uno strumento di precisione di alta Quando È CollegaTo. qualità, adatto per lavori dettagliati e complessi. La vasta gamma di accessori e complementi Dremel permette di svolgere i più...
  • Página 24 Pinze Utilizzare esclusivamente accessori Dremel testati e ad elevate prestazioni. Gli accessori Dremel previsti per il multiutensile hanno gambi di CHiaVe inTegraTa/CoPriPunTa ez TwisT™ diverse dimensioni. Sono disponibili quattro pinze di dimensioni diverse per le varie dimensioni dei gambi. Le dimensioni delle...
  • Página 25 Raccomandiamo che l’assistenza sugli utensili sia eseguita presso Questo utensile è un multiutensile ad alta velocità. La velocità è i centri di assistenza autorizzati Dremel. Per evitare incidenti compresa tra 10000 e 33000 giri/min. Regolare il numero di giri al dovuti ad avvio non previsto o scariche elettriche, scollegare minuto in base al progetto per ottenere risultati finali migliori.
  • Página 26: Assistenza E Garanzia

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Paesi Bassi adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga TraduCCión de las...
  • Página 27 está cansado o bajo la influencia del alcohol, drogas de la herramienta. si están dañadas, haga reparar la o medicamentos. El no estar atento durante el uso de un herramienta eléctrica antes de utilizarla. Muchos de los aparato puede provocarle serias lesiones. accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento b.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Operaciones De Amolado Y Tronzado

    detectar, p. ej. , si están desportillados o fisurados los líquidos. La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos discos de amolar, si está agrietado o muy desgastado puede provocar una descarga eléctrica. el plato lijador, o si las púas de los cepillos de alambre q.
  • Página 29 correspondiente. Los accesorios que no fueron tronzador puede cortar tuberías de gas o agua, conductores diseñados para esta herramienta eléctrica pueden quedar eléctricos, u otros objetos. insuficientemente protegidos y suponen un riesgo. adVerTenCias de seguridad esPeCÍFiCas b. solamente emplee el accesorio para aquellos trabajos Para TraBaJos Con HoJas liJadoras para los que fue concebido.
  • Página 30: Montaje

    Y, si su HerraMienTa Viene eQuiPada Con la Conexión minuciosas. La amplia variedad de accesorios y acoplamientos CorresPondienTe, uTiliCe adeMÁs un eQuiPo de Dremel le permite llevar a cabo una amplia variedad de tareas. exTraCCión de PolVo/asTillas adeCuado. Entre ellas, de lijado, desbastado y grabado, así como de encaminamiento, corte, limpieza y pulido.
  • Página 31: Cómo Empezar

    2. Con el botón de bloqueo del eje pulsado, afloje la tuerca de Dremel correctos hagan el trabajo por usted. Si puede evitarlo, no retención (pero no la retire). Use la llave de boquilla si es ejerza presión sobre la herramienta mientras la está...
  • Página 32: Mantenimiento

    Dremel. Para no correr el riesgo de Puede limpiarla con aire comprimido. Utilice siempre gafas hacerse daño por arrancar accidentalmente la herramienta o por protectoras cuando limpie la herramienta con aire comprimido.
  • Página 33: Reparación Y Garantía

    Para obtener más información sobre la línea de productos, el eletrocussão. b. evite tocar ou encostar-se a superfícies em contacto com soporte técnico o la línea de atención al cliente de Dremel, visite www.dremel.com o solo, tais como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos.
  • Página 34: Utilização E Cuidados A Ter Com A Ferramenta Elétrica

    insTruções de segurança Para e. não se debruce em demasia. Mantenha sempre uma posição firme e equilibrada. Desta forma poderá controlar Todas as TareFas melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. Vestuário apropriado. não use roupa larga nem joalharia. indiCações de aViso gerais de Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastadas das segurança Para reBarBar, lixar, peças em movimento.
  • Página 35 h. as pessoas que se encontrem nas proximidades devem travar ou bloquear numa peça a ser trabalhada, o canto do manter uma distância segura da área de trabalho. Cada disco abrasivo pode afundar na peça em que está a trabalhar e pessoa que entrar na área de trabalho deverá...
  • Página 36 ouTras indiCações esPeCiais de aViso indiCações esPeCiais de aViso de de segurança Para seParar Por segurança Para oPerações CoM esCoVa reTiFiCação de araMe a. evitar o bloqueio do disco de corte ou a aplicação a. esteja ciente de que a escova de arame também perde de força excessiva.
  • Página 37: Meio Ambiente

    Considerados CanCerÍgenos); usar uMa MÁsCara anTiPoeira e, se For PossÍVel, MonTar uM disPosiTiVo de asPiração de Pó/aParas. A ferramenta multifuncional Dremel é uma ferramenta de precisão de elevada qualidade que pode ser utilizada para efetuar tarefas pormenorizadas e complexas. Os inúmeros acessórios e peças...
  • Página 38 NOTA: não se esqueça de ler as instruções fornecidas com serviço, associado ao acessório e à peça de montagem Dremel o seu acessório Dremel para obter mais informações sobre a sua utilização.
  • Página 39: Manutenção

