Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

..................................................................... 1
Started....................................................... 3-4
Laundry ................................................................. 3
Touchscreen ......................................................... 3
Status Display....................................................... 4
Water Use............................................................ 4
Instructions...........................................4-7
Load the Clothes Washer................................. 4
Close the Washer Door ................................... 5
to the Dispenser ............................................. 5-6
Setting the Wash Programme............................7
.......................................... 8-9
Help............................................................10-13
Stain Removal Guide.........................................10
Troubleshooting ................................................ 11
6 2720570
M
N
M
N
AY TA G
AY TA G
U
U
G
G
T
ABLE OF
............................. 1-2
®
W
®
W
E P T U N E
E P T U N E
SER
SER
U
I
D
E
U
I
D
E
C
ONTENTS
Laundry Hints.................................................... 11
Operating Tips................................................... 12
Lock Out ............................................................ 12
Select Preferences ............................................ 13
Cleaning the Washer ....................................... 14
Cleaning the Dispenser................................... 14
Freshening your Washer ................................. 15
Storing the Washer .......................................... 15
Troubleshooting........................... 16-18
Troubleshooting .......................................... 16-17
Operating Sounds............................................. 18
M
MAH7550AGW
ODEL
A S H E R
A S H E R
................................................ 14-15
................................................ 19
............................................. 20
................................................ 40
..................................................... 60

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag NEPTUNE MAH7550AGW

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MAH7550AGW ODEL ® ® AY TA G E P T U N E A S H E R AY TA G E P T U N E A S H E R ABLE OF ONTENTS Laundry Hints............ 11 Welcome ..............1 Important Safety Instructions ......
  • Página 2: Welcome

    MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS Welcome Welcome and congratulations on your purchase of a Maytag Neptune ® washer! Your complete satisfaction is very Read before operating your washer. important to us. For best results, we suggest reading this material to help acquaint you with proper operating and...
  • Página 3 Do not reach into the appliance if the tumbler (drum) is moving. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Página 4: Getting Started

    ETTING TARTED AUNDRY To complete a load of laundry the following steps are taken. They are discussed in greater detail in later sections. 1. Load the clothes washer 2. Close the washer door 3. Add laundry detergent and additives to the dispenser 4.
  • Página 5: Status Display

    Start/Pause touchpad to stop the washer. ATER SAGE The amount of water used to wash loads of laundry will vary with each load. The Maytag Neptune ® clothes washer uses an adaptive fill to provide the appropriate amount of water for efficient cleaning performance and conservation of water and energy.
  • Página 6: Close The Washer Door

    PERATING NSTRUCTIONS CONT LOSE THE ASHER • To load a forgotten item, press the Start/Pause touchpad, wait for the washer to stop and the door to unlock, add the item(s), close the door and press the Start/Pause touchpad. After a 30 second pause, the programme will resume. NOTE: To assure that your additional item(s) get clean, do not wait more than ten minutes after the programme has started to add the item(s).
  • Página 7 Adding detergent to the dispenser: Pour laundry detergent directly into the main wash compartment, and if necessary, the pre-wash compartment, before starting the cycle or as the washer is filling. (See pre-wash detergent compartment section below). NOTE: Some concentrated liquid detergents will not fully dispense. Concentrated liquid detergents should be diluted with water prior to adding it to the dispenser.
  • Página 8: Setting The Wash Programme

    PERATING NSTRUCTIONS CONT ETTING A ROGRAMME If there are no words on the touchscreen, open the door, touch any key (except off), or touch the screen to “wake” the controls. Press "Start/Pause" or Press "Start/Pause" or Press "Start/Pause" or Press "Start/Pause" or change your selections below.
  • Página 9: Favourites At A Glance

    AVOURITES AT A LANCE Favourites allows you to create, name and save up to 6 commonly used wash programmes. REATING A AVOURITE Press "continue" to name your Favourites favourite or change your selections below. Fabric fabrics options cottons reduced program chime med. cottons ironing wash temp...
  • Página 10 AVOURITES AT A LANCE CONT DITING A AVOURITE Press "continue" to name your Select a favourite to edit favourite or change selections below. fabric options blue jeans cottons end chime medium wash temp 60° C spin speed 1000 rpm return without making changes continue Step 1 Step 3...
  • Página 11: Using Help

