If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) Your Stanley Fat Max rotary hammer drill has been designed protected supply. Use of an RCD reduces the risk of for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as electric shock.
(Original instructions) ENGLISH d. Store idle power tools out of the reach of children and This tool is not intended for use by persons (including do not allow persons unfamiliar with the power tool or children) with reduced physical, sensory or mental capa- these instructions to operate the power tool.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorised Stanley Europe Service Centre in order to avoid a hazard. Warning! Let the tool work at its own pace. Do not overload.
Switching on and off Should you find one day that your Stanley Fat Max product Select the required speed by turning the speed selector needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dial (2).
Concrete Steel The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Stanley Europe. Wood Level of sound pressure according to EN 60745: Sound pressure (L...
Página 9
If you wish to make a claim, contact your seller or check the location of your nearest authorised Stanley Fat Max repair agent in the Stanley Fat Max catalogue or contact your local Stanley office at the address indicated in this manual. A list of authorised Stanley Fat Max repair agents and full details of our after sales service is available on the internet at:www.
Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß. Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie Ihr Stanley Fat Max Bohrhammer wurde zum Bohren von das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Holz, Metall, Kunststoff und Mauerwerk sowie für Schraub- Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen...
Página 11
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Zusätzliche Sicherheitswarnungen für das Gerät g: Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese Achtung! Zusätzliche Sicherheitswarnungen für angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Bohr- und Meißelhämmer Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert Gefährdungen durch Staub.
Diese Risiken bestehen beispielsweise Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den bei Missbrauch oder längerem Gebrauch. Hersteller oder eine Stanley Fat Max Vertragswerkstatt Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheits- ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte...
Página 13
Wartung den Verriegelungsknopf (16) drücken und den Schalter in Richtung der gewünschten Position drehen, die mithilfe Ihr Stanley Fat Max Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde der Symbole angegeben ist. im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, Bohrarbeiten einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und...
EPTA-Prozedur 05/2009 Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden. Gewicht Sollten Sie Ihr Stanley Fat Max Produkt eines Tages ersetzen Maximale Bohrtiefe oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit Beton dem Hausmüll. Führen Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.
Kevin Hewitt Niederlassung von Stanley Fat Max. Die Adresse finden Sie Vice-President Global Engineering im Stanley Fat Max Katalog, oder sie wird Ihnen von der Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18, örtlichen Niederlassung genannt, deren Adresse in dieser 2800 Mechelen, Belgien Anleitung steht.
Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble pour porter l'outil, pour l'accrocher. Ne le tirez Votre perceuse à percussion rotative Stanley Fat Max peut pas pour le débrancher. Maintenez le câble éloigné percer le bois, le métal, le plastique et la pierre. Elle peut des sources de chaleurs, des parties huilées, des...
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Consignes de sécurité supplémentaires concernant g. En cas d'utilisation d'appareils servant à aspirer ou à les outils électroportatifs recueillir les poussières, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels Attention ! Prendre encore plus de précautions dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.
Centre de réparation et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels agréé Stanley Fat Max pour éviter les risques éventuels. suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend : Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en Caractéristiques...
Página 19
Entretien symboles. Votre appareil/outil sans fil/avec fil Stanley Fat Max a été Perçage conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum Pour percer dans l’acier, le bois et le plastique, et pour d'entretien.
Cheq Stanley Europe offre une solution permettant de recycler les produits Stanley Fat Max lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Déclaration de conformité CE Garantie CONSIGNES DE MACHINERIE Stanley Europe assure la qualité de ses produits et offre aux utilisateurs professionnels une garantie très élargie. Ce cer- tificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits contractuels en tant qu’utilisateur privé...
Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non usare il cavo per trasportare o trainare l’elettroutensile e non Il trapano a percussione rotativo Stanley Fat Max è stato tirarlo per estrarre la spina dalla presa di corrente. progettato per trapanare legno, metallo, plastica e murature Mantenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi oltre che per avvitare e per eseguire la scalpellatura leggera.
