Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DEL USUARIO  
 
 
Pinza amperimétrica miniatura 
RMS real 
 
 
Pinza amperimétrica 60A CA MA61  
 
 
Pinza amperimétrica 60A CA/CD MA63 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extech Instruments MA61

  • Página 1 GUÍA DEL USUARIO       Pinza amperimétrica miniatura  RMS real      Pinza amperimétrica 60A CA MA61       Pinza amperimétrica 60A CA/CD MA63 ...
  • Página 2: Introducción

      Los medidores con pinza amperimétrica ofrecen características avanzadas que incluyen  detección de VSC (voltaje sin contacto) y CFR (controlador de frecuencia regulable) que inserta  un filtro de paso bajo en el circuito de medición.    Este instrumento se embarca completamente probado y calibrado y con uso apropiado le  proveerá muchos años de servicio confiable. Por favor Visite nuestra página en Internet:  (www.extech.com) para la última versión de este Manual del usuario, actualizaciones de  producto, Registro del Producto y Soporte al Cliente.    Características  • RMS real para precisión de lecturas de formas de onda ruidosas, distorsionadas, o no  sinusoidales  • Modelo MA61 para corriente CA, medición de voltaje CA/CD, y función relativa   Modelo MA63 para medición de voltaje/corriente CA/CD y función cero   Frecuencia, Resistencia, y Medidas de capacitancia  • Quijada compacta de 17mm (0.7") para conductores hasta 300MCM  • Control de frecuencia regulable (CFR): Filtro de paso bajo para medición precisa de señales  de controlador de frecuencia regulable mediante el filtrado de interferencia de alta  frecuencia.  • Detector integrado de voltaje sin contacto (VSC)   • Protección de sobre carga en escala total   • Pantalla LCD con luz de fondo y 6000 cuentas  • Retención de datos inmoviliza la lectura en pantalla  • Indicador de batería débil y función de apagado automático desactivable  • Clasificación de seguridad CAT II ‐600V CAT III ‐300V  • Completo con puntas de prueba, estuche, y dos baterías AAA ...
  • Página 3: Señales Internacionales De Seguridad

    Seguridad  El diseño de producto cumple con IEC/EN61010‐1 y EN61010‐2‐033. Por favor lea el Manual del  usuario antes de usar y cumpla todas instrucciones de seguridad.  Este producto cumple las Normas UL 61010‐1, 61010‐2‐030, 61010‐2‐032, 61010‐2‐033 y está  Certificado para las Normas CSA C22.2 no. 61010‐1, 61010‐2‐030 y normas IEC 61010‐2‐032 y  61010‐2‐033.  Aviso de Seguridad   1. Por favor use la pinza amperimétrica de acuerdo a este Manual del usuario de lo contrario  puede afectar las protecciones integradas.  2. Por favor cumpla con las regulaciones nacionales de seguridad respecto al uso de equipo y  vestimenta de protección personal para evitar lesiones y daños ocasionados por descarga de  arco en casos donde está expuesto un conductor vivo.  3. No permita que los dedos o manos pasen sobre la guarda durante las pruebas.  4. Por favor revise la caja del medidor, botones, interruptores y alambres aislados por fisuras u  otros daños antes de cada uso. De servicio o reemplace si es necesario.  5. Por favor retire la pinza amperimétrica de todos los circuitos vivos y desconecte las puntas  de prueba antes de quitar la tapa del compartimiento de la batería.  6. No use la pinza amperimétrica para medir señales mayores a 600V o frecuencias más altas  de 400Hz.  7. Nivel de sobre voltaje: CAT II 600V; CAT III 300V, contaminación clase 2.  8. Extreme sus precauciones al trabajar cerca de conductores expuestos. Dichos conductores  presentan peligro de choque eléctrico letal.  9. Use precaución al medir voltaje igual a o mayor a 60VCD, 30VCA, o 42V CA (pico) ya que  presentan riesgo de choque eléctrico.  10. Este dispositivo tiene un límite máximo de medición de voltaje de 600V y la norma de  seguridad cumple con certificación CE/ETL (EN61010‐1, EN61010‐2‐033, y EN61010‐2‐032).  Señales internacionales de seguridad  MA61_MA63-es-ES_V1.0 3/15...
  • Página 4: Descripción Del Medidor