    SING The Help feature offers a variety of detailed information on stain removal (Stain Brain),Troubleshooting Tips, Laundry Hints and Operating Tips. The Help screen is also where you can access the Lock Out feature and Select Preferences. TAIN EMOVAL UIDE The Stain Brain provides detailed steps to treat over 50 of the most common stains.
  • Página 12: Troubleshooting

    SING ELP CONT ROUBLESHOOTING This feature allows you to review the more common troubleshooting topics. For more detailed information, see the “Service and Troubleshooting” section (pages 16-18), or contact your dealer for service information. Help Menu Troubleshooting Tips troubleshooting won't fill won't tumble stain brain tips...
  • Página 13: Operating Tips

    PERATING The Operating Tips feature provides information on maximizing the touchscreen controls and use of your washer. Help Menu Operating Tips troubleshooting control stain brain dispensers tips panel control unique laundry hints operating tips settings sounds lock-out select washer care feature preferences Step 1...
  • Página 14: Select Preferences

    SING ELP CONT ELECT REFERENCES The Select Preferences feature allows you to change the display language from English (default) to French, Spanish or German, set the contrast of the screen display, select the volume of the touchscreen beeps, and toggle the “fill hoses switched”...
  • Página 15: Care & Cleaning

    ARE AND LEANING LEANING THE ASHER 1. Remove the electrical plug and turn off the water taps or scrape the control panel with any sharp object, after finishing the day’s washing. This will shut off the including fingernails. Do not spray cleaners directly on water supply to the clothes washer and prevent the the panel.
  • Página 16: Freshening Your Washer

    3. Turn the water taps off and disconnect the inlet hoses dealer for Maytag Customer Service information. from them. 4. Activate the “Spin Only” setting by going through...
  • Página 17: Service And Troubleshooting

    ERVICE AND ROUBLESHOOTING ROUBLESHOOTING ® HECK THESE POINTS IF YOUR AYTAG EPTUNE WASHER • Use highest spin speed safe for fabric type. Load is Too Wet at • Load is too small. Very small loads (one or two items) may not spin out completely. End of Programme •...
  • Página 18 ERVICE AND ROUBLESHOOTING CONT ® HECK THESE POINTS IF YOUR AYTAG EPTUNE WASHER • Check fuse or reset electricity supply. Won’t Tumble • Open and close the door and press the Start/Pause touchpad. For your safety, the clothes washer will not tumble or spin unless the door is closed.
  • Página 19: Operating Sounds

    The Maytag Neptune ® clothes washer uses a true adaptive fill and adds more water during the wash cycle as it is needed.
  • Página 20: Service Information

    ERVICE NFORMATION For service, please contact the Maytag dealer from whom you purchased this appliance. For service in Australia, please contact Maytag appliances on 1 800 819 925 For service in the United Kingdom, please contact Maytag U.K. on 01737 231000.
  • Página 21: Guide De L'utilisatuer

    MODÈLE MAH7550AGW ® ® AV E L I N G E AY TA G E P T U N E AV E L I N G E AY TA G E P T U N E UIDE UIDE L ’ U T I L I S A T U E R L ’...
  • Página 22: Bienvenue

    NSTRUCTIONS DE ÉCURITÉ Bienvenue MPORTANTES Bienvenue et félicitations pour votre achat d’un lave-linge Maytag Neptune®! Il Lisez ce qui suit avant d’utiliser le lave-linge. est très important pour nous que vous soyez totalement satisfait. Pour AVERTISSEMENT : Pour minimiser les risques d’incendie, explosion, choc l’obtention des meilleurs résultats, nous...
  • Página 23 N'introduisez pas une main dans l’appareil lorsque le tambour est en mouvement. Ne laissez jamais des enfants jouer avec ou sur l’appareil. Il convient de superviser attentivement les enfants lorsque l’appareil est utilisé en leur présence. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
  • Página 24: Mise En Marche