Página 23
ITALIANO (Traduzione del testo originale) g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il Indossare otoprotezioni. L’esposizione al rumore può collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta causare la perdita dell’udito. della polvere, assicurarsi che questi siano installati e Usare le impugnature ausiliarie fornite con utilizzati correttamente.
Quando si usa qualsiasi elettroutensile per lunghi necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause. centro assistenza Stanley Fat Max autorizzato in modo da Problemi di udito. evitare eventuali pericoli. Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio...
Le prestazioni dell'elettroutensile dipendono dall'accessorio simboli. usato. Gli accessori Stanley Fat Max sono stati fabbricati in Per azionare il selettore della modalità operativa (4), base a standard qualitativi elevati e sono stati progettati per premere il pulsante di sblocco (16) e ruotare il selettore ottenere le migliori prestazioni dall’elettroutensile.
Stanley Europe offre ai propri clienti la possibilità di riciclare i prodotti Stanley Fat Max che hanno esaurito la loro vita di servizio. Per usufruire di tale servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della rac- colta per conto dell’azienda.
GARANZIA TOTALE DI UN ANNO grafo "Dati tecnici" sono conformi a: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-6 Se un prodotto Stanley Fat Max risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2004/108/CE 12 mesi dalla data di acquisto, Stanley Europe garantisce, a e 2011/65/UE.
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische De klopboormachine van Stanley Fat Max is ontworpen voor gereedschap vergroot het risico van een elektrische het boren in hout, metaal, kunststof en steen, maar kan ook schok.
Página 29
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende 5. Service kleding of sieraden. Houd haren, kleding en a. Laat het gereedschap alleen repareren door handschoenen uit de buurt van bewegende delen. gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen originele vervangingsonderdelen.
Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig een Stanley Fat Max-servicecentrum. gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig Onderdelen een pauze in te lassen.
Página 31
Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo leten en moeten worden vervangen. Stuur uw gereedsc- werken. Niet overbelasten. hap terug naar een geautoriseerd Stanley Europe-service- centrum om de borstels te vervangen. Waarschuwing! Controleer waar zich bedrading en leidingen bevinden voordat u in muren, vloeren of plafonds boort.
Aparte inzameling. Dit product mag niet met nor- maal huishoudelijk afval worden weggegooid. Geluidsdrukniveau volgens EN 60745: Mocht u op een dag constateren dat het Stanley Fat Max- Geluidsdruk (L ) 93 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer...
-catalogus) of neemt u contact op met de StanleyFat Max-ves- Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18, tiging waarvan het adres wordt vermeld in deze handleiding. 2800 Mechelen, België Er is ook een lijst van Stanley Fat Max -servicecentra en meer 23/07/2013 informatie over onze klantenservice te vinden op het volgende internetadres:www.stanley.eu/3...
Cuide el cable de alimentación. No lo utilice para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de Su taladro percutor giratorio Stanley Fat Max está diseñado él para extraer el enchufe de la toma de corriente. para taladrar madera, metal, plásticos y mampostería, así...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Advertencias de seguridad adicionales para her- g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de ramientas eléctricas aspiración o captación de polvo, asegúrese de que éstos estén montados y se utilicen correctamente. El ¡Atención! Advertencias de seguridad adicion- empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del ales para martillos giratorios y de cincelado polvo.
Stanley Fat Max para evitar cualquier Discapacidad auditiva. situación de riesgo. Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en Características...
Página 37
Selección del modo de funcionamiento (fig. F) El rendimiento de la herramienta depende de los accesorios que utilice. Los accesorios Stanley Fat Max se han fabricado La herramienta puede utilizarse en tres modos de funcion- siguiendo estándares de alta calidad y se han diseñado amiento.
Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selec- tiva de productos eléctricos del hogar en puntos municipales Este aparato o herramienta con o sin cable de Stanley Fat previstos para tal fin o a través del distribuidor cuando Max se ha diseñado para que funcione durante un largo adquiera un nuevo producto.