    Descripción del medidor  Quijadas de la Pinza   Conductor medido  Lámpara del Detector de voltaje sin contacto VSC  Interruptor selector de función  Botón MODE  Pantalla LCD  Terminal COM entrada punta de prueba  Terminal entrada positiva punta de prueba  Botón (REl) en MA61; Botón CERO en MA63  10. Botón retención de pantalla / luz de fondo  11. Gatillo de la quijada abrir/cerrar     Figura 1 Partes del Medidor  Descripción de los botones de Control  Botón  Descripción  Presione y sostenga para seleccionar CFR (controlador de frecuencia  regulable, filtro de paso bajo)  Sólo MA63: Presione corto para seleccionar CD, CA o Frecuencia (Hz)   Sólo MA63; Presione para entrar al modo CERO  Sólo MA61; Presione para entrar al Modo relativo  Presione corto para inmovilizar/ movilizar la lectura indicada  Presione y sostenga para encender o apagar la luz de fondo  MA61_MA63-es-ES_V1.0 3/15...
  • Página 5: Descripción Del Selector De Función

    Descripción del selector de función MODELO MA61  VSC: Detector de voltaje sin contacto  Medidas de 60A CA   Medidas de 600mA CA  Medidas de 6000mA CA  Medidas de resistencia, diodo, continuidad y capacitancia  Medidas de frecuencia y voltaje CA o CD  APAGADO  Perilla del selector de función  MODELO MA63  VSC: Detector de voltaje sin contacto  10. 60A CA con medidas de frecuencia o CD  11. 600A CA con medidas de frecuencia o CD   12. 6000A CA con medidas de frecuencia o CD  13. Medidas de resistencia, diodo, continuidad y capacitancia  14. Medidas de frecuencia y voltaje CA o CD  15. APAGADO  16. Perilla del selector de función  Model MA61 Model MA63 Figura 2 Selector de función MA61_MA63-es-ES_V1.0 3/15...
  • Página 6: Descripción De Iconos En Pantalla

    Trms  Medición RMS real  CD  Corriente directa  CA  Corriente alterna  AUTO  Escala Automática  ‐  Signo de menos; lectura negativa     Modo de continuidad audible  ) Prueba de diodo    H  Retención de pantalla    Icono apagado automático (APO) (se apaga cuando APO está desactivado)  CERO/REL  Funciones Cero (MA63) y Relativa (MA61)  CFR  Control de frecuencia regulable (filtro de paso bajo) para   Voltaje/Corriente CA  EF  Detector de VSC (voltaje sin contacto) (EF: fuerza electromotriz)  mA, A  Amperios: Unidad de corriente  mV, V  Voltios: Unidad de voltaje  Ω, kΩ, MΩ Ohmios: Unidad de resistencia    F, µF, nF Faradios: Unidad de capacitancia  O.L  Medida sobre escala  Prefijos de unidades de medida  ‐3 m ...
  • Página 7: Operación

    Operación  Tensión del medidor  Precaución: no use el medidor con el compartimiento de batería abierto o no asegurado.  La pinza amperimétrica es alimentada por dos (2) baterías AAA. El compartimiento de la batería  está ubicado detrás del medidor. El compartimiento de la batería es asegurado por un tornillo  cabeza Phillips. Para más información consulte la sección Reemplazo de la batería más delante.   Apagado automático (APO)  El medidor se apagará automáticamente después de 15 minutos de inactividad.  Antes de  apagarse, el medidor pita varias veces para alertar al usuario. Para desactivar el apagado  automático, presione el botón MODE al encender el medidor. El medidor pitará cinco (5) veces  para indicar que la función APO es desactivada; suelte el botón. Observe que el icono APO   no es  visible en la pantalla cuando APO está desactivada. El APO es reactivado al volver a encender el  medidor.  Medición de corriente ‐ Técnica de sujeción  Coloque la pinza alrededor de un solo conductor Consulte la Fig. 3. El diagrama a la izquierda es  correcto y el diagrama a la derecha es incorrecto.        Figura 3 Técnica de sujeción correcta e incorrecta  MA61_MA63-es-ES_V1.0 3/15...
  • Página 8: Medidas De Corriente Ca