    ISE EN MARCHE AVAGE Pour laver une brassée de linge, suivez les étapes ci-dessous. Elles sont détaillées dans les sections suivantes. 1. Chargez le linge dans le lave-linge. 2. Fermez la porte du lave-linge. 3. Ajoutez le détergent et les additifs de lavage dans le distributeur. 4.
  • Página 25: Affichage Du Statut

    Cet affichage apparaît chaque fois que la porte du lave-linge est verrouillée. La porte peut être déverrouillée en appuyant sur la touche Mise en marche /Pause pour arrêter le lave-linge. ONSOMMATION D La quantité d'eau utilisée varie avec chaque brassée. Le lave-linge Maytag Neptune ® fait appel à un remplissage adaptatif pour assurer une quantité...
  • Página 26: Fermeture De La Porte Du Lave-Linge

    ODE D EMPLOI SUITE ERMETURE DE LA PORTE DU LAVE LINGE • Pour ajouter un article oublié, appuyez sur la touche Mise en marche/Pause, attendez l'arrêt du lave-linge et le déverrouillage de la porte, ajoutez le(s) article(s), fermez la porte et appuyez sur la touche Mise en marche /Pause. Après une pause de 30 secondes, le programme reprend son fonctionnement.
  • Página 27: Compartiment De Détergent De Prélavage

    Ajout de détergent dans le distributeur : Versez le détergent de lavage directement dans le compartiment de lavage principal et, le cas échéant, dans le compartiment de prélavage avant de commencer le programme ou lors du remplissage du lave-linge. (Voyez la section concernant le compartiment de détergent de prélavage ci-dessous.) REMARQUE : Certains détergents liquides concentrés ne s'éliminent pas complètement.
  • Página 28: Réglage Du Programme De Lavage

    ODE D EMPLOI SUITE ÉGLAGE DU PROGRAMME DE LAVAGE Si l'affichage est totalement vierge, il suffit d'ouvrir la porte, d'appuyer sur une touche (sauf Arrêt), ou de toucher l'écran pour que celui-ci redevienne actif. Appuyer sur «mise en marche/pause» Appuyer sur «mise en marche/pause» Appuyer sur «mise en marche/pause»...
  • Página 29: Aperçu Des Favoris

    PERÇU DES FAVORIS La fonction Favori vous permet de créer, d'identifier et de mémoriser jusqu'à 6 programmes de lavage fréquemment utilisés. RÉATION D UN FAVORI Appuyer sur «continuer» pour nommer Favoris un favori, ou changer de sélection ci-dessous. Textiles textile options coton repassage...
  • Página 30: Modification D ' Un Favori

    PERÇU DES FAVORIS SUITE ODIFICATION D UN FAVORI Appuyer sur «continuer» pour nommer Sélectionner un favori à modidier un favori, ou changer de sélection ci-dessous. textile blue jeans options coton signal fin progr. moyen temp. lavage 60° C vit. d'essor. 1000 tr/mn autres retour sans changement...
  • Página 31: Utilisation De L'aide

    TILISATION DE L AIDE La fonction d'Aide offre une variété d’informations détaillées sur l'enlèvement des taches (Mémoire Détachage) et des conseils de diagnostic, de lavage et d'utilisation. L'écran d'Aide se trouve également là où vous avez accès à la fonction de Verrouillage et de Sélection des préférences.
  • Página 32: Conseils De Diagnostic

    TILISATION DE L AIDE SUITE ONSEILS DE DIAGNOSTIC Cette fonction vous permet de passer en revue les conseils de diagnostic les plus courants. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section «Entretien et diagnostic» (pages 36 à 38) ou contactez votre revendeur pour des informations d'entretien.
  • Página 33: Conseils D'utilisation

    ONSEILS D UTILISATION Les conseils d'utilisation vous fournissent des informations concernant l'agrandissement des commandes de l'écran tactile et l'utilisation de votre lave-linge. Appuyer sur «mise en marche/pause» Conseils d'utilisation ou changer de sélection ci-dessous. textile tableau de options distributeurs coton commande signal fin progr.
  • Página 34: Sélection Des Préférences

