Waterpik WP-400 Guía De Iniciación Rápida
Ocultar thumbs Ver también para WP-400:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Waterpik
Water Flosser
®
Model WP-400 Series
Irrigador bucal Waterpik®
WP-400 Serie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waterpik WP-400

  • Página 1 Waterpik Water Flosser ® Model WP-400 Series Irrigador bucal Waterpik® WP-400 Serie...
  • Página 2: Important Safeguards

    To reduce the risk of electrocution: water. Contact Water Pik, Inc. or your local distributor which can be found at www.waterpik.com. • Do not handle charger with wet hands. • Do not direct water under the tongue, into the ear, nose or other delicate •...
  • Página 3 • Only use tips and accessories recommended by Water Pik, Inc. • Close supervision is necessary when this product is used by, on o near children or invalids. • Do not drop or insert any foreign object into any opening on the product. •...
  • Página 4 TABLE OF CONTENTS Product Description Getting Started Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik® Water Flosser Limited Two-Year Warranty...
  • Página 5: Product Description

    E. Classic Jet Tip** - General use F. Tongue Cleaner** Replacement tips/attachments may be purchased online at www.waterpik.com, or by phone from - Fresher breath Water Pik, Inc. at 1-800-525-2774 (USA). To find detailed information about tips, other accessories, and product usage please visit our website at www.waterpik.com.
  • Página 6: Getting Started

    Plug the cord into any standard electrical outlet. Make sure you push the switch into the OFF (0) position before charging. The unit will not charge if the switch is in the ON (I) position. See “Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik® Water Flosser” for guidance on how to look after your battery.
  • Página 7 Recommended Technique Lean low over sink and place tip in mouth. Aim the tip toward gumline, and turn the unit ON (I). For best results, start with the back teeth and work toward the front teeth. Glide tip along gumline and pause briefly between teeth. Continue until you have cleaned the inside and outside of both the upper and lower teeth.
  • Página 8 NOTE: NOT ALL TIPS INCLUDED WITH ALL MODELS. TIP USAGE Pik Pocket™ Tip The Pik Pocket™ tip is specifically designed to deliver water or anti-bacterial solutions deep into periodontal pockets. To use the Pik Pocket™ tip, set the unit to the lowest pressure setting. Place the soft tip against a tooth at a 45-degree angle and gently place the tip under the gumline, into the pocket.
  • Página 9 Using Mouthwash and Other Solutions Your Waterpik® Water Flosser can be used to deliver mouthwash and antibacterial solutions. After using any special solution, rinse unit to prevent clogging by partially filling reservoir with warm water and running unit with tip pointed into sink until unit is empty.
  • Página 10: Service Maintenance

    Waterpik® Water Flossers have no consumer-serviceable electrical items and do not require routine service maintenance. For all parts and accessories go to www.waterpik.com. You may also call our toll-free customer service number at 1-800-525-2774 (USA). Refer to the serial and model numbers in all correspondence. These numbers are located on the bottom of your unit.
  • Página 11 11 11 Arbitration BINDING ARBITRATION AND WAIVER OF RIGHT TO ASSERT MATTERS IN COURT AND RIGHT TO JURY TRIAL By purchasing, installing, or using this product you agree that any controversy or claim arising out of or relating to your purchase, use, modification, installation, or removal of this product shall be settled by binding arbitration.
  • Página 12: Medidas De Seguridad Importantes

    PELIGRO: algún líquido. Póngase en contacto con Water Pik, Inc. o con su distribuidor local que puede encontrar en www.waterpik.com. Para reducir el riesgo de electrocución: • No dirija el chorro de agua hacia abajo de la lengua, hacia dentro de los oídos, •...
  • Página 13 • Utilice este producto únicamente como se indica en estas instrucciones o como lo • Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños o a personas con recomiende su dentista profesional. capacidades reducidas cuando usen este aparato o cuando se use cerca de ellos. •...
  • Página 14 ÍNDICE Descripción del producto Cómo comenzar Limpieza y solución de problemas de su Irrigador bucal Waterpik® Garantía limitada de dos años...
  • Página 15: Descripción Del Producto

    - Uso general E. Clásico cabezal de chorro ** Los cabezales de repuesto y/o los accesorios pueden comprarse en línea en www.waterpik.com, o - Uso general bien por teléfono llamando a Water Pik, Inc., al 1-800-525-2774 (EE.UU.). Para obtener información F.
  • Página 16: Cómo Comenzar

    La unidad no cargará si el interruptor está en la posición “ON” (Encendido). Consulte la sección “Cuidado y eliminación de la batería”para obtener orientación sobre cómo cuidar la batería. El irrigador bucal Waterpik® permanecerá cargado por hasta 2 semanas dependiendo del uso.
  • Página 17: Cuando Haya Terminado

    17 17 Técnica recomendada Inclínese sobre el lavabo y coloque el cabezal en la boca. Apunte el cabezal hacia las encías y coloque la unidad en ON (I). Para obtener mejores resultados, comience con los dientes de atrás y vaya desplazándose hacia los dientes de adelante. Deslice el cabezal a lo largo de la encía y haga pausas breves entre los dientes.
  • Página 18 NOTA: NO TODOS LOS CABEZALES ESTÁN INCLUIDOS CON TODOS LOS MODELOS. USO DE LOS CABEZALES Cabezal Pik Pocket™ El cabezal Pik Pocket™ está específicamente diseñado para suministrar agua o soluciones antibacterianas de forma profunda en las bolsas periodontales. Para utilizar el cabezal Pik Pocket, ™ fije la unidad en el nivel de presión más bajo. Coloque el cabezal suave contra un diente en un ángulo de 45 grados y coloque suavemente el cabezal debajo de la encía, dentro de la bolsa.
  • Página 19: Limpieza

    19 19 LIMPIEZA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SU IRRIGADOR BUCAL WATERPIK® Limpieza Nunca sumerja la unidad en agua. Antes de la limpieza, desenchufe el producto del contacto eléctrico. Limpie el producto cuando sea necesario usando un paño suave y un limpiador suave no abrasivo para limpiar el exterior.
  • Página 20: Garantía Limitada De Dos Años

    GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Servicio de mantenimiento Los irrigadores bucales Waterpik® no contienen elementos que puedan ser reparados por el consumidor y no requieren servicio de mantenimiento rutinario. Para obtener todas las piezas y accesorios de servicio, visite www.waterpik.com.
  • Página 21 21 21 Arbitraje ARBITRAJE OBLIGATORIO Y RENUNCIA AL DERECHO DE HACER VALER ASUNTOS EN LA CORTE Y DERECHO A UN JUICIO POR JURADO Al comprar, instalar o usar este producto, acepta que cualquier controversia o reclamación que surja o esté relacionada con su compra, uso, modificación, instalación o eliminación de este producto se resolverá...
  • Página 22 Church & Dwight Co., Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA 844-821-4873 www.waterpik.com Designed and Tested in the USA. Made in China. Diseñado y probado en los Estados Unidos. Hecho en China. Form No. 20022844-F AC...

Tabla de contenido