    Siga estes passos para verificar/ Os níveis para as r.p.m. aproximadas no modelo 3000 de substituir as escovas da ferramenta multifuncional: ferramenta rotativa de velocidade variável.
  • Página 40 TÉCniCa e garanTia άσφάΛειά Χωρόυ εργάσιάσ A garantia deste produto DREMEL está assegurada de acordo a. διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και τακτοποιημένο. com as normas estatutárias/específicas do país; as avarias Η αταξία και οι σκοτεινές περιοχές προκαλούν ατυχήματα.
  • Página 41 άλλη κατάσταση που επηρεάζει αρνητικά τη λειτουργία προστασίας από τη σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα των ηλεκτρικών εργαλείων. εάν υπάρχουν ζημιές, ασφαλείας, προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, μειώνει τον δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο για επισκευή πριν το κίνδυνο τραυματισμών. c. άποφύγετε την αθέλητη εκκίνηση και λειτουργία. χρησιμοποιήσετε.
  • Página 42 προκαλούν ισχυρούς κραδασμούς και μπορεί να οδηγήσουν περιστρεφόμενο εξάρτημα μπορεί να “αρπάξει” την επιφάνεια στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. εναπόθεσης και να τραβήξει το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός του Μην χρησιμοποιείτε χαλασμένα εξαρτήματα. να ελέγχετε ελέγχου σας. πριν τη χρήση κάθε εξάρτημα, όπως τους τροχούς m.
  • Página 43 c. Μην τοποθετείτε το σώμα σας στην περιοχή στην οποία ποτέ να αφαιρέσετε τον τροχό κοπής από την τομή μπορεί να κινηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο σε περίπτωση όταν κινείται ακόμα, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος κλοτσήματος. Κατά το κλότσημα, το ηλεκτρικό εργαλείο για...
  • Página 44 σΚόνη Κάι νά ΧρησιΜόπόιειτε διάτάΞη άνάρρόφησησ γενιΚά σΚόνησ/ρόΚάνιδιων/γρεζιων όπόυ εινάι δυνάτόν. Το πολυεργαλείο Dremel είναι ένα υψηλής ποιότητας μηχάνημα ακριβείας, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εκτέλεση λεπτομερών και περίπλοκων εργασιών. Η πλούσια συλλογή εξαρτημάτων και προσαρτημάτων της Dremel σας επιτρέπει να...
  • Página 45 4. Με πατημένο το κουμπί κλειδώματος του άξονα, σφίξτε με το χέρι το παξιμάδι ώσπου το εξάρτημα ή το στέλεχος του Τα εξαρτήματα Dremel για το πολυεργαλείο διατίθενται με εξαρτήματος να στερεωθεί στη φωλιά. διάφορα μεγέθη στελεχών. Είναι διαθέσιμα τέσσερα μεγέθη...
  • Página 46 του εργαλείου. Να έχετε υπόψη ότι το πολυεργαλείο σας θα αποδίδει καλύτερα όταν αφήνετε την ταχύτητα, σε συνδυασμό Ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ταχύτητα του με το σωστό εξάρτημα Dremel, να κάνουν τη δουλειά για εσάς. εργαλείου: Όταν είναι δυνατόν, μην ασκείτε πίεση στο εργαλείο κατά τη...
  • Página 47: Tr Orijinal Yönergelerin Çevirisi 47 Hr

    αντικαταστήστε τες, αν απαιτείται. Ακολουθήστε αυτά τα βήματα για τον έλεγχο ή την αλλαγή των ψηκτρών του πολυεργαλείου: Αυτό το προϊόν DREMEL είναι εγγυημένο σύμφωνα με τη 1. Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και τοποθετήστε το νομοθεσία και τους κανονισμούς της συγκεκριμένης χώρας. Οι...
  • Página 48 çaliŞMa Yerİ gÜVenlİĞİ e. çok fazla yaklaşmayın. Her zaman arada uygun bir mesafe bırakın. Böylece beklenmeyen durumlarda elektrikli a. çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun. Karmaşık ve aleti daha iyi kontrol edebilirsiniz. uygun iş elbiseleri giyin. geniş giysiler giymeyin ve takı karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.
  • Página 49 TÜM İŞleMler İçİn gÜVenlİK tutun. Akım ileten elektrik kabloları ile temas aletin metal TalİMaTlari parçalarının da elektrik akımına maruz kalmasına ve elektrik çarpmalarına neden olabilir. İş parçasını sabit bir platforma bağlamak ve desteklemek TaŞlaMa, KuMlu ziMPara KaĞidi İle için kıskaç veya başka bir uygun yöntem kullanın. İş ziMParalaMa, Tel Firça İle TaŞlaMa, parçasını...
  • Página 50 c. Bedeninizi elektrikli el aletinin geri tepme kuvveti sonucu devre ulaşmasını bekleyin ve sonra kesme işlemine hareket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme, dikkatli biçimde devam edin. Aksi takdirde disk açılanma elektrikli el aletini taşlama noktasında dönüş yönünün tersine yapabilir, iş parçasından dışarı fırlayabilir veya bir geri tepme doğru iter.
  • Página 51: Teknik Özellikler

