Publicidad

Enlaces rápidos

© Stanley Bostitch
D62ADC, RAB-19, RAB-22,
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do
DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22,
not constitute CE compliance for the products.
MS-3219, MS-3519, MS-3522, MS-SW19, MS-SW22
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce
document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van
dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke
CE overholdelse for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät
muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento
non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet
oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento
no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
TOOL TECHNICAL DATA (ORIGINAL INSTRUCTIONS)
GB
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento
DONNÉES TECNIQUES (TRADUCTION DE L'ORIGINAL)
FR
no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
TECHNISCHE GERÄTEDATEN (ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS)
DE
TECHNISCHE SPECIFICATIE (VERTALING VAN ORIGINEEL)
NL
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie
TEKNISKE DATA (OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL)
DK
niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych
TEKNISET TIEDOT (KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ)
FI
produktów.
Τεχνικ στοιχε α(ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)
GR
DATI TECNICI (TRADUZIONE DELL'ORIGINALE)
IT
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie
TEKNISKE DATA (OVERSETTELSE FRA ORIGINAL)
NO
niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (TRADUÇÃO DO ORIGINAL)
PT
produktów.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)
ES
TEKNISK DATA (ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL)
SE
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie
DANE TECHNICZNE NARZĘDZI (TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ)
PL
sú v súlade s CE pre dané výrobky.
TECHNICKÁ DATA NÁSTROJE (PŘEKLAD ORIGINÁLU)
CZ
SK
TECHNICKÉ PARAMETRE (PREKLAD ORIGINÁLU)
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
A SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI (EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA)
HU
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO
FIŞA TEHNICĂ A SCULEI (TRADUCEREA VERSIUNII ORIGINALE)
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document
nu reprezintă conformitatea CE pentru produse.
www.bostitch.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley bostitch D62ADC

  • Página 1 © Stanley Bostitch D62ADC, RAB-19, RAB-22, GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, not constitute CE compliance for the products. MS-3219, MS-3519, MS-3522, MS-SW19, MS-SW22 FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Página 2 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Página 3 © Stanley Bostitch D62ADC, RAB-19 GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en...
  • Página 4 © Stanley Bostitch D62ADC RAB-19 RAB-22 15mm 19mm 15mm 19mm 22mm GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Página 5: Tool Operation

    SAFETY INSTRUCTIONS © Stanley Bostitch IMPORTANT READ CAREFULLY: It is important that all operators read and understand all sections of this Tool Technical Data manual and the separate Safety and Operating Instruction Manual which come with GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE this tool.
  • Página 6: Clinch Adjustment