Stanley Europe. que aparece en el catálogo de Stanley Fat Max o póngase en contacto con la oficina de Stanley en la dirección que se indica en este manual. Puede consultar la lista de servicios técnicos autorizados de Stanley Fat Max y obtener la informa- Kevin Hewitt ción completa de nuestros servicios de posventa disponibles...
Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta, O seu berbequim rotativo Stanley Fat Max foi concebido para nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo perfurar madeira, metal e plástico e pedra, bem como para afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes...
Página 41
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Avisos de segurança adicionais para ferramentas g. Se for prevista a montagem de dispositivos de eléctricas extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A Atenção! Avisos de segurança adicionais para recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados berbequins de biselagem rotativos por poeiras.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança rele- cia autorizado Stanley Fat Max para evitar acidentes. vantes e com a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Incluem: Características...
Página 43
O desempenho da ferramenta depende do acessório utilizado. símbolos. Os acessórios Stanley Fat Max são construídos sob normas Para utilizar o selector de modo de funcionamento (4), de alta qualidade e concebidos para melhorar o desempenho prima o botão de desbloqueio (16) e rode o selector para...
Se, em algum momento, for necessário substituir este produto Madeira Stanley Fat Max ou se este deixar de ter utilidade, não elimine o produto num caixote do lixo. Este produto pode ser Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745: separado para reciclagem.
Kevin Hewitt ou verifique a localização do agente de manutenção autoriza- Vice-Presidente, Engenharia Global do Stanley Fat Max mais perto de si no catálogo Stanley Fat Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18, Max ou contacte os escritórios locais da Stanley no endereço 2800 Mechelen, Bélgica...
Använd endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk när du arbetar med elverktyg Denna Stanley Fat Max-slagborrmaskin är avsedd för borrning utomhus. Om du använder en förlängningssladd som är i trä, metall, plast och murverk, samt för skruvdragning och lät- avsedd för utomhusbruk minskar risken för att du ska få...
Página 47
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt inte Verktyget ska inte användas av personer (inklusive barn) elverktyget användas av personer som inte är vana med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller bristande vid det, eller som inte läst denna bruksanvisning. erfarenhet och kunskap, om de inte får vägledning och Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer.
Página 48
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av Nyckelförsedd chuck (fig. D) tillverkaren eller en auktoriserad Stanley Fat Max-verkstad Öppna chucken genom att vrida hylsan (12) moturs. för att farliga situationer ska undvikas. Sätt borren (13) i chucken.
Página 49
Välj önskad hastighet genom att vrida på hastighetsväl- jaren (2). Tänk på miljön när du slänger denna Stanley Fat Max-produkt. Starta verktyget genom att trycka in strömbrytaren (1). Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet. Lämna Stoppa verktyget genom att släppa strömbrytaren.
EPTA-Procedure 05/2009 De här produkterna överensstämmer även med direktiven Vikt 2004/108/EG och 2011/65/EU. Mer information får du genom att kontakta Stanley Europe på följande adress eller titta i Maximal borrkapacitet slutet av bruksanvisningen. Betong Mer information får du genom att kontakta Stanley Europe på...
Página 51
Om din Stanley Fat Max-produkt går sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel inom 12 månader från köpet, åtar sig Stanley Europe att byta ut alla trasiga delar utan kost- nad med minsta besvär för kunden eller, efter eget godtycke, utan kostnad byta ut produkten förutsatt att:...
Hvis du ikke kan unngå å bruke et elektroverktøy på et fuktig sted, bruker du strømforsyning som er Din rotasjonsslagdrill fra Stanley Fat Max er utformet for bor- beskyttet med jordfeilbryter. Bruk av jordfeilbryter ing i tre, metall, plast og mur og for bruk som skrutrekker og reduserer risikoen for elektrisk støt.