    UYARI genel İçeren Maddelerle çaliŞMaYin (asBesT KanseroJen Bİr Madde olaraK KaBul edİlİr). Dremel multi el aleti, girintili çıkıntılı yüzeylerdeki detaylı işleri çaliŞMa sirasinda saĞliĞa zararli, gerçekleştirmek üzere tasarlanmış son derece hassas, yüksek UYARI YaniCi VeYa PaTlaYiCi Tozlarin çiKMa kalitede bir alettir.
  • Página 52 Ürününüzün burun kapağında, standart penset anahtarını seçmek üzere önce bir hurda malzeme üzerinde deneme yapın. kullanmaksızın penset somununu gevşetmenizi ve sıkmanızı 3000 multi el aleti açma/kapama ayarları devir kontrol düğmesi sağlayan bir bütünleşik anahtar bulunmaktadır. üzerinde işaretlenmiştir. Sayfa 4-7’da yer alan Devir Ayarlarına 1.
  • Página 53 “oturur” ve el aletinizin kullanım ömrü uzar. Motordan en yüksek verimi elde etmek için, her 40-50 saatte bir fırçaları muayene edin. Dremel alet donanımı, destek ve yardım hattı hakkında daha fazla Elektrikli el aletinin kullanımı sonucu fırçaların aşınması, motora bilgi için www.dremel.com adresini ziyaret edin.
  • Página 54: Cs Překlad Originálních Pokynů 54 Sr

    PřeKlad originÁlnÍCH PoKYnů c. Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu. d. dbejte na správné používání kabelu. nepoužívejte jej jako PouŽiTÉ sYMBolY pomůcku k nošení či zavěšování stroje nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů...
  • Página 55 d. uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. brusné kotouče na odštěpky a trhliny, brusné talíře na nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou trhliny, otěr nebo silné opotřebení, drátěné kartáče na seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je uvolněné nebo zlomené dráty. spadne-li elektronářadí nebo nasazovací...
  • Página 56 prach je karcinogenní); noste ochrannou masku proti prachu prasknutí brusného kotouče. Příruby pro dělící kotouče se a použijte, lze-li jej připojit, odsávání prachu či třísek. mohou odlišovat od přírub pro jiné brusné kotouče. d. nepoužívejte žádné opotřebované brusné kotouče zPĚTnÝ rÁz a odPoVÍdaJÍCÍ VaroVnÁ od většího elektronářadí.
  • Página 57: Životní Prostředí

    VAROVÁNÍ oBsaHuJÍCÍ azBesT (azBesT Je oBeCnÉ KarCinogennÍ). uČiňTe oCHrannÁ oPaTřenÍ, PoKud Univerzální nářadí Dremel je vysoce kvalitní, přesné nářadí na VAROVÁNÍ Při PrÁCi MůŽe VzniKnouT zdraVÍ jemnou, složitou práci. Široký rozsah příslušenství a nástavců ŠKodliVÝ, HořlaVÝ neBo VÝBuŠnÝ PraCH (nĚKTerÝ...
  • Página 58: Výměna Upínacího Pouzdra

    Dremel. ez TwisT™ inTegroVanÝ KlÍČ/HuBiCe Pro univerzální nářadí je k dispozici příslušenství od společnosti Dremel s různými rozměry stopky. Pro upínání stopek různých rozměrů jsou k dispozici také čtyři velikosti upínacích pouzder. OBRÁZEK 4/5 Velikost upínacího pouzdra je vyznačena kroužky na zadní straně...
  • Página 59 5 minut naprázdno (bez U univerzálního nářadí série 3000 jsou na spínači řízení otáček zátěže). Kartáčky si tak řádně sednou a prodlouží se životnost vyznačena příslušná nastavení. Ohledně stanovení správných nářadí.
  • Página 60: Servis A Záruka

    Na tento výrobek DREMEL je poskytována záruka v souladu se zákonnými/specifickými předpisy země určení; poškození przykład łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W trakcie pracy způsobená...
  • Página 61: Wskazówki Bezpieczeństwa

    narzędzia itp. należy wykorzystywać zgodnie z podanymi osobistego wyposażenia ochronnego jak maska instrukcjami oraz w sposób określony dla konkretnego przeciwpyłowa, antypoślizgowe buty robocze, hełm ochronny rodzaju elektronarzędzia, uwzględniając warunki pracy lub ochrona słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania oraz pracę jaką należy wykonać. Użycie elektronarzędzia elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń...
  • Página 62 lub użyć osprzęt, który jest nieuszkodzony. Jeżeli płynnych środków chłodzących może doprowadzić do osprzęt został sprawdzony i umocowany, użytkownik porażenia prądem. i osoby znajdujące się w pobliżu powinni przebywać q. nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest poza obszarem obracającej się końcówki osprzętowej, (azbest jest rakotwórczy).
  • Página 63 szCzególne wsKazówKi BezPieCzeŃsTwa elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla tych tarcz. doTYCzĄCe szliFowania Ściernice, które nie są przeznaczone do tego elektronarzędzia mogą nie być wystarczająco osłonięte i są niepewne. b. Tarcz można używać tylko do zalecanych zastosowań. na a. Podczas szlifowania nie należy używać okładzin przykład: nie wolno nigdy szlifować...
  • Página 64: Dane Techniczne

