Página 1
Tin Tin Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Návod na použitie Kullanma Talimatları Инструкции за употреба...
Página 2
COMPONENTI COMPONENTS TEILE BESTANDTEILE COMPOSANTS COMPONENTES COMPONENTES SESTAVNI DELI ELEMEI SASTAVNI DIJELOVI СОСТАВЛЯЮЩИЕ ONDERDELEN ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ COMPONENTE DIELY BİLEŞENLER СЪСТАВНИ ЧАСТИ KOMPONENTY Attrezzi necessari per il montaggio (non forniti) Tools needed for assembling (not supplied) Notwendiges Montagewerkzeug (nicht im Lieferumfang) Outillage nécessaire pour le montage (non fourni) Herramientas necesarias para el montaje (no suministradas) Ferramentas necessárias para montagem (não fornecido)
Página 5
UTILIZZO VERWENDUNG UTILISATION UTILIZACION UTILIZAÇÃO UPORABA A HASZNÁLAT MÓDJA UPOTREBA ИСПОЛЬЗОВАНИЕ GEBRUIK ΧΡΗΣΗ MODUL DE UTILIZARE POUŽITIE KULLANIM УПОТРЕБА POUŽÍVÁNÍ STOP!
Non usare il prodotto se alcuni componenti sono rotti o mancanti. Non sollevare il girello dai giocattoli o dal vassoio dei giocattoli, o quando il bambino è nel girello.Usare solo accessori o ricambi Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto BREVI raccomandati da BREVI MILANO MILANO.
Página 9
For the toys included in this packade: retain these nti. instructions. Keep the unassembled elements out Dear Customer, thank you for choosing a BREVI MILANO product. oli, of reach children. Keep away from fire. Only for domestic use. To be used under the direct super- EN1273:2020;...
Heben Sie die Gehhilfe nicht an Spielzeug oder an einem Spielzeugfach an oder wenn sich das Baby in der EN1273:2020; EN71-1:2014+A1:2018 Gehhilfe befindet. Verwenden Sie nur BREVI MILANO Zubehör- teile oder Ersatzteile WARNUNG: Niemals das Kind unbe- Für die in dieser Verpackung enthaltenden Spiele:...
ör- électriques et les autres sources de danger ; - Empêchez toute collision avec des portes en verre, des fenêtres Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un produit BREVI et des meubles. MILANO. N’utilisez pas le produit si un élément est cassé ou manquant.
Estimado cliente, le agradecemos por haber escogido un produc- juguetes, o cuando el bebé esté en el andador. Usar solamente to BREVI MILANO accesorios o piezas de repuesto recomendados por BREVI MI- LANO . EN1273:2020; EN71-1:2014+A1:2018 Por los juegos incluidos en este embalaje: con- ADVERTENCIA: Nunca dejar al niño...
Não utilizar acessórios ou peças de substituição que não os apro- vados pela BREVI MILANO . Caro cliente, obrigado por ter escolhido um produto BREVI MILANO. Para os brinquedos incluídos nesta embala- gem: conservar estas instruções. Manter os EN1273:2020;...
Pohodnice ne dvigujte za igrače ali pladenj za igrače ali ko je otrok v hojici. Ne uporabljajte drugih dodatkov ali nadomestnih delov razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec BREVI MILANO . Spoštovani kupec, zahvaljujemo se vam za izbiro izdelka BREVI MILANO.
Página 15
Ne használja a terméket, ha bármely eleme eltört vagy hiányzik. EN1273:2020; EN71-1:2014+A1:2018 Ne emelje fel a járókát játékok vagy játéktálca által, vagy amikor a csecsemő a járókában van. Csak a BREVI MILANO által előírt FIGYELMEZTETÉS - Soha ne hagyja kiegészítőket és cserealkatrészeket használja.
Página 16
Ne koristiti dodatnu opremu ili zamjenske dijelove, ako ih nije odobrio BREVI MILANO . Dragi kupci, hvala Vam na odabiru BREVI MILANO proizvoda. Za igračke u pakiranju: sačuvajte ove upute. Nesa- EN1273:2020; EN71-1:2014+A1:2018 stavlljene dijelove držite dalje od dosega djece.