    Push forward until stopping on blade guide, swing cover closed and slightly squeeze to engage magazine © Stanley Bostitch bosses. Check positive engagement. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE DEPTH ADJUSTMENT (All models) (Fig 3) compliance for the products.
  • Página 7 Technical Data: © Stanley Bostitch Please look for the technical data in the table marked ? at the front of this manual. Length mm. Air consumption per shot @ 5.6 Bar GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Height mm.
  • Página 8: Utilisation De L'outil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ © Stanley Bostitch IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE : Il est essentiel que tous les utilisateurs des outils lisent et comprennent toutes les sections de ce manuel de données techniques sur l’outil GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE ainsi que le manuel séparé...
  • Página 9 Débrancher l’outil du circuit d’air. © Stanley Bostitch ii. Desserrer les quatre vis comme indiqué à la Fig. 2 iii. Avec des agrafes dans le magasin, faire glisser les guides dans la bonne position. Sans déplacer le guide, retirer les agrafes et resserrer les vis.
  • Página 10 MS-SW19, MS-SW22 (Fig. 11-13) : © Stanley Bostitch Retirer la bande restant dans le magasin. Faire avancer le dispositif de dégagement des agrafes coincées avec un tournevis (FIG.11). Retirer le magasin (FIG.12). Dégager les agrafes coincées et réinsérer le magasin.
  • Página 11: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE © Stanley Bostitch WICHTIG – BITTE AUFMERKSAM LESEN: Es ist wichtig, dass jeder Bediener sämtliche Abschnitte dieses werkzeugtechnischen Datenhandbuchs und die mit diesem Werkzeug gelieferte GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE gesonderte Sicherheits- und Bedienungsanleitung lesen und verstehen.
  • Página 12 NACHLADEN DES WERKZEUGS - D62ADC, RAB-19, RAB-22 © Stanley Bostitch A. Magazin öffnen: Drücken Sie leicht auf die Abdeckung, um diese vom Magazin zu lösen, und klappen Sie die Abdeckung auf (Abb. 1). GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE B.
  • Página 13 BESEITIGUNG VON BLOCKADEN © Stanley Bostitch Lösen einer blockierten Heftklammer - D62ADC, RAB-19, RAB-22 (Abb. 10): Um eine Blockade zu beseitigen, bringen Sie den Auslösehebel für Blockaden in die 90°-Stellung. Halten Sie in GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE dieser Position die Coil-Nägel fest, so dass sie sich nicht verschieben, und beseitigen Sie die Blockade mit einer...
  • Página 14: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES © Stanley Bostitch BELANGRIJK, LEES DIT ZORGVULDIG: Het is belangrijk dat alle operators alle delen van deze Handleiding met technische informatie over dit gereedschap en de afzonderlijke Handleiding voor GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE veiligheid en bediening lezen en begrijpen.
  • Página 15 HET GEREEDSCHAP LADEN - D62ADC, RAB-19, RAB-22 © Stanley Bostitch A. Open het magazijn: Druk zachtjes op de kap om de grendel op het magazijn los te maken en zwaai de kap open (Afb.1). GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE B.
  • Página 16 VERWIJDERING VAN GEBLOKKEERDE NIETEN © Stanley Bostitch Verwijdering van geblokkeerde nieten - D62ADC, RAB-19, RAB-22 (Afb. 10): Blokkeringen kunnen worden verwijderd door de hendel voor het opheffen van blokkeringen naar een stand GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE van 90°...
  • Página 17 SIKKERHEDINSTRUKTIONER © Stanley Bostitch VIGTIGT – SKAL LÆSES GRUNDIGT IGENNEM: Det er vigtigt, at alle operatører læser og forstår alle afsnit i den Tekniske data-håndbog og den separate Sikkerheds- og driftsvejledningshåndbog, som GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE leveres sammen med dette værktøj.
  • Página 18 LADNING AF VÆRKTØJET - D62ADC, RAB-19, RAB-22 © Stanley Bostitch A. Åben magasinet: Tryk let på dækslet, så det løsnes fra magasinet, og sving dækslet op (figur 1.) B. Kontroller klammebenlængden: Det er muligt, at indstille værktøjet til forskellige længder klammeben (se GB Not to be reproduced without permission.
  • Página 19 AFHJÆLPNING AF BLOKERING © Stanley Bostitch Udtagning af klammer, der sidder fast - D62ADC, RAB-19, RAB-22 (Figur 10): Blokeringer kan afhjælpes ved at trække armen til frigørelse af klammer ud i en vinkel på 90 grader. I denne GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE position, skal du holde klammespolen fast for at forhindre, at den bevæger sig og bruge en tang med lang spids...
  • Página 20: Työkalun Käyttö

    TURVAOHJEET © Stanley Bostitch TÄRKEÄÄ − LUE HUOLELLISESTI: On tärkeää, että kaikki käyttäjät lukevat ja ymmärtävät tämän käyttöoppaan ja erillisen, tämän työkalun mukana toimitetun Turvallisuus- ja käyttöohjekirjan kaikki GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE kohdat.
  • Página 21 TYÖKALUN LATAAMINEN: D62ADC, RAB-19, RAB-22 © Stanley Bostitch A: Avaa lipas: avaa lippaan kansi painamalla sitä kevyesti ja käännä kansi auki. (Kuva 1). B. Tarkista sinkilän varren pituus: laitteessa on säätö erikokoisille sinkilöiden varsille (ks. kohta alempana). GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Käytettäessä...
  • Página 22 Sinkilätukoksen poisto: DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, MS-3219, MS-3519, MS-3522, © Stanley Bostitch MS-SW19, MS-SW22 (Kuvat 11–13): Poista sinkilätangon loppuosa lippaasta. Työnnä tukoksen vapautusvipua eteenpäin ruuviavaimella (KUVA 11). GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Poista lipas (KUVA 12).
  • Página 23 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ © Stanley Bostitch ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ: Είναι σηµαντικό όλοι οι χειριστές να διαβάσουν και να κατανοήσουν όλες τις ενότητες αυτού του εγχειριδίου Τεχνικών Στοιχείων Εργαλείου και του GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE ξεχωριστού...
  • Página 24 ΦΟΡΤΩΣΗ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ - D62ADC, RAB-19, RAB-22 © Stanley Bostitch A. Ανοίξτε το λαίσιο (θηκών): Πιέστε λίγο το κάλυµµα για να α ασφαλισθεί α ό το λαίσιο (θηκών) και ανοίξτε το κάλυµµα (Εικ. 1). GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE B.
  • Página 25 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΕΤΗΡΩΝ © Stanley Bostitch Αφαίρεση Μ λοκαρισµένων Συνδετήρων - D62ADC, RAB-19, RAB-22 (Εικ. 10): Μ ορείτε να καθαρίσετε µια εµ λοκή τραβώντας το µοχλό α ασφάλισης εµ λοκών σε θέση 90°. Στη θέση αυτή, GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE κρατήστε...
  • Página 26: Importante Leggere Attentamente

    ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA © Stanley Bostitch IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE: è importante che tutti gli operatori leggano e comprendano tutte le sezioni del presente Manuale di specifiche tecniche dell’utensile e del GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Manuale d’istruzioni d’uso e sicurezza separato forniti con l’attrezzo.
  • Página 27: Regolazione Della Morsa

    CARICAMENTO DELL’ATTREZZO - D62ADC, RAB-19, RAB-22 © Stanley Bostitch A. Aprire il caricatore: Premere leggermente la copertura per sganciarla dal caricatore e aprirla (Fig. 1). B. Verificare la lunghezza del montante: È possibile regolare lo strumento a seconda delle diverse impostazioni GB Not to be reproduced without permission.
  • Página 28 ELIMINAZIONE INCEPPATURE © Stanley Bostitch Rimozione di graffe inceppate - D62ADC, RAB-19, RAB-22 (Fig. 10): Problemi di inceppamento possono essere risolti tirando la leva di rilascio inceppature fino a posizionarla a 90°. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Raggiunta tale posizione, tenere ferma la bobina per impedirne il movimento e utilizzare o una pinza allungata o compliance for the products.
  • Página 29 SIKKERHETSINSTRUKSER © Stanley Bostitch VIKTIG. LES NØYE: Det er viktig at alle operatører leser og forstår alle seksjoner i denne Manualen for verktøyets tekniske data, og den særskilte Instruksjonsmanualen for sikkerhet og GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE betjening som følger med verktøyet.
  • Página 30 For å bruke stifter med 15 mm og 19 mm lengde, må verktøyet justeres som følger: © Stanley Bostitch i. Koble fra luftforsyningen til verktøyet. ii. Løsne de fire skruene som indikeres (Fig 2). GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE iii.
  • Página 31 HJELPEHENDEL (MS-3219, MS-3519, MS-3522, MS-SW19, MS-SW22) © Stanley Bostitch Disse modellene har en ekstra hendel som festes på toppen av verktøyet. Det festes ved å plassere hendelen som vist (Fig 14) og sette i de fire medfølgende skruene. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products.
  • Página 32: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA © Stanley Bostitch IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO: É importante que todos os operadores leiam e compreendam todas as secções deste manual de Especificações Técnicas da Ferramenta e do Manual de Operação GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE e Segurança fornecido em separado com esta ferramenta.
  • Página 33: Utilizar A Ferramenta (Fig. 9)