    Osprzęt Dremel dostępny dla narzędzia może mieć różne środowiska. rozmiary trzpienia. Dostępne są cztery rozmiary tulei zaciskowych pasujące do różnych rozmiarów trzpienia. Rozmiary tulei dane TeCHniCzne zaciskowych można rozpoznać...
  • Página 65 Dremel, wykonywała pracę za nas. Jeżeli osprzętu nie zostanie uchwycony przez tuleję zaciskową. jest to możliwe, to nie należy wywierać nacisku na narzędzie podczas pracy.
  • Página 66 Dział Serwisu Elektronarzędzi Bosch. odpadowym. Aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych przez nieoczekiwane Ustawienia przełącznika na narzędziu uniwersalnym 3000 włączenie lub porażenie prądem, przed przystąpieniem do serwisu zaznaczone są na regulatorze prędkości. Tabela ustawień lub czyszczenia należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
  • Página 67: Serwis I Gwarancja

    електроинструмента по време на работа. Отклоняване technicznej i infolinii znajduje się na stronie www.dremel.com. на вниманието може да доведе до загуба на контрол върху електроинструмента. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holandia БеЗоПасност При раБота с електриЧески ток Превод на оригиналните...
  • Página 68: Лични Предпазни Средства

    използвайте удължителен кабел, подходящ за работа прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не на открито. Използването на удължител, предназначен може да се включва и изключва с прекъсвача е опасен и за работа на открито, намалява риска от токов удар. трябва да бъде ремонтиран. ако...
  • Página 69 последствията могат да бъдат токов удар, пожар и/ в резултат на силното ускорение да отлетят надалече или тежки травми. и да предизвикат наранявания също и извън зоната на b. не използвайте допълнителни приспособления, които работа. не се препоръчват от производителя специално за когато...
  • Página 70 на въртенето на работния инструмент. Βследствие на това материал с ръба си. Странично прилагане на сила може инструментът получава силно ускорение в посока, обратна на да ги счупи. посоката на движение на инструмента в точката на блокиране, c. Βинаги използвайте застопоряващи фланци, които и...
  • Página 71: Околна Среда

    a. не използвайте хартиен диск за шлифоване с различни материали са особено опасни. Фини стружки твърде големи размери. спазвайте указанията на от леки метали могат да се самовъзпламенят или да производителя за размерите на шкурката. Листове експлодират. g. При смяна на работния инструмент работете с шкурка, които...
  • Página 72 опашката на аксесоара. цанги ЗАБЕЛЕЖКА: Прочетете инструкциите към вашия електроинструмент Dremel за повече информация за Консумативите на Dremel, които се предлагат за универсалния използване на консумативите към него. електроинструмент, имат различни размери на опашката. Четири размери цанги се предлагат за захващане на...
  • Página 73 часовниковата стрелка, за да затегнете гайката на Настройките на превключвателя на универсалния инструмент цангата. 3000 са обозначени на регулатора на скоростта. Вижте 5. Завийте обратно капачката в оригиналното й положение. графиката „Настройки на скоростта“ на стр. 4-7, която ще ви...
  • Página 74 и компоненти, което представлява сериозна опасност. Не се опитвайте да почиствате като вкарвате остри предмети Препоръчваме инструментът да се обслужва само от сервиз на Dremel. За да се избегне нараняване от случайно през отворите. включване или токов удар, винаги изключвайте щепсела от...
  • Página 75: Az Eredeti Előírások Fordítása