Página 17
Не используйте данный продукт, если какие-либо детали Уважаемый Клиент! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали сломаны или повреждены.Не поднимайте ходунки за игрушки, продукцию фирмы BREVI MILANO. поднос для игрушек или когда в ходунках находится ребенок. EN1273:2020; EN71-1:2014+A1:2018 Не используйте в качестве замены детали, не одобренные...
Página 18
Gebruik het product niet als er onderdelen missen.Til de rollator niet op aan speelgoed of speelgoedbak, of wanneer de baby in de rollator zit. Gebruik geen andere dan de door BREVI MILANO . Beste Klant, bedankt voor het kiezen van dit BREVI MILANO goedgekeurde accessoires of vervangende onderdelen.
Página 19
το δίσκο παιχνιδιών ή όταν το μωρό βρίσκεται στον περιπατητή. Προσοχή – Μην αφήνετε ποτέ το Μην αντικαταστήσετε ή κάνετε χρήση εξαρτημάτων πέραν όσων παιδί χωρίς συνοδεία . έχουν την έγκριση της εταιρίας BREVI MILANO για τα παιχνιδια που βρισκονται σε αυτή τη συσκευασια φυλαξτε τις οδηγιες. Κρατηστε τα...
Página 20
VIITOARE nu sunt aprobate de BREVI MILANO. Pentru jucariile incluse:retineti instructiunile. Pa- Draga clientele, multumim ca ai ales un produs BREVI MILANO strati piesele care nu se ansambleaza departe de copii. A se pastra departe de orice sursa de cal- EN1273:2020;...
Página 21
EN1273:2020; EN71-1:2014+A1:2018 náhradné diely schválené spoločnosťou BREVI MILANO . Pre hračky, ktoré sú súčasťou balenia uscho- UPOZORNENIE - Nikdy nenechávajte vajte tieto pokyny.
- kapı, pencere ve mobilya içlerindeki cam ile çarpışmaları en- gelleyin. Eğer herhangi bir donanımı kırık veya eksik ise ürünü kullanmayın. Sayın Müşteri, BREVI MILANO ürünlerini seçtiğiniz için teşekkür Yürütücüyü oyuncaklarla veya oyuncak tepsisiyle veya bebek ederiz. yürüteç üzerindeyken kaldırmayın. BREVI MILANO tarafından onaylanmış...
Página 23
ÖNEMLI: tükenmiş pillerin değiştirilmesi ile ilgili olarak, части на врати, прозорци и мебели; sizin emrini düzenleyen yürürlükte olan düzenlemeleri 5) Не използвайте проходилката, ако има takip etmenizi istiyoruz. Güvenli bir şekilde ve çevreye счупени или липсващи части; göre atıldığından emin olmak için, özellikle sağlanan 6) Тази...
Nezvedejte chodítko za hračky ani za podnos s UCHOVÁVEJTE PRO hračkami nebo za dítě v chodítku. Používejte pouze příslušenství a náhradní díly Doporučené BREVI MILANO. BUDOUCÍ REFERENCI Pro hračky v tomto balení: uschovejte návody. Odmontované díly skladujte mimo dosah dětí. Drž...
DŮLEŽITÉ: v případě vybitých baterií postupujte podle . ةحطسم ةيضرأ ،ىلع امئاد مادختسا platných právních předpisů, týkajících se likvidace baterií. :ةعرسب كرحتلاو امدق يضملا ىلع ارداق نوكيس فوس لفطلا Pokud chcete mít jistotu, že likvidace baterií proběhne - .ةيوتسملا ريغ حطسألاو تاجرد ،ملالسلا ىلإ لوصولا عنم bezpečným a ekologickým způsobem, odneste je na - .
Página 28
IT- BREVI MILANO potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. EN- BREVI MILANO can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. DE- BREVI MILANO behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung durchzuführen.