    Medidas de corriente CA  ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte las puntas de prueba del medidor antes  de tomar medidas de corriente.  PRECAUCIÓN: Observe CAT II 600V, CAT III 300V con respecto a tierra física para la  quijada.  1. Fije el selector de función en la escala 600mA, 6000mA, o 60A.  2. Para el MA63, presione corto el botón Modo para seleccionar CA, Frecuencia (o CD)  3. Presione el gatillo para abrir la quijada de la pinza.  4. Sujete un solo conductor (encierre completamente). No deje claro entre las dos mitades de  la quijada. Consulte la Figura 3 en la sección Operación.  5. Durante la medición de dispositivos de controlador de frecuencia regulable, presione y  sostenga el botón CFR para medición de Arranque/Paro con el filtro de pase bajo.  6. Lea el valor de ACA en la LCD.  MEDICIÓN DE CORRIENTE CD (solo MA63)  ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte las puntas de prueba del medidor antes  de tomar medidas de corriente.  PRECAUCIÓN: Observe CAT II 600V, CAT III 300V con respecto a tierra física para la  quijada.  1. Fije el selector de función en la escala  600mA, 6000mA, o 60A.  ZERO 2. Use el botón MODO para seleccionar CD.  3. Presione de nuevo el botón CERO varias  veces para inicializar la pantalla del medidor  sin un conductor en la quijada de la pinza.  Ajuste el medidor a Cero con la pinza  sostenida en la misma orientación de la  medida real (ver Figura 4).  4. Presione el gatillo para abrir la quijada  sensible a corriente.  7.
  • Página 9: Medidas De Frecuencia

    Medidas de frecuencia  ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte las puntas de prueba del medidor antes  de tomar medidas de corriente.  PRECAUCIÓN: Observe CAT II 600V, CAT III 300V con respecto a tierra física para la  quijada.  1. Fije el selector de función en la posición Hz.   2. Presione el gatillo para abrir la quijada y encerrar completamente un conductor Consulte la  Figura 3 en la sección Técnica de sujeción para corriente.  3. Lea la Medida de frecuencia en la LCD en Hz.  Medición de voltaje  ADVERTENCIA: No aplique > 600VCA/CD entre las terminales del medidor y tierra física  PRECAUCIÓN: Al conectar los cables de prueba al circuito o dispositivo a prueba, conecte  el cable negro antes que el rojo; cuando retire los cables de prueba, quite el rojo antes que el  cable negro.  Medición de voltaje CA  Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el  enchufe negativo (COM). y el cable rojo de prueba tapón el  positivo (V/Ω).  Gire el selector de función a la posición V.  Presione el botón MODE para seleccionar CA (si es necesario.   Use el botón MODE para además seleccionar la frecuencia  del voltaje medido.  Toque las puntas de las sondas a través del circuito bajo  prueba.  Lea el valor en la pantalla. La pantalla indicará el punto  decimal correcto.        Figura 5 Medición de voltaje CA   MA61_MA63-es-ES_V1.0 3/15...
  • Página 10: Medidas De Resistencia

    Medidas de Voltaje CD    Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM). y el  cable rojo de prueba tapón el positivo (V/Ω).  Fije el selector de función en la posición V.   Presione el botón MODE para seleccionar CD.  Toque las puntas de las sondas a través del circuito bajo prueba.  Cerciórese de observar la polaridad correcta (cable rojo a  positivo, cable negro a negativo).  Lea el voltaje en la pantalla. La pantalla indicará el valor y punto  decimal correcto. Si se invierte la polaridad, la pantalla indicará  (‐) menos antes del valor.  El medidor es capaz de detectar voltaje CD hasta 600V.  Cuándo mide voltaje, se iluminará el LED VSC indicador de  detección de voltaje    Figura 6 Medición de voltaje CD         Medidas de resistencia  Precauciones: Antes de medir corte la energía del dispositivo a prueba. No haga pruebas en  circuitos o dispositivos donde esté presente 60VCD o 30VCA.  Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el  enchufe negativo (COM). Inserte el conector banana del  cable rojo de prueba en el enchufe positivo (V/Ω).  Fije el selector de función a la posición Ω.   Use el botón MODE para seleccionar el icono Ω en la  pantalla indicando solo resistencia (sin mostrar el icono de  continuidad audible).   Toque las puntas de las sondas a través del circuito o parte  bajo prueba. Es mejor desconectar un lado de la pieza bajo  prueba para que el resto del circuito no interfiera con la  lectura de resistencia.  Lea la resistencia en la pantalla. La pantalla indicará el valor  y punto decimal correcto.    Figura 7 MEDICIÓN DE RESISTENCIA   MA61_MA63-es-ES_V1.0 3/15...
  • Página 11: Medidas De Continuidad