    az eredeTi előÍrÁsoK FordÍTÁsa illeszkedik az aljzatba, azzal csökkentheti az áramütés kockázatát. b. Kerülje a földelt felületek, például csövek, fűtőtestek, HasznÁlT sziMBóluMoK kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. c. Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől.
  • Página 76 BizTonsÁgi uTasÍTÁsoK Minden módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. Ezen TeVÉKenYsÉgHez berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. Közös BizTonsÁgi FigYelMezTeTÉseK az eleKTroMos KÉziszerszÁM KezelÉse a KöszörÜlÉsHez, CsiszolÁsHoz, a És HasznÁlaTa dróTKeFÉVel VÉgzeTT MunKÁKHoz, PolÍrozÁsHoz És CsiszolóanYag daraBolÁsHoz a.
  • Página 77 meg kell szűrnie a használat során keletkező port. Ha irányban meglendíti. Ha például egy csiszolókorong beékelődik, vagy leblokkol a megmunkálásra kerülő munkadarabban, a hosszú ideig ki van téve az erős zajnak, halláskárosodást csiszolókorongnak a munkadarabba bemerülő éle leáll, és szenvedhet. h.
  • Página 78 ToVÁBBi KÜlönleges FigYelMezTeTÉseK drótokat a berendezésre gyakorolt túl nagy nyomással. A daraBoló MŰVeleTeKHez kirepülő drótdarabok igen könnyen áthatolhatnak a vékonyabb ruhadarabokon és/vagy az emberi bőrön. a. Kerülje el a darabolótárcsa leblokkolását, és ne b. Ha védőbúrát szükséges alkalmazni, akadályozza gyakoroljon túl erős nyomást a készülékre. ne végezzen meg, hogy a drótkorong vagy a drótkefe megérintse túl mély vágást.
  • Página 79 és bonyolult feladatok végezhetők TarTozÉKoK CserÉJe el. A Dremel tartozékok és szerelvények széles választéka sokféle feladat elvégzését teszi lehetővé. Ide tartozik a csiszolás, vésés, gravírozás és hornyolás, vágás, tisztítás és polírozás. 3./5. ÁBRA 1.
  • Página 80 Általában jobb többször végighaladni a szerszámmal, mint az egész feladatot egy menetben elvégezni. A finom mozdulatok Csak a Dremel tesztelt, kiváló minőségű tartozékait használja. biztosítják a legjobb irányítást és csökkentik a hiba esélyét is. Finom munkák esetén a szerszámot a hüvelyk- és a mutatóujja ez TwisT™...
  • Página 81: Karbantartás

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Hollandia 1. Kihúzott hálózati csatlakozókábel mellett helyezze a szerszámot tiszta felületre. A szénkefék kupakjának eltávolításához használja csavarhúzóként a szerszám csavarkulcsát.
  • Página 82: Traducere A Instrucţiunilor Originale

    TraduCere a insTruCţiunilor c. Feriţi unealta de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei originale într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare. d. nu trageţi de cablu. nu utilizaţi niciodată cablul pentru a transporta, a atârna sau a deconecta unealta electrică. siMBoluri uTilizaTe Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare.
  • Página 83 scop. Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur respectiv poate fi montat pe scula dumneavoastră electrică, în domeniul de putere indicat. nu garantează în nici un caz utilizarea lui sigură. b. nu folosiţi scula electrică dacă aceasta are întrerupătorul c.
  • Página 84 c. evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a sculei cablul de alimentare poate fi tăiat sau prins iar mâna sau electrice în caz de recul. Reculul proiectează scula electrică braţul dumneavoastră poate nimeri sub dispozitivul de luru care se roteşte.
  • Página 85 produce un recul. Stabiliţi şi îndepărtaţi cauza blocării de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Contactul cu conductorii discului. d. nu reporniţi niciodată scula electrică cât timp aceasta se electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea mai află...
  • Página 86 Scula multifuncţională Dremel este o unealtă de precizie de înaltă calitate, care se poate utiliza pentru lucrări complicate, cu detalii fine. Gama largă de accesorii şi dispozitive Dremel FIGURA 3/5 permite efectuarea diverselor lucrări de o mare varietate. Acestea 1.
  • Página 87: Turaţia De Lucru

    întâi pe un rest de material. 2. Cu blocajul axului angajat, răsuciţi capătul în invers acelor Sculele multifuncţionale din seria 3000 au valorile de turaţie de ceasornic pentru a slăbi piuliţa de strângere. Nu apăsaţi marcate pe butonul de reglaj. Pentru a determina turaţia butonul de blocare arbore în timpul funcţionării maşinii.
  • Página 88: Periile De Carbon

    împreună cu bonul ce confirmă achiziţionarea ei. Utilizarea uneltei cu perii uzate va produce avarii permanente în ConTaCT dreMel motor. Folosiţi numai perii de schimb originale Dremel.’ Inspectaţi periile sculei multifuncţionale după fiecare 40-50 de ore de funcţionare. Dacă scula multifuncţională funcţionează neregulat, Pentru informaţii suplimentare despre sortimentul Dremel, pentru...
  • Página 89: Безопасность Рабочего Места

    БеЗоПасность раБоЧего Места если вы находитесь под влиянием наркотиков, спиртных напитков или лекарств. Одно мгновение a. рабочее место следует содержать в чистоте и невнимательности при работе с электроинструментом порядке. Беспорядок на рабочем месте и его плохое может привести к серьезным травмам. b.
  • Página 90 с ним или не читали настоящих инструкций. c. допусτимое число обороτов рабочего инсτруменτа должно быτь не менее указанного на Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц. e. тщательно ухаживайте за электроинструментом. элекτроинсτруменτе максимального числа обороτов. Проверяйте безупречную функцию и ход подвижных Принадлежности, вращающиеся...
  • Página 91 ставит под напряжение открытые металлические на месτе блокирования. При эτом шлифовал ный круг можеτ разломаτ ся. Обраτный удар являеτся следсτвием части электроинструмента и может привести к неправил ного испол зования элекτроинсτруменτа или ошибки поражению электрическим током. для закрепления или фиксации изделия на операτора.
  • Página 92 доПолнительные сПециальные осоБые инструкции По теХнике ПредуПреЖдаюЩие укаЗаниЯ БеЗоПасности При раБоте с ПроволоЧныМи ЩеткаМи a. Предотвращайте блокирование отрезного диска и завышенное усилие прижатия. не выполняйτе a. имейте в виду, что проволочные щетки теряют слишком глубокие резы. Перегрузка оτрезного диска проволоки также и при нормальной работе. не перегружайте...
  • Página 93: Технические Характеристики