Página 53
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) d. Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares Det er ikke meningen at dette verktøyet skal brukes utilgjengelig for barn. Ikke la verktøyet bli brukt av av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, personer som ikke er fortrolig med det, eller som ikke sansemessige eller mentale evner, eller som mangler har lest denne bruksanvisningen.
Advarsel! La verktøyet arbeide med sin egen hastighet. Ikke Hvis strømledningen blir skadet, må den skiftes av overbelast det. produsenten eller et autorisert Stanley Fat Max-service- senter så man unngår fare. Advarsel! Før du borer i vegger, gulv eller tak, må du kontrol- lere plasseringen av kabler og rør.
Página 55
Børstekontroll (fig E) Verktøyet har et innebygget system som overvåker tilstanden Hvis du synes Stanley Fat Max-produktet bør skiftes ut, eller til børstene. du ikke har bruk for det lenger, må du ikke kaste det sammen Grønn børstekontrollindikator (17).
EPTA-prosedyre 05/2009 Disse produktene er også i samsvar med direktiv 2004/108/ Vekt EF og 2011/65/EU. Hvis du ønsker mer informasjon, kontakt Stanley Europe på følgende adresse, eller se på baksiden av Maks borekapasitet håndboken. Betong Hvis du ønsker mer informasjon, kontakt Stanley Europe på...
Página 57
Garantien er gyldig i EU- og EFTA-medlemsstatene. FULL GARANTI I ETT ÅR Hvis Stanley Fat Max-produktet blir defekt på grunn av mate- rial- eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdatoen, garanterer Stanley Europe å erstatte alle defekte deler uten betaling eller –...
Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse, hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige Din roterende borehammer fra Stanley Fat Max er designet til steder. Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen boring i træ, metal, plastic og murværk og til brug som skru- for elektrisk stød.
Página 59
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) d. Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns Dette værktøj er ikke beregnet til at blive brugt af personer rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller med elværktøj, eller som ikke har gennemlæst disse mentale evner eller manglende erfaring og viden, med instruktioner, benytte maskinen.
Página 60
Anvendelse Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af pro- ducenten eller et autoriseret Stanley Fat Max-værksted, Advarsel! Lad værktøjet arbejde i dets eget tempo. Det må så farlige situationer undgås. ikke overbelastes.
ændringen. Når dit Stanley Fat Max-produkt en dag er udtjent, eller du ikke længere har brug for det, må du ikke smide det ud sam- Tænd og sluk men med det almindelige affald. Produktet skal bortskaffes Vælg den ønskede hastighed ved at dreje hastigheds-...
Stål vejledningens bagside for at få flere oplysninger. Træ Undertegnede er ansvarlig for udarbejdelsen af de tekniske data og fremsætter denne erklæring på vegne af Stanley Europe. Lydtrykniveau i henhold til EN 60745: Lydtryk (L ) 93 dB(A), usikkerhed (K) 3 dB(A)
Página 63
Europæiske Union og i det Europæiske Frihandelsområde. ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit Stanley Fat Max-produkt går i stykker på grund af materiel skade eller fabrikationsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen, påtager Stanley Europe sig gratis at udskifte alle defekte dele eller efter vores skøn gratis at udskifte enheden...
Página 64
(Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttötarkoitus e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön Tämä Stanley Fat Max iskuporakone on tarkoitettu puun, met- soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun allin, muovin ja betonin poraamiseen, ruuvien kiinnittämiseen vaaraa. ja talttaamiseen. Tämä työkalu on tarkoitettu ammattikäyttöön f.
Página 65
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku Ennen kuin poraat seiniä, lattioita tai kattoja, tarkista sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat sähköjohtojen ja putkien sijainti. tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Älä koske terään heti poraamisen jälkeen. Terä saattaa Nämä...
Página 66
Irrota lisävaruste vetämällä holkki (11) taakse ja vetämällä lisävaruste ulos. Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on turval- lisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun Stanley Avaimella kiristettävä istukka (kuva D) Fat Max -huoltoliikkeen tehtäväksi. Avaa istukka kiertämällä holkkia (12) vastapäivään.