    TILISATION DE L AIDE SUITE ÉLECTION DES PRÉFÉRENCES La fonction Sélection des préférences vous permet de modifier la langue d'affichage, de l'anglais (par défaut) au français, à l'espagnol ou à l'allemand, de modifier le contraste de l'écran d'affichage, de sélectionner le volume du signal sonore de l'écran et d'activer ou de désactiver le message «tuyaux inversés».
  • Página 35: Entretien Et Nettoyage

    NTRETIEN ET NETTOYAGE ETTOYAGE DU LAVE LINGE 1. Débranchez l'appareil et fermez les robinets d'eau après le tableau de commande avec des objets coupants, y le lavage quotidien. L'alimentation en eau sera coupée, ce compris les ongles. Ne vaporisez pas de produit de qui évitera la possibilité...
  • Página 36: Rafraîchissement De Votre Lave-Linge

    à des températures extrêmement basses, contactez votre revendeur du 3. Fermez les robinets d'eau et débranchez les tuyaux service à la clientèle Maytag. d'arrivée d'eau. 4. Activez le réglage «Essorage uniquement» à partir du...
  • Página 37: Entretien Et Diagnostic

    NTRETIEN ET DIAGNOSTIC IAGNOSTIC ONSULTEZ LES SUGGESTIONS CI DESSOUS SI VOUS OBSERVEZ LES ANOMALIES SUIVANTES DU ® … LAVE LINGE AYTAG EPTUNE • Utilisez la vitesse d'essorage la plus élevée et la plus sûre pour le type de textile. Linge trop mouillé •...
  • Página 38 NTRETIEN ET DIAGNOSTIC SUITE ONSULTEZ LES SUGGESTIONS CI DESSOUS SI VOUS OBSERVEZ LES ANOMALIES SUIVANTES DU … ® LAVE LINGE AYTAG EPTUNE • Vérifiez le fusible ou réenclenchez le circuit électrique. • Ouvrez et fermez la porte, puis appuyez sur la touche Mise en marche/Pause. Pour des raisons de Pas de culbutage sécurité, le lave-linge ne culbute ni n'essore tant que la porte n'est pas fermée.
  • Página 39: Bruits De Fonctionnement

    équilibrée. semble déséquilibrée. Le lave-linge Maytag Neptune ® utilise un système de remplissage adaptatif et de l'eau est ajoutée durant le programme de lavage selon le besoin.
  • Página 40: Information Sur Le Service Après-Vente

    NFORMATION SUR LE SERVICE APRÈS VENTE Pour des informations sur le service après-vente, veuillez contacter le revendeur Maytag où vous avez acheté cet appareil. Pour le service après-vente en Australie, veuillez contacter Maytag Appliances en composant le 1 800 819 925.
  • Página 41: Benutzer-Handbuch

    MAH7550AGW ODELL ® ® AY TA G E P T U N E A S C H M A S C H I N E AY TA G E P T U N E A S C H M A S C H I N E ENUTZER ENUTZER NHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 42: Willkommen

    ICHTIGE ICHERHEITSMASSNAHMEN Willkommen Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Vor Ingangsetzen Ihrer Waschmaschine lesen! Maytag Neptune®-Waschmaschine! Uns ist es sehr wichtig, dass Sie vollkommen ACHTUNG: Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, Explosion, zufrieden sind. Sie erzielen mit dieser Elektroschock, Schaden an Eigentum oder persönlicher Verletzung bei der Maschine die besten Ergebnisse, wenn Sie Benutzung Ihres Geräts sollten allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beachtet...
  • Página 43 Nicht in das Gerät hineingreifen, solange sich die Trommel bewegt. Kindern sollte nicht erlaubt werden, auf oder in dem Gerät zu spielen. Wenn sich Kinder in der Nähe der laufenden Maschine aufhalten, müssen sie gut beaufsichtigt werden. Dieses Gerät sollte nicht ohne Aufsicht durch Kinder oder gebrechliche Menschen benutzt werden.
  • Página 44: Vorbereitungen

