Waterpik WP-450 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WP-450:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20021794-FAA_WP450B_IM_revs_rd6.indd 1
DATE: 04.26.16
CLIENT: WATERPIK
FILENAME: 20021794-FAA_WP450B_IM_revs_rd6.indd
DESCRIPTION: WP 450B Instruction Manual
LANGUAGES: 3 (Portuguese/Spanish/English)
FILE TYPE: Adobe InDesign CC
SCD JOB# / PREPARED BY: 16WPOH3465 / AM
CLIENT ROUND: Rd 6
Fio Dental de Água
Modelo WP-450/462
Modelo WP-450/462
Water Flosser
Model WP-450/462
. . . . . . . . . . . . . . . . .
www.waterpik.com
SCALE: 100%
UPC: N/A
SIZE: F lat: 14.0" x 4.5"; Folded: 7.0" x 4.5 "
FORM NUMBER: 20021794-F AA
INK: Process Black
NOTES:
Waterpik
®
Irrigador Oral
Waterpik
®
Waterpik
®
4/26/16 2:28 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waterpik WP-450

  • Página 1 Fio Dental de Água Waterpik ® Modelo WP-450/462 Irrigador Oral Waterpik ® Modelo WP-450/462 Waterpik ® Water Flosser Model WP-450/462 ....www.waterpik.com 20021794-FAA_WP450B_IM_revs_rd6.indd 1 4/26/16 2:28 PM DATE: 04.26.16...
  • Página 2: Medidas De Segurança

    ANULARÁ a garantia. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. • Se o produto for aberto/desmontado por QUALQUER motivo, a garantia Limpeza e solução de problemas do seu fio dental de água Waterpik ® será ANULADA. PERIGO! •...
  • Página 3: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO • Use somente os bicos irrigadores recomendados pela Water Pik, Inc. • O produto não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças), Bico irrigador com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por • Não deixe cair e nem insira nenhum objeto estranho dentro de qualquer pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham abertura do produto.
  • Página 4: Instruções Preliminares

    Pressione firmemente até que a tampa se ejetar Desligue (O) a unidade. Esvazie qualquer líquido que tenha sobrado no Bicos para substituição podem ser comprados em seu distribuidor local listados no site www.waterpik.com/intl. o bico fixe no lugar. Para remover a ponta do cabo, pressione o reservatório.
  • Página 5: Bicos Especiais

    LIMPEZA E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SEU FIO DENTAL DE ÁGUA WATERPIK ® Para repor o reservatório no bastão de alimentação, simplesmente Limpador de língua Bico Plaque Seeker ® Remoção de depósitos de água dura deslize-o para cima em direção a parte superior da unidade. O reservatório Para usar o bico limpador de língua, regule a unidade na...
  • Página 6 Os fios dentais de água Waterpik não têm elementos elétricos que Cómo limpiar y reparar su irrigador oral de Waterpik ® ® a abuso, mau uso, alterações ou danos depois da compra, e tenha sido possam ser consertados e não necessitam de manutenção regular.
  • Página 7: Medidas De Seguridad Importantes

    • Antes de enchufar el cargador en el enchufe de la pared, El uso de estos productos puede anular la garantía. en el agua. Póngase en contacto con Waterpik International, Inc. o con verifique que el interruptor esté en la posición correcta para •...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Cabezal de cepillo IDEAL PARA con la parte de dientes superior abatible Mango de encendido Uso general Se pueden adquirir cabezales y accesorios de repuesto de su distribuidor local. Puede encontrarlo en www.waterpik.com/intl. Depósito Entrada del cargador 20021794-FAA_WP450B_IM_revs_rd6.indd 14-15 4/26/16 2:28 PM...
  • Página 9: Cómo Comenzar

    Waterpik ” para conocer cómo cuidar la batería. El ® hacia los dientes y luego ENCIENDA (I) la unidad. Cabezal ortodóncico irrigador oral Waterpik permanecerá cargado por ® Traba del Para obtener mejores resultados, comience con los dientes posteriores Para usar el cabezal ortodóncico, deslice depósito...
  • Página 10: Cómo Limpiar Y Reparar Su Irrigador Oral De Waterpik

    Water Pik,Inc. El consumidor es responsable de la instalación, la Waterpik International, Inc.; de hacerlo, se podría retrasar el servicio. Este proceso debe hacerse cada 1 a 3 meses para asegurar un óptimo y soluciones antibacterianas. Después de usar cualquier solución cual no está...
  • Página 11 • Do not place in or drop into water or other liquid. into water. Contact Waterpik International, Inc. or your local distributor • Do not use while bathing. which can be found at www.waterpik.com/intl.
  • Página 12: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION • Do not drop or insert any foreign object into any opening on the product. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep charging unit and cord away from heated surfaces. •...
  • Página 13: Getting Started

    To remove the tip from the handle, press the tip eject button and pull tip from the handle. CAUTION: Do not press tip eject button while unit Replacement tips/attachments may be purchased from your local distributor, which can be found at www.waterpik.com/intl. is running. Pressure...
  • Página 14 WATER FLOSSER LIMITED ONE-YEAR WARRANTY The toothbrush tip can be used with or without toothpaste. Turn the Water go to www.waterpik.com/intl to find your local distributor. Please do not ship TIP USAGE Removing Hard Water Deposits Flosser on so the water flows through the tip. Using a light pressure Hard water deposits may build up in your unit, depending on the mineral product to Waterpik International, Inc.
  • Página 15 Water Pik, Inc. WaterPik, International, Inc. 1730 East Prospect Road Castle Court, 41 London Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA Reigate, Surrey RH2 9RJ, United Kingdom www.waterpik.com Waterpik é uma marca registrada da Water Pik, Inc. na Waterpik es una marca de comercio de Water Pik, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Wp-462

Tabla de contenido