    Fije el selector de función en la posición  .  ) Use el botón MODO para seleccionar el modo Continuidad. Busque el icono Continuidad  ) )  .  en la pantalla Toque las puntas de las sondas a través del circuito o componente bajo prueba. Consulte la  Figura 7 en la sección Medición de resistencia.  Si la resistencia es menor a < 10 Ω, sonará el zumbador.      Medidas de capacitancia  ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, corte la energía al circuito a prueba y descargue el  capacitor a prueba antes de medir.  No haga pruebas en circuitos o dispositivos donde esté  presente 60VCD o 30VCA.  Fije el selector de función en la  posición capacitancia.  Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el  enchufe negativo COM y el conector banana del cable rojo de  prueba en el enchufe  positivo.   Presione MODE para seleccionar la unidad de medida símbolo  F.  Toque las puntas de las sondas a través del circuito o parte  bajo prueba.  Use el botón REL (MA61) o el botón CERO (MA63)  especialmente para Medidas de capacitancia baja < 1µF para  medidas relativas.  Lea el valor de capacitancia en  la pantalla.  La pantalla indicará el valor y punto decimal correcto.  Nota: Para valores grandes de capacitancia se pueden requerir varios minutos antes que se  estabilice la lectura final.  Figura 8 Medida de capacitancia       MA61_MA63-es-ES_V1.0 3/15...
  • Página 12: Prueba De Diodo

    Prueba de diodo   Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y  el  conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe  positivo.  Gire el selector rotativo a la posición  .   Use el botón  MODE para seleccionar la función diodo si es necesario (el  símbolo diodo aparecerá en la LCD en modo prueba de diodo).   Toque las puntas de las sondas al diodo o empalme  semiconductor bajo prueba. Note la lectura del medidor  Invierta la polaridad de los cables de prueba, alternando la  posición de los cables rojo y negro. Note esta lectura  El diodo o unión pueden ser evaluados de la siguiente forma.   Si una lectura  indica un valor (típicamente entre 0.400V a  0.900V) y la otra lectura indica OL, el diodo es bueno.   Si ambas lecturas indican OL, el dispositivo está abierto.  Si ambas lecturas son muy pequeñas o indican "0", el    dispositivo tiene corto.   Figura 9 PRUEBA DE DIODO     MA61_MA63-es-ES_V1.0 3/15...
  • Página 13: Detector Vsc De Voltaje Ca Sin Contacto

    Detector VSC de voltaje CA sin contacto    PRECAUCIÓN:  Quite  las  puntas  de  prueba  del  medidor  antes  de  hacer  pruebas  VSC.  Siempre  verifique  la  función  VSC  en  un  circuito  conocido  bajo  tensión  antes  de  realizar  las  pruebas. No use la función VSC si la pantalla no indica EF cuando el selector de función está en la  posición VSC. Si el medidor no enciende al iniciar el modo VSC, por favor revise las baterías.  Con el medidor encendido y en modo VSC, sostener la punta delantera de la quijada de la pinza  cerca  de  un  campo  eléctrico,  electromagnético  o  electrostático  vivo  causa  que  suene  el  zumbador, la pantalla muestre guiones, y destelle el LED rojo. El umbral es 100V. Entre mayor la ...
  • Página 14: Reemplazo De La Batería