    ORBEREITUNGEN ÄSCHE Zum Waschvorgang gehören folgende Schritte. Sie werden in den folgenden Abschnitten näher erläutert. 1. Wäsche einfüllen. 2. Tür schließen. 3. Waschmittel und Waschzusätze in den Spender schütten. 4. Waschprogramm einstellen. 5. Waschprogramm beginnen. ASTBILDSCHIRM Tastbildschirm - Eine interaktive Anzeige, die auf eine Fingerberührung reagiert.
  • Página 45: Statusanzeige

    Diese Anzeige erscheint immer, wenn die Tür zur Waschmaschine verriegelt ist. Die Tür wird aufgeschlossen, indem Sie zum Anhalten der Maschine die Start/Pause-Taste drücken. ASSERVERBRAUCH Die zum Wäschewaschen benötigte Wassermenge ist für jede Ladung verschieden. Die Maytag Neptune ® -Waschmaschine hat eine anpassungsfähige Auffüllung, so dass die Wassermenge geliefert wird, die für ein wirksames Waschen einerseits, und...
  • Página 46: Tür Schließen

    EDIENUNGSANLEITUNGEN ORTSETZUNG ÜR CHLIESSEN • Wenn Sie einen Artikel vergessen haben auf Start/Pause drücken.Warten, bis die Maschine anhält und sich die Tür aufschließt. Artikel hineingeben,Tür schließen und wieder auf Start/Pause drücken. Das Programm wird nach 30 Sekunden weiterlaufen. ANMERKUNG: Zur Gewährleistung guter Reinigung mit dem Hinzufügen zusätzlicher Wäschestücke nicht mehr als zehn Minuten nach Programmbeginn warten.
  • Página 47 Einfüllen von Waschmittel in den Spender: Waschmittel vor Beginn des Waschgangs oder während das Wasser einfließt direkt in die Hauptwaschkammer und wenn nötig in die Vorwaschkammer schütten. (Siehe Abschnitt über Vorwaschkammer unten.) ANMERKUNG: Es gibt Flüssigwaschmittel, die nicht richtig abgesaugt werden. Dickflüssige Waschmittel sollten mit Wasser verdünnt werden, bevor sie in den Spender gegeben werden.
  • Página 48: Einstellung Eines Waschprogramms

    EDIENUNGSANLEITUNGEN FORTSETZUNG INSTELLUNG INES ASCH ROGRAMMS Wenn auf dem Bildschirm nichts zu sehen ist,Tür öffnen, eine beliebige Taste drücken (außer Aus) oder den Bildschirm berühren, um die Steuerung zu “beleben”. «Start/Pause» drücken oder «Start/Pause» drücken oder «Start/Pause» drücken oder «Start/Pause» drücken oder unten lhre Wahl ändern.
  • Página 49: Favoriten Auf Einen Blick

    AVORITEN INEN LICK Mit dieser Einrichtung können Sie bis zu 6 Lieblingswaschprogramme erstellen, nennen und speichern. AVORITEN RSTELLEN Auf «weiter» drücken, um lhren Favoriten Favoriten einzugeben oder lhre Wahl zu ändern. Stoff Stoff Möglichkeiten Baumwolle weniger Ende-Summer mtlstrk. Baumwolle bügeln Waschtemp.
  • Página 50 AVORITEN FORTSETZUNG AVORITEN UFBEREITEN Auf «weiter» drücken, um lhren Favoriten Favoriten zur Aufbereitung wählen einzugeben oder lhre Wahl zu ändern. Stoff blue jeans Möglichkeiten Baumwolle Ende-Summer mtlstrk. Waschtemp. 60° C Schl.schw. 1000 U/min weitere ohne Änderungen zurück Programme 2 Schritt 3 Schritt 1 Schritt Favoriten-Taste drücken.
  • Página 51: Benutzung Der Hilfe-Einrichtung