Jos vaihdon aikana tuntuu vastusta, kytke karalukko kääntämällä talttaa hieman. Kun Stanley Fat Max -laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen Käynnistäminen ja pysäyttäminen mukana. Toimita laite kierrätettäväksi.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIIVI FME1250 (Tyyppi 1) Syöttöjännite Ottoteho 1250 FME1250 Kuormittamaton nopeus 0-850 Stanley Europe ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu Iskutaajuus 0-4100 kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien vaatimukset: Iskukohtainen iskuvoima 2006/42/EY, EN 60745-1, EN 60745-2-6 EPTA-menettelyn 05/2009 mukaiseesti Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2004/108/EY ja Paino 2011/65/EU vaatimukset.
Página 69
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Takuu Stanley Europe takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle ammat- tikäyttöön. Takuu on lisäys yksityisen ammattikäyttäjän sopimusoikeuksiin eikä se vaikuta niihin. Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa- alueella (EFTA).
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ενδεδειγμένη χρήση γ. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή την υγρασία. Η εισχώρηση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο Το κρουστικό τρυπάνι της Stanle Fat Max έχει σχεδιαστεί για αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. τη διάτρηση ξύλου, μετάλλου και πλαστικών και τοιχοποιίας, δ.
Página 71
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) ε. Μην τεντώνεστε. Φροντίστε πάντοτε να έχετε την στ. Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά. κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία Τα κοπτικά εργαλεία με αιχμηρά κοπτικά άκρα που σας. Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο του συντηρούνται...
Página 72
Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά, πρέπει Όταν χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε εργαλείο για να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από ένα παρατεταμένες χρονικές περιόδους, βεβαιωθείτε ότι εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Stanley Fat Max, κάνετε τακτικά διαλείμματα. ώστε να μην αποτελέσει κίνδυνο. Προβλήματα ακοής.
Página 73
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Χαρακτηριστικά Εισάγετε τον άξονα της μύτης (13) στο τσοκ. Εισάγετε το κλειδί του τσοκ (14) σε κάθε οπή (15) στο Αυτό το εργαλείο διαθέτει μερικά από ή όλα τα παρακάτω πλευρό του τσοκ και περιστρέψτε δεξιόστροφα μέχρι να χαρακτηριστικά.
Επιστρέψτε το εργαλείο σας σε ένα εξουσιοδοτημένο απορρίμματα. κέντρο της Stanley Europe για την αντικατάσταση των ψηκτρών. Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας Stanley Fat Max χρειάζεται αντικατάσταση ή ότι δεν το χρειάζεστε άλλο, Αξεσουάρ μην το απορρίψετε μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα...
ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ Τεχνικά χαρακτηριστικά FME1250 (Τύπος 1) Τάση εισόδου FME1250 Ισχύς εισόδου 1250 Η Stanley Europe δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά Ταχύτητα χωρίς φορτίο που περιγράφονται στα "τεχνικά χαρακτηριστικά" 0-850 συμμορφώνονται με: Ρυθμός κρούσης 0-4100 2006/42/EΚ, EN 60745-1, EN 60745-2-6 Κρουστική...
Página 76
πωλητή σας ή ελέγξτε την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου κέντρο επισκευών Stanley Fat Max στον κατάλογο της Stanley Fat Max ή επικοινωνήστε με το τοπικό σας γραφείο της Stanley στη διεύθυνση που αναγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Εναλλακτικά, μια λίστα με τα...
Página 80
België/Belgique Stanley Fat Max De. Tel. +32 70 220 065 E. Walschaertstraat 14-16 Fr. Tel. +32 70 220 066 2800 Mechelen +32 15 473 799 Belgium www.stanleytools.eu Enduser.be@SBDinc.com Danmark Stanley Fat Max Tel. 70 20 15 10 Farveland 1B 70 22 49 10 2600 Glostrup www.stanleyworks.dk...