    Cero/Medidas Relativas  Presione CERO (MA63) o REL (MA61) para entrar el modo. La pantalla mostrará el ícono  CERO.  Ahora cada vez que presione el botón CERO/REL la medida presente se ajustará a cero y  sonará el zumbador. Este modo es especialmente útil para ajustar a cero las medidas ACD   En este modo, todas las mediciones subsecuentes se muestran con respecto a la medida de  referencia. Por ejemplo, si una lectura de 20A se convierte en cero y enseguida se toma una  medida de 30A, el valor indicado será 10A.   Use el botón REL (MA61) o el botón CERO (MA63) especialmente para medidas de  capacitancia baja < 1µF para medidas relativas.   Para regresar a operación normal, presione y sostenga el botón CERO o REL hasta que el  icono CERO se apague.  Reemplazo de la batería  PRECAUCIÓN: Por favor desconecte las puntas de prueba del medidor, apague el medidor, y  quite la pinza de cualquier conductor antes de intentar cambiar las baterías.  1. Cuando el indicador de batería débil  aparezca en la pantalla LCD, debe reemplazar las  baterías.   2. Apague el medidor y quite el tornillo del compartimiento de la batería.  3. Quite la tapa del compartimiento de la batería y reemplace las dos pilas AAA de 1.5V   4. Reemplace la tapa del compartimiento y asegure con el tornillo antes de usar el medidor.     Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Reglamento de baterías de EE.UU.) a  regresar todas las baterías usadas; ¡el desecho en el desperdicio o basura de la casa está  prohibido! Usted puede entregar sus baterías en los centros de recolección de su comunidad o  donde sea que se venden las baterías.  Desecho: Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del dispositivo al final de  su vida útil.  Limpieza  Con el medidor apagado, use un paño seco para limpiar la caja del medidor. No use jabones,  abrasivos o solventes ásperos para limpiar la caja del medidor.    MA61_MA63-es-ES_V1.0 3/15...
  • Página 15: Especificaciones Generales

    Especificaciones  Especificaciones generales  Pantalla  LCD de 6000 cuentas con indicadores multifunción  Escala total 6200 cuentas para función de Capacitancia  Escala total 9999 cuentas para función de Frecuencia   Lámpara LED  Para detector de voltaje sin contacto   Funciones  Resistencia (ACA, DCA), Voltaje (VCA, VCD), resistencia,  capacitancia, frecuencia, detector de voltaje sin contacto,  continuidad y prueba de diodos   Polaridad  “‐“ indica polaridad negativa (se supone polaridad positiva)  Sensor de corriente  Efecto Hall  Indicación de sobre carga  O.L  Ajuste a cero ACD  MA63: Botón ZERO de un toque (también se utiliza como una  función relativa); MA61: Botón REL (Relativa)   frecuencia de pantalla  2~3 lecturas/segundo  Batería  Dos baterías AAA de 1.5V  Temperatura de operación  0°C a 40°C (32°F a 104°F)  Humedad de operación  < 75% HR 0~30C (32°F a 86°F)  < 50% HR 30~40C (86°F a 104°F)  Temperatura de  ‐10°C para 50°C (14°F para 122°F)  almacenamiento  Altitud  2000m (6562’)   Consumo de energía  20mA CD aprox.  Peso  170g (6.0.) inclusive batería  Dimensiones ...
  • Página 16: Especificaciones De Escala

    Especificaciones de escala  Precisión declarada para condiciones ambientales 23°C ±5°C (73.4°F ±9°F)  Corriente CD  Resolución  Precisión (de lectura + dígitos)  Sobre carga  (MA63)  6000mA  1mA  ±(2.0% + 5d)  100A CD  60A   0.01A  ±(2.0% + 3d)  100A CD  Corriente CA  Resolución  50/60Hz  ≥100Hz ≤400Hz Sobre carga  600.0mA  0.1mA  ±(1.5% 10d)  ±(2.0% 10d)  100A / 600VCA  6000mA  1mA  ±(2.5% 5d)  ±(3.0% 5d)  100A / 600VCA  60A  0.01A  ±(2.0% + 5d)  ±(2.5% 5d)  100A / 600VCA  CFR 600.0mA~60A  0.1mA~0.01A  ±(4.0% 10d)  100A / 600VCA  Notas: Precisión declarada de 5 ~ 100% de la escala;  <20 dígitos lectura residual para 600mA circuito  abierto. ...
  • Página 17 600V  60.00M Ω  10k Ω  Capacitancia  Resolución  Precisión  Sobre carga  En modo REL/CERO:      600V  6.200nF  1pF  ±(4.0% 10d)  ±(4.0% + 5d)  600V  62.00nF ~ 620.0μF  10pF~0.1µF  ± (10%)  600V  6.200mF~62.00mF  1µF~10µF  Nota: Para mayor precisión, utilice REL (MA61) o función CERO (MA63) al medir ≤ 1 mF    Notas  Sobre carga  Continuidad  Resolución  Zumbador suena ≤10 Ω  600V    0.1 Ω  ) Notas  Sobre carga  Diodo  Resolución  1 mV  Voltaje de circuito abierto es  600V    3.2V aprox.  Escala de voltaje normal: ...

Este manual también es adecuado para:

Ma63

Tabla de contenido