    “H ”-E ENUTZUNG DER ILFE INRICHTUNG Die “Hilfe”-Einrichtung bietet eine Vielfalt von detaillierten Angaben über Fleckenentfernung (Fleckenratgeber), Fehlersuche, Pflegeratschläge und Bedienungshinweise. Über dieser Anzeige gelangen Sie auch zur Sperreinrichtung und zur Wahl von Vorzugsprogrammen. NLEITUNGEN ZUR LECKENENTFERNUNG Der Fleckenratgeber liefert detaillierte Anweisungen zur Behandlung von mehr als 50 der am häufigsten vorkommenden Flecken.
  • Página 52: Fehlersuche

    “H ”-E ENUTZUNG DER ILFE INRICHTUNG FORTSETZUNG EHLERSUCHE Mit dieser Einrichtung können Sie die Bereiche überprüfen, die am häufigsten bei der Fehlersuche in Frage kommen. Sie finden im Abschnitt “Wartung und Fehlersuche” (Seiten 56-58) genauere Angaben, sonst den Händler anrufen für Wartungsinformation.
  • Página 53: Bedienungshinweise

    EDIENUNGSHINWEISE Diese Einrichtung liefert Information darüber, wie man aus der Bildschirm-Steuerung und allgemein aus der Waschmaschine den größten Nutzen zieht. Hilfsmenü Bedienungsratschläge Flecken- Tipps zur Spender Bedienblende ratgeber Fehlersuche Kontroll- eigenartige Pflege- Bedienungs- einstellungen Geräusche ratschläge hinweise Sperrein- Vorzugsprog. Waschmaschinenpflege wählen richtung 1 Schritt...
  • Página 54: Wahl Von Vorzugsprogrammen

    “H ”-E ENUTZUNG DER ILFE INRICHTUNG FORTSETZUNG ORZUGSPROGRAMMEN Diese Einrichtung erlaubt Ihnen, die Anzeigesprache von Englisch (Voreinstellung) auf Französisch, Spanisch oder Deutsch umzustellen. Darüberhinaus können Sie damit den Kontrast auf dem Monitor verstellen, die Lautstärke des Tastbildschirms verändern und die “Füllschläuche verwechselt”-Meldung an- oder abschalten. Hilfsmenü...
  • Página 55: Pflege Und Reinigung

    FLEGE UND EINIGUNG EINIGUNG DER ASCHINE 1. Wenn Sie mit dem Wäschewaschen fertig sind, sollten Keine Scheuermittel oder -lappen benutzen. Auf scharfe der Stromstecker herausgezogen und die Wasserhähne Artikel einschließlich Fingernägel achten, um Kratzer zu zugedreht werden. Dadurch wird der Wasserfluss zur vermeiden.
  • Página 56: Auffrischen Der Maschine

    Essig in den Waschmittelspender gießen. Die Betrieb gesetzt wird. Maschine das ganze Programm durchlaufen lassen. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler für Maytag 3. Wasserhähne zudrehen und Einlassschläuche von den Kundendienst in Verbindung, um sich über langfristige Hähnen abnehmen.
  • Página 57: Wartung Und Fehlersuche

    ARTUNG UND EHLERSUCHE EHLERSUCHE ® OLLTEN IE BEI HRER AYTAG EPTUNE ASCHMASCHINE DIESE ROBLEME FESTSTELLEN Ladung ist bei • Die für die jeweilige Stoffart höchste Schleudergeschwindigkeit benutzen. • Ladung ist zu klein. Sehr kleine Ladungen (ein oder zwei Artikel) schleudern manchmal nicht richtig durch. Programmende zu nass •...
  • Página 58 ARTUNG UND EHLERSUCHE FORTSETZUNG ® OLLTEN IE BEI HRER AYTAG EPTUNE ASCHMASCHINE DIESE ROBLEME FESTSTELLEN • Sicherung prüfen oder Stromversorgung neu setzen. Dreht nicht • Tür öffnen und wieder schließen, dann Start/Pause-Taste drücken. Aus Sicherheitsgründen kann die Maschine weder drehen noch schleudern, bis die Tür zu ist. •...
  • Página 59: Maschinengeräusche