    Россия, 129515, Москва собой высококачественный точный инструмент, который может испол зоват ся для выполнения различных работ. Таблица дат замены кодов Широкая гамма принадлежностей и приставок Dremel позволяет выполнят множество разных работ, среди которых шлифование, рез ба, гравировка, фрезерование, отрезание, чистка и полировка.
  • Página 94: Начало Работы

    принадлежности надежно удерживался цангой. Принадлежности Dremel для многофункционал ных ПРИМЕЧАНИЕ: перед использованием принадлежностей инструментов поставляются с различными размерами Dremel внимательно прочтите прилагаемые к ним хвостовиков. Для того чтобы испол зоват все принадлежности, инструкции по эксплуатации. цанги выпускаются четырех типоразмеров. Размер цанги...
  • Página 95 оригинал ные запасные щетки Dremel. Проверяйте щетки на износ через каждые 40-50 отработанных часов. Если Таблица настроек приблизител ной скорости вращающегося инструмента с помощ ю регулятора скорости модели 3000. многофункционал ный инструмент работает нестабил но, Положение переключателя Диапазон скоростей теряет мощност или издает необычный шум при работе, 10 000-14 000 об/мин...
  • Página 96: Prevod Originalnih Navodil

    заменит . Обязател но провер те обе щетки. РИСУНОК 9 на сайте www.dremel.com 3. В случае износа одной щетки следует заменит обе, Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Нидерланды для сохранения максимал ной производител ности многофункционал ного инструмента. Снимите пружину...
  • Página 97: Osebna Varnost

    adapterskih vtičev. Z uporabo nespremenjenega vtiča in b. električnega orodja ne uporabljajte, če stikalo za vklop/ izklop ne deluje. Vsako električno orodje, ki ga ni mogoče ustrezne vtičnice zmanjšate nevarnost električnega udara. b. Preprečite stik telesa z ozemljenimi površinami, kot so vklopiti ali izklopiti s stikalom, je nevarno in ga je treba cevi, radiatorji in hladilniki.
  • Página 98 ustrezati meram Vašega električnega orodja. Napačno čistiti. Ventilator motorja povleče v ohišje prah in velika dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj dobro količina nabranega prahu je lahko vzrok za električno zavarovati ali nadzorovati. nevarnost. e. Brusilni koluti, prirobnice, brusilni krožniki in drug pribor o.
  • Página 99 VarnosTna oPozorila za PosToPKe VarnosTna oPozorila za PosToPKe groBega BruŠenJa in aBraziVnega BruŠenJa rezanJa a. ne uporabljajte znatno prevelikega brusilnega papirja za a. uporabljajte samo brusila, ki so atestirana za Vaše kolut. Pri izbiri brusnega papirja upoštevajte navodila električno orodje in zaščitni pokrov, predviden za ta proizvajalcev.
  • Página 100 Pribor Dremel je na voljo za večnamensko orodje z različnimi orodje zbirati ločeno in ga odstranjevati na okolju velikostmi stebel. Na voljo so štiri velikosti vpenjalnih puš, ki prijazen način.
  • Página 101: Priprava Na Delo

    Za izbor pravilne hitrosti za uporabljen dodatek, najprej vadite na T. EZ Twist™ integrirani ključ/zgornji pokrovček odpadnem materialu. Nastavitve stikala večnamenskega orodja serije 3000 so označene Zgornji pokrovček vašega orodja ima integriran ključ, ki vam na stikalu za upravljanje hitrosti. Da določite ustrezno hitrostza omogoča, da razrahljate in zatesnite matico vpenjalne puše, brez...
  • Página 102 Za vzdrževanje maksimalne zmogljivosti motorja preglejte krtače vsakih 40-50 ur. Uporaba orodja z obrabljenimi krtačami lahko trajno poškoduje Zaveč informacij o ponudbi Dremel, podporo in pomoč obiščite motor. Uporabljajte samo originalne nadomestne krtače Dremel. www.dremel.com. Krtače večnamenskih orodij preglejte na vsakih 40-50 ur uporabe.
  • Página 103: Prijevod Originalnih Uputa

