Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

NOTE: Parts are no longer available for this tool.
The manual will continue on the next page.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sioux Tools TAA1000

  • Página 1 NOTE: Parts are no longer available for this tool. The manual will continue on the next page.
  • Página 2: Key Features

    Model TAA1000 Torque Monitor The TAA1000 is designed primarily to address the application of checking the torque output of power tools for assembly. It is also well suited, when used with electronic torque wrenches, to performing auditing functions. The TAA1000 allows operators to easily adjust the power tool and quality inspectors to monitor and record in-process tool performance on the assembly line.
  • Página 3: Operation & Programming

    BNC Analog output style connector to access real time torque with an oscilloscope for joint and tool analysis. ENTER key is used to accept a selected option and is also the “ON” button to turn the TAA1000 on for operation. “OFF” is automatic after 5 minutes of non-activity.
  • Página 4: Analog Output

    PEAK feature: BLUE Indicator The PEAK indicator is a unique (Patent Pending) feature of the Model TAA1000 that can be used to test and set-up pulse and impact tools. The PEAK circuit is based on the rate of torque / time. As torque increases vs time, the microprocessor monitors the rate of change.
  • Página 5: Aufladen Und Ersetzen Des Akkus

    Drehmomentwandlern & -schlüsseln Aufladen und Ersetzen des Akkus Der TAA1000 wird mit einem speziellen Ladegerät (Teile-Nr. 321C 120V or 3217B 240V) für 12 V Gleichspannung geliefert. Mit diesem Ladegerät wird der TAA1000 in weniger als einer Stunde aufgeladen und bleibt bei angeschlossenem Gerät für unbegrenzte Zeit voll aufgeladen. Der Akku wird durch einen internen Schaltkreis des TAA1000 vor Überladung geschützt.
  • Página 6: Allgemeine Hinweise

    Analoger BNC-Ausgang zur Darstellung des Drehmoments in Echtzeit mithilfe eines Oszilloskops zur Verbindungs- und Werkzeuganalyse. Mit der EINGABE-Taste wird eine gewählte Option bestätigt sowie der TAA1000 eingeschaltet. Nach 5 Minuten der Inaktivität wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Mit der ZURÜCK-Taste kann der Bediener zur vorherigen Auswahl zurückkehren. Der Speicher und die gespeicherten STATISTIK-Werte werden gelöscht, indem die Taste für 2 Sekunden gedrückt gehalten wird...
  • Página 7 TAA1000-Ladegerät, 240V KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte TAA1000 auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen:...
  • Página 8: Monitor De Torsión Modelo Taa1000

    TAA1000 actúa en modo de “retención” cuando alcanza su máxima carga. En el panel frontal del TAA1000, se iluminará un indicador de la batería cada vez que se enchufe el cargador. ROJO indica que la batería se está cargando. VERDE indica que la batería está...
  • Página 9: Disposición De Los Controles E Interfaz Del Operador

    Tecla INTRO usada para confirmar la opción seleccionada y que también sirve como botón de “ENCENDIDO” para poner en marcha (ON) el TAA1000. El apagado (OFF) es automático después de 5 minutos de no registrarse ninguna actividad.
  • Página 10: Salida Analógica

    3217B Cargador de 240V para el TAA1000 DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos TAA1000 con los cuales se relaciona esta declaración están en conformidad con las siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s):...
  • Página 11: Funzioni Principali

    Trasduttori di coppia compatibili Il monitor TAA1000 è previsto per l’uso con la serie NCRT di trasduttori a rotazione classificati per utensili a impulsi, senza contatto, ma è anche compatibile con qualsiasi trasduttore tipo estensimetro da 2 Mv/v Industry Standard come quelli forniti da GSE, CRANE Electronics, LEBOW, Atlas Copco e MOUNTZ.
  • Página 12: Schema E Interfaccia Operatore

    Connettore uscita analogica BNC per accedere in tempo reale alla coppia con un oscilloscopio per l’analisi delle giunzioni e degli utensili. Il tasto INVIO viene usato per accettare un’opzione selezionata e per accendere il monitor TAA1000. Il monitor si spegne automaticamente dopo 5 minuti senza attività.
  • Página 13: Uscita Analogica