    Die Drehgeschwindigkeit der Trommel nimmt zu und verlangsamt sich wieder, unwuchtigen Ladungen stark um die Wäsche bei Unwucht gleichmäßiger zu verteilen. reduziert. Die MAYTAG NEPTUNE ® -Waschmaschine verwendet eine anpassungsfähige Einfüllmethode und fügt während des Waschgangs je nach Bedarf Wasser hinzu. Wasser wird beigefügt, nachdem ODER...
  • Página 60: Wartungsinformation

    Setzen Sie sich für Wartungsdienste bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Für Wartungsdienste in Australien kontaktieren Sie bitte Maytag unter 1 800 819 925. Für Wartungsdienste in Großbritannien kontaktieren Sie bitte Maytag U.K. unter 01737 231000.
  • Página 61: Guía Del Usuario

    MAH7550AGW ODELO ® ® AVA D O R A AY TA G E P T U N E AVA D O R A AY TA G E P T U N E UÍA UÍA D E L U S U A R I O D E L U S U A R I O ABLA DE...
  • Página 62: Bienvenida

    NSTRUCCIONES MPORTANTES DE Bienvenida EGURIDAD ¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la compra lavadora Maytag Neptune ® ! Su completa satisfacción es Lea estas instrucciones antes de poner en funcionamiento su muy importante para nosotros. Para lavadora. obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para...
  • Página 63 No introduzca su mano en la lavadora si la tina (tambor) está en movimiento. No deje que los niños jueguen en la lavadora o dentro de ella. Es necesario supervisar estrictamente a los niños cuando la lavadora está siendo usada cerca de ellos. Esta lavadora no debe ser usada por niños o personas débiles, sin supervisión.
  • Página 64: Como Comenzar

    OMENZAR AVADO A continuación se incluyen los pasos necesarios para efectuar el lavado de una carga de ropa. Estos pasos son explicados en mayor detalle en secciones posteriores. 1. Cargue la ropa en la lavadora 2. Cierre la puerta de la lavadora 3.
  • Página 65: Pantalla De Estado

    Este mensaje aparecerá cada vez que la puerta de la lavadora esté bloqueada. La puerta puede desbloquearse pulsando la tecla Puesta en Marcha/Pausa para detener la lavadora. ONSUMO DE La cantidad de agua usada variará con cada carga de ropa. La lavadora de ropa Maytag Neptune ® usa una válvula adaptadora de llenado destinada a proporcionar la cantidad de agua apropiada para una limpieza eficiente y para conservación de agua y energía eléctrica.
  • Página 66: Cierre La Puerta

    NSTRUCCIONES DE UNCIONAMIENTO CONT IERRE LA UERTA DE LA AVADORA • Para agregar algún artículo que se ha olvidado, pulse la tecla Puesta en Marcha/Pausa, espere hasta que la lavadora se detenga y la puerta se desbloquee, agregue el(los) artículo(s), cierre la puerta y pulse la tecla Puesta en Marcha/Pausa. El programa se reanudará...
  • Página 67: En El Distribuidor

    Coloque Detergente en el Distribuidor: Vacíe el detergente del lavado directamente en el compartimiento del lavado principal y, si es necesario, en el compartimiento de prelavado, antes de comenzar el ciclo o a medida que la lavadora se está llenando. (Vea a continuación la sección Compartimiento del Detergente del Prelavado).
  • Página 68: Programación De Un Ciclo De Lavado

    NSTRUCCIONES DE UNCIONAMIENTO CONT ROGRAMACIÓN DE UN ICLO DE AVADO Si no hay palabras en la pantalla, abra la puerta, pulse cualquier tecla (a excepción de Apagado) o toque la pantalla para "activar" los controles. Pulse "Puesta en marcha/pausa" o Pulse "Puesta en marcha/pausa"...
  • Página 69: Vista General De Favoritos