    PriJeVod originalniH uPuTa d. ne uništavajte priključni kabel. nikada nemojte koristiti priključni kabel za prenošenje, povlačenje ili izvlačenje utikača iz utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora KoriŠTeni siMBoli topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja. Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od električnog udara.
  • Página 104 prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili odlaganja brusnom vretenu električnog alata, okreću se nejednolično, uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično vrlo jako vibriraju i mogu doći do gubitka kontrole nad pokretanje uređaja. uređajem. d. električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega ne koristite oštećene radne alate.
  • Página 105 q. ne obrađujte materijal koji sadrži azbest (azbest se smatra c. Koristite uvijek neoštećene stezne prirubnice, odgovarajuće veličine i oblika, za brusne ploče koje ste kancerogenim). Poduzmite mjere za š tite ako kod rada može nastati odabrali. Prikladne prirubnice štite brusnu ploču i smanjuju prašina koja je štetna za zdravlje, zapaljiva ili eksplozivna opasnost od pucanja brusne ploče.
  • Página 106 UPOZORENJE rada MoŽe nasTaTi PraŠina KoJa Je ŠTeTna za zdraVlJe, zaPalJiVa ili eKsPloziVna (neKe Višefunkcijski alat Dremel je alat visoke kakvoće i preciznosti, PraŠine se sMaTraJu KanCerogeniMa); nosiTe MasKu namijenjen za detaljne i složene radove. Širok izbor Dremel za zaŠTiTu od PraŠine i KorisTiTe usisaVanJe PraŠine/ pribora i dodataka omogućuje vam izvođenje velikog broja...
  • Página 107: Prvi Koraci

    1. Pritisnite gumb za blokiranje osovine i rukom okrećite osovinu radnim alatima i priborom Dremel. Ako je moguće, za vrijeme sve dok gumb ne blokira osovinu. Ne aktivirajte gumb za uporabe ne pritišćite na alat. Umjesto toga polako spustite blokiranje osovine dok višefunkcijski alat radi.
  • Página 108 JaMsTVo Izvođenje preventivnog održavanja od strane neovlaštenog osoblja može prouzročiti brkanje unutarnjih kablova i komponenata i Ovaj proizvod DREMEL je zajamčeno u skladu sa zakonskim/ posljedično veliku opasnost. Preporučamo vam da održavanje specifičnim nacionalnim propisima; šteta zbog normalnog trošenja,...
  • Página 109: Превод Оригиналног Упутства

    KonTaKT dreMel a. утикач електричног алата мора да одговара утичници. никада и ни на који начин немојте да модификујете Za više informacija o ponudi Dremel, tehničku potporu i vruću liniju posjetite www.dremel.com утикаче. немојте да користите никакве адаптере утикача са уземљеним електричним алатима.
  • Página 110 сигурносна уПутства За све e. не развлачите. све време одржавајте одговарајући положај и равнотежу. То омогућава бољу контролу радове електричног алата у неочекиваним ситуацијама. обуците се примерено. немојте носити широку одећу сигурносна уПоЗореЊа коЈа су или накит. косу, одећу и рукавице држите далеко од уоБиЧаЈена...
  • Página 111 или респираторна маска морају пружати заштиту блокирање воде до заустављања са трзајем ротирајућег електричног алата. На тај начин се неконтролисани од честица које настају приликом рада. Ако сте дуже електрични алат убрзава у правцу смера окретања времена изложени великој буци, можете да изгубите слух.
  • Página 112 сигурносна уПоЗореЊа сПециФиЧна За алате нису конструисане за веће обртаје мањих рад са ЖиЧаниМ ЧеткаМа електричних алата и могу се сломити. додатна сигурносна уПЗореЊа a. узимте у обзир то да жичане четке и током уобичајене сПециФиЧна За аБраЗивно сеЧеЊе употребе губе парчад жице. немојте преоптерећивати жице...
  • Página 113 прецизности који може да се користи за извођење детаљних притегнути завртањ ако нису постављени бит или прибор. и сложених радова. Велики избор Dremel прибора и додатака омогућава вам да изводите велики број различитих радова. То укључује радове брушења са брусним папиром, резбарење...
  • Página 114 приложена уз ваш Dremel прибор за даље информације о најбољу контролу и смањује могућност прављења грешке. његовој употреби. За најбољу контролу код детаљних радова узмите Користите само Dremel алат који је тестиран и који је високо мултифункционални алат руком као оловку између палца и продуктиван. кажипрста. СЛИКА 6 Начин...
  • Página 115 мултифункционалног алата поступите на следећи начин: подршци и телефонској линији, посетите www.dremel.com. 1. Ставите алат на чисту површину након што сте искључили Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Холандија кабл. Користите кључ за алат као одвијач приликом одстрањивања капица четке. СЛИКА 8 2.
  • Página 116: Preklad Pôvodných Pokynov

    PreKlad PôVodnÝCH PoKYnoV c. nevystavujte elektrické prístroje dažďu ani vlhku. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvýši riziko úrazu elektrickým prúdom. PouŽiTÉ sYMBolY d. nepoužívajte kábel na iné účely, než na ktoré je určený. nikdy pomocou kábla nenoste, neťahajte elektrický prístroj ani ho nevyťahujte zo zásuvky. ukladajte kábel mimo zdroja tepla, oleja, ostrých okrajov a pohyblivých PreČÍTaJTe si TieTo PoKYnY predmetov.
  • Página 117 c. Prípustný počet obrátok pracovného nástroja musí byť prácu lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na ktorú bol minimálne taký vysoký ako maximálny počet obrátok navrhnutý. b. nepoužívajte elektrický prístroj, ak nefunguje vypínač. uvedený na ručnom elektrickom náradí. Príslušenstvo, Elektrický prístroj, ktorý nemožno ovládať pomocou vypínača, ktoré...
  • Página 118 k. zabezpečte, aby sa prívodná šnúra nenachádzala v b. nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúceho pracovného blízkosti rotujúceho príslušenstva. Ak stratíte kontrolu nad nástroja. Pri spätnom ráze by Vám mohol pracovný nástroj ručným elektrickým náradím, môže sa prerušiť alebo zachytiť zasiahnuť...
  • Página 119: Životné Prostredie

