Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Manuale installatore - Installer guide
Manuel installateur - Technisches Handbuch
Instrucciones instalador - Instruções instalador
Art. 6584
(Alimentatore)
(power supply)
(switching module)
(alimentation)
(Netzgerät)
(alimentador)
(alimentador)
Video door entry systems in residential complex
Installations pour portiers vidéo dans un group d'immeubles
Instalaciones de complejo edifico vídeo-interfónico
Instalacões de video-porteiros para edificios complexos
Art. 6594
(Commutatore)
(commutateur)
(Umschaltrelais)
(conmutador)
(comutador)
Art. 6584, 6594, 6680/V03
Impianti di complesso edilizio videocitofonico
Video-Gebäudekomplexe
Art. 6680/V03
(Alimentatore)
(power supply)
(alimentation)
(Netzgerät)
(alimentador)
(alimentador)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar Elvox 6584

  • Página 1 Manuale installatore - Installer guide Manuel installateur - Technisches Handbuch Instrucciones instalador - Instruções instalador Art. 6584 Art. 6594 Art. 6680/V03 (Alimentatore) (Commutatore) (Alimentatore) (power supply) (switching module) (power supply) (alimentation) (commutateur) (alimentation) (Netzgerät) (Umschaltrelais) (Netzgerät) (alimentador) (conmutador) (alimentador) (alimentador) (comutador) (alimentador) Art.
  • Página 2: Principio Di Funzionamento

    Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO L’impianto consente il collegamento di più fabbricati con un posto esterno principale. Ogni singolo fabbricato sarà composto da una targa con o senza teleca- mera e dai videocitofoni negli appartamenti. Il posto esterno principale sarà composto da una targa con telecamera in cui saranno conglobati gli utenti di tutti i fabbricati.
  • Página 3: Operating Principle

    The instruction manual is downloadable from the site www.vimar.com OPERATING PRINCIPLE Use power supply Art. 6584, which allows connection of various apartment blocks with a main entrance panel. Every single block may be equipped with an entrance panel with or without camera and monitors in each apartment. Main door station may have a camera entrance panel with names of all users in all buildings.
  • Página 4: Principe De Fonctionnement

    Télécharger le manuel d’instructions sur le site www.vimar.com PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT L’Installation permet le brancement de plusieurs immeubles avec un poste externe principal. Chaque immeuble est composé d’une plaque de rue avec ou sans caméra et de moniteurs dans les appartement. Le poste externe principal est composéd’une plaque de rue avec camera dans laquelle sont conglobés tous les usagers de tous les immeubles.
  • Página 5 Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar.com zum Download verfügbar FUNKTIONSPRINZIP Das Netzgerät ist Art. 6584. Die Anlage erlaubt die Verbindung von mehreren Einzelhäusern mit einem Hauptklingeltableau. Jedes Einzelhaus kann mit einer Türstelle mit oder ohne Kamera und Monitoren ausgestattet werden. Der Haupteingang kann auch mit einer Kamera für alle Teilnehmer ausgestattet sein.
  • Página 6: Principio De Funcionamiento

    El manual de instrucciones se puede descargar en la página web www.vimar.com PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO La instalación permite el conexionado de varios edificios con un aparato externo principal. Cada edificio tiene una placa con o sin cámara y monitores en los apartamientos.
  • Página 7: Princípio De Funcionamento

    É possível descarregar o manual de instruções no site www.vimar.com PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO A instalação permite a ligação de vários edifícios com um posto externo principal. Cada edifício será constituído por uma botoneira com ou sem telecâmara e pelos monitores nos apartamentos. O posto externo principal será constituido por uma botoneira com telecâmara na qual serão englobados os utentes de todos os edifícios.
  • Página 8 SCHEMA BASE COLLEGAMENTO COMPLESSO EDILIZIO VIDEOCITOFONICO CON CHIAMATA “SOUND SYSTEM”, O CON CHIAMATA IN AL- TERNATA 15V C.A.: COLLEGAMENTO DEL POSTO ESTERNO PRINCIPALE BASIC WIRING DIAGRAM FOR VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM IN RESIDENTIAL COMPLEX WITH “SOUND SYSTEM” CALL OR WITH STANDARD 15V~ CALL: CONNECTION OF MAIN ENTRANCE PANEL SCHÉMA BASE POUR LE RACCORDEMENT D’UN PORTIER-VIDÉO DANS UN GROUP D’IMMEUBLES AVEC SYSTÈME D’APPEL «...
  • Página 9 Disegno - Diagram - Schéma - Schaltplan - Esquema - Esquema N° VE1930...
  • Página 10 SCHEMA COLLEGAMENTO COMPLESSO EDILIZIO VIDEOCITOFONICO CON APPARECCHI DELLA SERIE “SOUND SYSTEM”: FABBRICATO CON TARGA AUDIO WIRING DIAGRAM FOR VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM IN RESIDENTIAL COMPLEX WITH “SOUND SYSTEM” CALL: BUILDING WITH AUDIO ENTRANCE PANEL SCHÉMA DE RACCORDEMENT POUR PORTIER-VIDÉO DANS UN GROUPE D’IMMEUBLES AVEC SYSTÈME D’APPEL « SOUND SYSTEM » : IM- MEUBLE AVEC PLAQUE DE RUE AUDIO SCHALTPLAN FÜR EINE VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE IN GEBÄUDEKOMPLEXEN MIT “SOUND SYSTEM”...
  • Página 11 Alimentatore Commutatore Power supply Switching module Alimentation Commutateur Netzgerät Umschaltrelais Rete Alimentador Conmutador Mains Alimentador Comutador Réseau Netz Art. 6594 Art. 6680/V03 Rede M1 V1 V2 M2 AU C2 1 2 3 - 6 7 8 - +T AM 15 0 S1 - S +T AM 0 C1 1 2 CS M V...
  • Página 12 SCHEMA COLLEGAMENTO COMPLESSO EDILIZIO VIDEOCITOFONICO CON APPARECCHI DELLA SERIE “SOUND SYSTEM”: FABBRICATO CON TARGA VIDEO WIRING DIAGRAM FOR DOOR ENTRY SYSTEM IN RESIDENTIAL COMPLEX WITH “SOUND SYSTEM” CALL: BUILDING WITH VIDEO ENTRANCE PANEL SCHÉMA DE RACCORDEMENT POUR PORTIER-VIDÉO DANS UN GROUP D’IMMEUBLES AVEC SYSTÈME D’APPEL « SOUND SYSTEM » : IM- MEUBLE AVEC PLAQUE DE RUE VIDÉO.
  • Página 13 Commutatore Alimentatore Switching module Power supply Commutateur Alimentation Umschaltrelais Netzgerät Rete Conmutador Alimentador Mains Comutador Alimentador Réseau Netz Art. 6594 Art. 6680/V03 Rede A2 - Monitor Moniteur Art. 7200 Monitor R-CH Moniteur R-CH Art. 6620 R-CH Art. 662A Art. 6720 Al posto esterno pricipale To main entrance panel Vers le poste externe principal...
  • Página 14 INSTALLATION RULES. RÈGLES D’INSTALLATION. REGOLE DI INSTALLAZIONE. L’installation doit être effectuée dans le respect des dis- L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza Installation should be carried out observing current in- stallation regulations for electrical systems in the Country positions régulant l’installation du matériel électrique en delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale where the products are installed.
  • Página 16 Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 49400624A0 00 1312 Fax (Export) 0424 488 709 VIMAR - Marostica - Italy www.vimar.com...

Este manual también es adecuado para:

Elvox 6594Elvox 6680/v03

Tabla de contenido