    ISTA ENERAL DE AVORITOS La opción Favoritos le permite crear, dar nombre y guardar hasta 6 programas de lavado usados más comúnmente. REAR UN AVORITO Pulse "seguir" para darle un nombre a su Favoritos favorito o cambiar sus selecciones abajo. Tela tela opciones...
  • Página 70 ISTA ENERAL DE AVORITOS CONT DITAR UN AVORITO Seleccionar un Pulse "seguir" para darle un nombre a su favorito para editar favorito o cambiar sus selecciones abajo. tela blue jeans opciones algodones avis. fin prog. mediano temp. lavado 60° C veloc.
  • Página 71: Como Usar La Ayuda

    SAR LA YUDA La característica Ayuda ofrece una variedad de información detallada sobre como quitar manchas (Memoria de Manchas), Antes de Llamar, Sugerencias de Lavado y Consejos de Uso. A través de la pantalla Ayuda usted también puede tener acceso a la característica de Bloqueo y a Seleccionar Preferencias. UÍA PARA UITAR ANCHAS...
  • Página 72: Antes De Llamar

    SAR LA YUDA CONT NTES DE LAMAR Esta característica le permite examinar los problemas más comunes que se pueden presentar. Para información más detallada, vea la sección "Servicio y Solución de Problemas" (en las páginas 76-78) o póngase en contacto con su distribuidor para obtener información sobre servicio.
  • Página 73: Consejos De Uso

    ONSEJOS DE Esta característica proporciona información sobre como optimizar los controles de la pantalla y el uso de su lavadora. Menú Ayuda Consejos de Uso memoria antes panel de distribuidores de manchas de llamar control sugerencias consejos ajustes de sonidos los controles únicos de lavado...
  • Página 74: Seleccionar Preferencias

    SAR LA YUDA CONT ELECCIONAR REFERENCIAS La característica Seleccionar Preferencias le permite cambiar el idioma de la pantalla de inglés (implícito) a francés, español o alemán, ajustar el contraste de la pantalla, seleccionar el volumen de las señales emitidas por la pantalla y activar o desactivar el mensaje "mangueras de llenado cambiadas".
  • Página 75: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y IMPIEZA IMPIEZA DE LA AVADORA 1. Cuando termine el lavado del día, desenchufe la lavadora limpiar. No raye ni raspe el panel de control con ningún y cierre las llaves del agua. Esto cortará el suministro de objeto afilado, incluyendo las uñas. No rocíe los agua a la lavadora de ropa y evitará...
  • Página 76: Como Refrescar Su Lavadora

    3. Cierre las llaves del agua y desconecte las mangueras de extremadamente frías, póngase en contacto con su admisión del agua. distribuidor para obtener información sobre el Servicio a los Clientes de Maytag. 4. Active el ajuste "Centrifugado Solamente" en la pantalla "Otros Programas" y baje la manguera de...
  • Página 77: Servicio Y Solución De Problemas

    ERVICIO Y OLUCIÓN DE ROBLEMAS NTES DE LAMAR ® ERIFIQUE LO IGUIENTE SI SU AVADORA AYTAG EPTUNE Deja la ropa • Use la velocidad de centrifugado más alta que sea segura para el tipo de tela. demasiado húmeda • La carga de ropa es demasiada pequeña. Las cargas de ropa muy pequeñas (uno o dos artículos) al fin del ciclo pueden no centrifugar bien.
  • Página 78 ERVICIO Y OLUCIÓN DE ROBLEMAS CONT ® ERIFIQUE LO IGUIENTE SI SU AVADORA AYTAG EPTUNE • Verifique el fusible o reajuste el suministro de electricidad. No Agita • Abra y cierre la puerta, luego pulse la tecla Puesta en Marcha/Pausa. Para su seguridad la lavadora no agitará...
  • Página 79: Sonidos De Funcionamiento

    La lavadora de ropa Maytag Neptune ® usa una válvula adaptadora de llenado y agrega más agua durante el ciclo de lavado según sea necesario.
  • Página 80: Información Sobre Servicio

    Para servicio, por favor póngase en contacto con el distribuidor Maytag donde compró este electrodoméstico. Para servicio en Australia, por favor póngase en contacto con Maytag Appliances llamando al 1 800 819 925. Para servicio en el Reino Unido, por favor póngase en contacto con Maytag U.K. llamando al 01737 231000.

Tabla de contenido