    sa vyberať rezací kotúč z rezu vtedy, keď ešte beží, pílenia. nesiahajte pod obrobok. Pri kontakte s pílovým pretože by to mohlo mať za následok vyvolanie spätného listom hrozí nebezpečenstvo vážneho poranenia. rázu. Zistite príčinu zablokovania rezacieho kotúča a c. Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení...
  • Página 120: Technické Údaje

    VŠeoBeCnÉ VÝMena PrÍsluŠensTVa Prístroj Dremel je vysokokvalitný a presný prístroj, ktorý je možné OBRÁZOK 3/5 používať na vykonávanie detailných a zložitých úloh. Široká 1. Stlačte tlačidlo zámku hriadeľa a otočte ručne hriadeľ, kým ponuka príslušenstva Dremel umožňuje veľký...
  • Página 121 POZNÁMKA: Prečítajte si pokyny dodané s príslušenstvom leštiaceho príslušenstva. Pri akomkoľvek kefovaní je potrebné Dremel, aby ste sa dozvedeli ďalšie informácie o jeho použití. použiť nižšie rýchlosti, aby sa predišlo uvoľneniu štetín z držiaka. Používajte iba testované príslušenstvo Dremel s vysokým Pri použití...
  • Página 122: Переклад Головних Інструкцій

    Dremel nájdete na webovej adrese www.dremel.com. Ak prístroj beží kolísavo, stráca silu alebo vydáva nezvyčajné zvuky, skontrolujte opotrebenie kefiek a v prípadne ich vymeňte. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holandsko Pomocou nasledujúcich krokov skontrolujte/vymeňte kefky prístroja: Переклад головниХ інструкціЙ...
  • Página 123 електриЧна БеЗПека що залишився на рухомій деталі електроінструменту, може призвести до особистих травм. a. Штепсельна вилка електроінструменту повинна e. не допускайте перенапруження. Завжди зберігайте відповідати розетці. Будь-які модифікації вилки не рівновагу та надійне положення. Це дозволяє краще дозволяються. не застосовуйте будь-які перехідники керувати...
  • Página 124 оБслуговуваннЯ навантаження протягом однієї хвилини. Пошкоджені робочі інсτруменτи зазвичай ламаюτься під час τакої a. допускайте до обслуговування вашого перевірки. електроінструменту лише кваліфікованого майстра g. Βдягайτе особисτе захисне спорядження. Β залежносτі з ремонту, що використовує лише ідентичні від виду робіτ викорисτовуйτе захисну маску, запасні...
  • Página 125 q. не працюйте з матеріалами, що містять азбест (азбест що передбачений для відповідного шліфувального круга. Шліфувальні круги, що не передбачені для вважається канцерогенним матеріалом). вживайте заходів захисту, якщо під час роботи елекτроприладу, не можна досτаτньою мірою прикриτи, можливе утворення пилу, шкідливого для здоров’я, τому...
  • Página 126: Технічні Характеристики

    ЗастереЖеннЯ З БеЗПеки длЯ оПераціЙ матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його ПоліруваннЯ ПіскоМ в руці. тримайте робоче місце в чистоті. Особливу небезпеку a. не використовуйте папір шліфувального диску не того являють собою суміші матеріалів. Пил легких металів класу зернистості. слідуйте рекомендаціям виробників може...
  • Página 127 інформації з його використання. цанги Використовуйте лише потужне приладдя, що пройшло випробування Dremel. Приладдя Dremel підходит для роботи з універсал ним інтегрованиЙ гаЙковиЙ клюЧ/насадка інструментом та різними розмірами заготівел . Цанги чотир ох ez TwisT™ розмірів передбачені для розміщення різних розмірів гомілки.
  • Página 128: Технічне Обслуговування

    ефективним разом з відповідним приладдям та допоміжним • Полірування, пом’якшення та чищення дротовою щіткою обладнанням Dremel, виконуючи роботу для Вас. Не тисніт слід виконувати тіл ки з перемикачем, встановленим у на інструмент під час роботи, якщо можливо. Заміст ц ого, положення...
  • Página 129 інструменту. Щоб зберегти максимал ну ефективніст двигуна, щітки слід оглядати кожні 40-50 годин. Використання інструменту зі зношеними щітками може На цей продукт DREMEL поширюєт ся дія гарантії відповідно завдати невиправної шкоди двигуну. Використовувати до законів і норм конкретної країни; на пошкодження...
  • Página 132 2610Z02875 11/2011 All Rights Reserved...

Tabla de contenido