    CARREGAR A FERRAMENTA - D62ADC, RAB-19, RAB-22 © Stanley Bostitch A. Abra o alimentador: Comprima ligeiramente a tampa para desengatar do alimentador e abra a tampa (Fig 1). B. Verifique o comprimento do agrafo: É possível uma regulação para diferentes tamanhos de pernas de agrafos (ver GB Not to be reproduced without permission.
  • Página 34 Remoção de agrafos encravados - DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, MS-3219, MS-3519, MS- © Stanley Bostitch 3522, MS-SW19, MS-SW22 (Fig. 11-13): Remova o grupo restante do alimentador. Inspeccione com uma chave de fendas (FIG.11). Remova o alimentador (FIG. 12). Desencrave e volte a inserir o alimentador. Inspeccione se a obstrução está fechada (FIG. 13).
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD © Stanley Bostitch IMPORTANTE, LEER CON ATENCIÓN: es importante que todos los operarios lean y entiendan todas las secciones de este Manual de Datos Técnicos de la Herramienta y el Manual de GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Instrucciones de Funcionamiento y Seguridad que viene por separado con esta herramienta.
  • Página 36 CARGAR LA HERRAMIENTA - D62ADC, RAB-19, RAB-22 © Stanley Bostitch A. Abra la recámara: presione la tapa ligeramente para desenganchar la recámara y gire para abrir la tapa (Fig. 1). B. Compruebe la longitud de la pata de las grapas: se ofrecen ajustes para distintas longitudes de pata de grapas GB Not to be reproduced without permission.
  • Página 37: Eliminación De Grapas Atascadas

    ELIMINACIÓN DE GRAPAS ATASCADAS © Stanley Bostitch Eliminación de grapas atascadas - D62ADC, RAB-19, RAB-22 (Fig. 10): Los atascos se pueden despejar tirando de la palanca para despejar atascos a una posición de 90º. En esta GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE posición, sostenga el rollo de grapas para prevenir que haya movimiento y utilice un alicate de nariz larga o...
  • Página 38: Användning Av Verktyget

    LADDNING AV VERKTYGET © Stanley Bostitch VIKTIGT, LÄS NOGA: Det är viktigt att alla operatörer läser och förstår alla delar i denna bruksanvisning med tekniska data och i den separata säkerhets- och driftshandboken som bifogas GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE med detta verktyg.
  • Página 39: Om En Klammer Fastnar

    LADDA VERKTYGET - D62ADC, RAB-19, RAB-22 © Stanley Bostitch A. Öppna magasinet: Tryck lätt på locket så att det frigörs från magasinet och sväng ut locket (fig. 1). B. Kontrollera klammers längd: Justeringar kan göras för olika klammerlängder (se avsnittet nedan).
  • Página 40 Borttagning av klammer som har fastnat - DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, MS-3219, MS-3519, © Stanley Bostitch MS-3522, MS-SW19, MS-SW22 (fig. 11-13): Plocka ur kvarvarande klamrar ur magasinet. Bänd frigöringsspaken framåt med en skruvmejsel (fig. 11). Plocka GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE ur magasinet (fig.
  • Página 41: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA © Stanley Bostitch WAŻNE – PRZECZYTAJ DOKŁADNIE: Użytkownicy powinni dokładnie zapoznać się z Danymi Technicznymi oraz osobnąInstrukcją Obsługi i Bezpieczeństwa dołączoną do narzędzia. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Nieznajomość...
  • Página 42 ŁADOWANIE MAGAZYNKU - D62ADC, RAB-19, RAB-22 © Stanley Bostitch A. Aby otworzyć magazynek: naciśnij lekko obudowę odczepiając ją od magazynku, a następnie otwórz ją na całą szerokość (Rys. 1). GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE B.
  • Página 43 Usuwanie zablokowanych zszywek - DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, MS-3219, MS-3519, MS- © Stanley Bostitch 3522, MS-SW19, MS-SW22 (Rys. 11-13): Usuń pozostałą część bloczka zszywek z magazynku. Popchnij dźwignię do usuwania zablokowanych zszywek do przodu za pomocą śrubokręta (RYS. 11). Wyjmij magazynek (RYS. 12). Usuń zablokowaną zszywkę i ponownie GB Not to be reproduced without permission.
  • Página 44: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY © Stanley Bostitch DŮLEŽITÉ,ČTĚTE POZORNĚ : Je důležité, aby si všichni pracovníci přečetli a porozuměli všem částem této příručky s technickými daty o nástrojích a samostatné příručky o bezpečnosti a obsluze, GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE které...
  • Página 45 Při použití sponek s délkami nožiček 15 a 19 mm se třeba nástroj seřídit následovně: © Stanley Bostitch i. Nástroj odpojte od přívodu vzduchu. ii. Povolte tyto čtyři označené šrouby (obr. 2) iii. Při založených sponkách přesuňte vodítka do správné polohy. Vodítko přidržte v nastavené poloze, vyjměte GB Not to be reproduced without permission.
  • Página 46 PŘÍDAVNÁ RUKOJEŤ (MS-3219, MS-3519, MS-3522, MS-SW19, MS-SW22) © Stanley Bostitch Tyto modely se dodávají s přídavnou rukojetí, která se připevňuje na horní stranu nástroje. Rukojeť nasadíte dle vyobrazení (obr. 14) a vložte a utáhněte 4 dodávané šrouby. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products.
  • Página 47: Bezpečnostné Predpisy

    BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY © Stanley Bostitch DÔLEŽITÉ, POZORNE SI PREČÍTAJTE! Je dôležité, aby si všetci, ktorí s nástrojom pracujú, prečítali a pochopili všetky časti tejto Príručky o technických špecifikáciách nástroja, ako aj Bezpečnostné GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE pokyny a Návod na použitie, ktoré...
  • Página 48 PLNENIE NÁSTROJA – D62ADC, RAB-19, RAB-22 © Stanley Bostitch A. Otvorte zásobník: Jemne stlačte kryt, uvoľnite ho zo zásobníka a otvorte ho (obr. 1). B. Skontrolujte dĺžku spiniek: Pri týchto nástrojoch je možné nastaviť rôzne dĺžky spiniek (pozri odsek nižšie).
  • Página 49 Uvoľňovanie zaseknutých spiniek – DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, MS-3219, MS-3519, MS- © Stanley Bostitch 3522, MS-SW19, MS-SW22 (obr. 11-13): Zo zásobníka vyberte zostávajúci pás spiniek. Skrutkovačom posuňte dopredu mechanizmus na uvoľnenie zaseknutých spiniek (obr. 11). Vyberte zásobník (obr. 12). Odstráňte zaseknuté spinky a vložte zásobník na miesto.
  • Página 50: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK © Stanley Bostitch FONTOS. OLVASSA EL FIGYELMESEN: Fontos, hogy minden kezelő olvassa el és értse a Szerszám műszaki adatai c. használati utasítás minden pontját, és a szerszámhoz mellékelt külön Biztonsági és GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE üzemelteti utasítást.
  • Página 51 A SZERSZÁM BETÖLTÉSE – D62ADC, RAB-19, RAB-22 © Stanley Bostitch A. A tár kinyitása: A fedél tárról való levételéhez finoman nyomja meg, majd hajtsa ki a fedelet (1. ábra). B. Tűzőbetét lábhosszának ellenőrzése: Lehetőség van a különböző tűzőbetét-lábhosszak beállítására (lásd az GB Not to be reproduced without permission.
  • Página 52 ELAKADÁS MEGSZÜNTETÉSE © Stanley Bostitch Elakadt tűzőbetét eltávolítása – D62ADC, RAB-19, RAB-22 (10. ábra): Az elakadást az elakadásmegszüntető kar 90°-os helyzetbe húzásával lehet megszüntetni. A kar e helyzetében GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE fogja meg a tűzőbetét-tekercstárat, hogy az nehogy elmozduljon, és egy hosszú...
  • Página 53: Instrucţiuni De Siguranţă

    INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ © Stanley Bostitch IMPORTANT, CITIŢI CU ATENŢIE: Este important ca toţi operatorii să citească şi să înţeleagă toate secţiunile din prezentul Manual de date tehnice al sculei şi din Manualul separat de instrucţiuni cu GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE privire la operare şi siguranţă, care sunt livrate împreună...
  • Página 54 ÎNCĂRCAREA SCULEI - D62ADC, RAB-19, RAB-22 © Stanley Bostitch A. Deschideţi magazia: Apăsaţi capacul uşor pentru a-l debloca de magazie şi deschideţi-l (Fig 1). B. Verificaţi lungimea piciorului capsei: Este prevăzut reglajul pentru diferite lungimi ale piciorului capsei GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE (consultaţi secţiunea de mai jos).
  • Página 55 Îndepărtarea capselor blocate - DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, MS-3219, MS-3519, MS-3522, © Stanley Bostitch MS-SW19, MS-SW22 (Fig. 11-13): Scoateţi bagheta rămasă din magazie. Împingeţi înainte maneta de deblocare folosind o şurubelniţă (FIG.11). GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Scoateţi magazia (FIG.12).

Tabla de contenido