6153
SCHEMA DI COLLEGAMENTO ART. 6153 CON CITOFONO ART. 6204, MONITOR, SEGNALAZIONE OTTICA DI CHIAMATA
ESCLUSA, DI SERRATURA APERTA E FUNZIONE UTENTE ASSENTE.
WIRING DIAGRAM FOR TYPE 6153 WITH INTERPHONE TYPE 6201, MONITOR, CALL EXCLUSION, OPEN DOOR INDICATOR
LEDS AND ABSENT USER FUNCTION.
SCHÉMA DE RACCORDEMENT ART. 6153 AVEC POSTE D'APPARTEMENT ART. 6201, MONITEUR, SIGNALISATION OPTIQUE
DE L'EXCLUSION DE L'APPEL, GÂCHE OUVERTE ET FONCTION USAGER ABSENT.
ANSCHLUSSPLAN FÜR ART. 6153 MIT HAUSTELEFON ART. 6201, MONITOR UND ANZEIGEN FÜR DIE RUFABSCHALTUNG,
TÜRSCHLOSS GEÖFFNET UND UNANWESENDEN BENUTZER FUNKTION.
ESQUEMA DE CONEXIONADO ART. 6153 CON INTERFONO ART. 6200, MONITOR, SEÑALACIÓN ÓPTICA DE EXCLUSIÓN DE
LLAMADA, DE CERRADURA ABIERTA U FUNCIÓN USUARIO AUSENTE.
ESQUEMA DE LIGAÇÃO DO ART. 6153 COM INTERFONE ART. 6201, MONITOR E MÓDULOS DE SINALIZAÇÃO DE
EXCLUSÃO DE CHAMADA, TRINCO ABERTO E FUNÇÃO UTENTE AUSENTE.
Quando si esclude la suoneria il led rosso rimane acceso; se si riceve una chiamata, alla quale non si dà risposta, il citofono
chiamato segnala al centralino la mancata risposta e fa lampeggiare il led.
Il numero di lampeggi sta ad indicare il numero di chiamate senza risposta (max. 4).
When the chime is excluded the red led remains lit; if an incoming call gets through and there is no answer, the called interphone
signals the unattended call to the switchboard and make the led flash.
The number of flashings indicates the number of unattended calls (max. 4).
Lorsqu'on exclue la sonnerie la LED rouge reste allumée; si l'on reçoit un appel, aquel on ne répond pas, le poste d'appartement
appelé signalise au standard l'appel sans réponse et fait clignoter la led.
Le nombre d'éclairs indique le nombre d'appels sans réponse (max. 4).
Soll die Klingel ausgeschlossen werden, so bleibt die LED beleuchtet; wenn bei einem Rüf gibt keine Antwort, das angerufene
Haustelefon meldet die Zentrale über den unantworteten Ruf und macht die Led blinken. Die Blinksanzahl zeigt die Anzahl von
unantworteten Rufen (max. 4).
Cuando se excluye el timbre el led rojo permanece encendido; si llega una llamada a la cual no se responde, el teléfono llamado
signaliza a la central la falta de respuesta y hace relampaguear el led.
El número de relampagueos indica el número de llamadas sin respuesta (máx. 4).
Quando se exclui a campainha o led vermelho permanece aceso; se chega uma chamada à qual no se reponde, o interfone
chamado sinaliza à central a falta de resposta e faz cintilar o led.
O número de cintilações indica o número de chamadas sem resposta (máx 4).
A- Art. 6153
14
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Interfono - Telefone
Art. 6204
1
3
AU
4
5
BL
6
BL
11
C
12
A+
A-
6
CN2
DL1
7
8
CN1
DL2
9
10
A
Rete-Mains
PRI
Réseau-Netz
Red-Rede
-
+U
+I
A
B
C
+U
1
3
4
5
C
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
D
Alimentador
Art. 6582
Agli alimentatori
To power supplies
1
Vers les alimentations
3
Zu den Netzgeräten
4
A los alimentadores
5
Para os alimentadores
Art. 6941 - 6948
15/AS
S/S1