    3217B caricabatteria 240V TAA1000 CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti TAA1000 sono conformi alle seguenti normative, standard o certificazioni:...
  • Página 14: Caractéristiques Principales

    Vérificateur de couple de serrage modèle TAA1000 Le TAA1000 est principalement conçu pour la vérification de la précision de serrage des outils à commande mécanique dans des applications d’assemblage. Il est également utile pour des fonctions de vérification sur des clés dynamométriques électroniques.
  • Página 15: Fonctionnement Et Programmation

    Fonctionnement et programmation Appuyer brièvement sur le bouton « ENTER » pour allumer le TAA1000. Après l’affichage d’un écran de version de logiciel et un test des témoins lumineux, l’encadré « CAL TRANSDUCER? » (étalonnage du capteur de force?) s’affiche. Répondre à la ques- tion et suivre la configuration par menu en fonction de l’arborescence de menu suivante :...
  • Página 16: Sortie Analogique

    Chargeur TAA1000 240V DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Sioux Tools, Inc., située à : 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, affirme que les produits TAA1000 dont cette fiche fait l’objet, sont conformes aux normes, documents normatifs et autres références :...
  • Página 17: Belangrijkste Functies

    BEWAAR DEZE INSTRUCTIES! Model TAA1000 koppelmonitor De TAA1000 is voornamelijk ontworpen om de koppeluitvoer van elektrisch gereedschap voor montage te controleren. Het is ook geschikt om controlefuncties uit te voeren wanneer gebruikt met elektronische momentsleutels. Met de TAA1000 kunnen gebruikers gemakkelijk het elektrisch gereedschap bijstellen en kunnen kwaliteitsinspecteurs de werking van het gereedschap op de montageband tijdens het proces controleren en registreren.
  • Página 18: Ontwerp En Gebruikersinterface

    BNC Analoge output connector om gelijktijdige Koppel te bereiken met een oscilloscoop voor analyse van gewrichten en gereedschap. De ENTER-toets wordt gebruikt om een geselecteerde optie te aanvaarden en is ook de “AAN”-knop om de TAA1000 aan te zetten voor gebruik. De eenheid wordt automatisch uitgeschakeld na 5 minuten inactiviteit.
  • Página 19 3217B TAA1000 lader 240V CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, verklaart met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de produkten TAA1000 waarop deze verklaring van toepassing is, conform zijn met de hierna genoemde norm, normen en/of andere regels en voorschriften:...
  • Página 20 SPARA DESSA FÖRESKRIFTER! Vridmomentsanalysator modell TAA1000 TAA1000 är främst utformad för att användas för kontroll av vridmomentet i motordrivna monteringsverktyg. Enheten lämpar sig också väl för granskningsfunktioner när den används tillsammans med elektroniska momentnycklar. TAA1000 ger operatören möjlighet att enkelt justera det motordrivna verktyget och ger inspektörer möjlighet att registrera prestanda hos aktiva verktyg på...
  • Página 21: Allmänna Anmärkningar

    Analog utgångskontakt av BNC-typ för åtkomst till vridmoment i realtid via ett oscilloskop. Används för analys av fogar och verktyg. ENTER-knappen används för att acceptera ett valt alternativ och fungerar också som strömbrytare för att slå på TAA1000. Frånslagning sker automatiskt efter fem minuter utan aktivitet.
  • Página 22 PEAK-funktion: BLÅ indikator PEAK-indikatorn är en unik (patentsökt) funktion i modell TAA1000, som kan användas för att testa och ställa in puls- och slagverktyg. PEAK-kretsen bygger på förhållandet mellan vridmoment och tid. Mikroprocessorn bevakar ändringstakten när vridmomentet ökar jämfört med tiden. När ändringen under åtdragningen väl har uppnått ett reducerat värde relativt till det ursprungliga vridmomentet tänds lysdioden och indikerar att:...
  • Página 23 Printed In U.S.A.
  • Página 24 This pdf incorporates the following model numbers: TAA1000...

Tabla de contenido