Página 1
HANDMIXER EN INSTRUCTION BOOK FI OHJEKIRJA SR UPUTSTVO DE ANLEITUNG NO BRUKSANVISNING BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ EHM1250 FR MODE D’EMPLOI CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ SL NAVODILA NL GEBRUIKSAANWIJZING SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE EE KASUTUSJUHEND IT ISTRUZIONI RU ИНСТРУКЦИЯ LT INSTRUKCIJŲ KNYGA ES LIBRO DE INSTRUCCIONES UK ПОСІБНИК...
Página 2
SLOVENČINA ..........33 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Página 3
Components Teile Éléments Onderdelen A. Hand mixer A. Handmixer A. Batteur électrique A. Handmixer B. Speed selector B. Drehzahlwahlschalter B. Sélecteur de vitesse B. Snelheidsregelaar C. Turbo button C. Turbotaste C. Bouton Turbo C. Turboknop D. Eject button D. Auswurftaste D.
Página 4
Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 4 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 4 25.06.14 16:21...
Sicherheitshinweise Lesen Sie vor dem erstmaligen Benutzen des Geräts die nachfol- genden Anweisungen sorgfältig durch. • Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder wenn sie im Vorfeld eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und wenn sie die mit der Verwendung verbundenen Gefahren kennen.
Página 6
éléments qui sont en mouvement lorsqu’il est utilisé. Soyez prudent lors du vidage et du nettoyage du bol, les lames sont très coupantes. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 6 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 6 25.06.14 16:21...
Página 7
Veiligheidsadvies Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt. • De apparaten mogen gebruikt worden door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits er toezicht is en zij van tevoren instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en zij de gevaren begrijpen.
Página 8
één hand stevig vast en deeghaken in de mixer plaatst of deze druk op de uitwerpknop. uit de mixer verwijdert. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 8 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 8 25.06.14 16:21...
Operating instructions / Bedienungsanleitung Instructions d'utilisation / Bedieningsinstructies 1. The mixer can be used continuously 2. Operating the mixer. Select speed by 3. When the Turbo button is pressed for up to 3 minutes. Then allow to setting the speed selector from 1 to 5. and held during operation, the mixer cool for at least 20 minutes.
Página 10
Zorg ervoor dat het apparaat op het stopcontact is aangesloten en dat alle accessoires correct zijn geplaatst. Als de handmixer nog steeds niet werkt, neemt u contact op met de klantenservice. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 10 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 10 25.06.14 16:21...
Cleaning and storage / Reinigen und Aufbewahren Nettoyage et rangement / Reiniging en opslag 1. Before cleaning, always unplug the 2. Whisks and dough hooks can be appliance. Never rinse or immerse cleaned with a brush under running appliance in water, just wipe with a water or in the dishwasher.
Página 12
Als u ervoor zorgt dat u dit product op de juiste wijze weggooit, helpt u om moge- lijk negatieve gevolgen voor het milieu en www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 12 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 12 25.06.14 16:21...
Componenti Componentes Componentes Bileşenler A. Sbattitore A. Batidora A. Batedeira manual A. El mikseri B. Selettore di velocità B. Selector de velocidad B. Selector de velocidade B. Hız seçme düğmesi C. Tasto TURBO C. Botón Turbo C. Botão Turbo C. Turbo düğmesi D.
Página 14
Prestare attenzione nel maneggiare le lame taglienti ed affi late, nello svuotare il recipiente e durante la pulizia. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 14 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 14 25.06.14 16:21...
Página 15
Consejo de seguridad Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez. • El aparato lo pueden utilizar personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que se les supervise o se les faciliten indicaciones sobre el uso del aparato de una manera segura y entiendan los peligros que entraña.
Página 16
Deve ter cuidado quando manusear as lâminas de corte afi adas, quando esvaziar a taça e quando limpar. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 16 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 16 25.06.14 16:21...
Página 17
Emniyet tavsiyesi Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun. • Cihazlar, cihazın güvenli bir şekilde kullanımı ile ilgili denetim ve talimat verilmiş ve oluşacak riskleri bilen kişiler gözetiminde oldukları sürece, fi ziki duyusal veya akli melekeleri ya da deneyim ve bilgisi yetersiz kişiler tarafından kullanılabilir.
çekin. Ardından, bir elinizle takmadan veya mikserden itin. çıkartma düğmesine basarken diğer çıkartmadan önce mutlaka fi şi prizden elinizle cihazı sıkıca tutun. çekin. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 18 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 18 25.06.14 16:21 25.06.14 16:21...
Istruzioni per l'uso / Instrucciones de funcionamiento Instruções de funcionamento / Çalıştırma talimatları 1. Lo sbattitore può essere utilizzato 2. Utilizzo dello sbattitore – 3. Fino a quando il tasto Turbo per un massimo di 3 minuti senza Selezionare la velocità impostando rimane premuto con l'apparecchio in interruzione.
Página 20
Mikser çalışmıyor Cihaz fi şinin takılı olduğundan ve tüm aksesuarların doğru şekilde takılmış olduğundan emin olun. El mikseri halen çalışmıyorsa, müşteri hizmetleriyle temas kurun. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 20 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 20 25.06.14 16:21...
Página 21
Pulizia e conservazione / Limpieza y almacenamiento Limpeza e arrumação / Temizleme 1. Prima di eff ettuare la pulizia, 2. Le fruste e gli impastatori possono scollegare sempre l'apparecchio essere puliti con una spazzola dalla presa di corrente. Non sotto l'acqua corrente oppure in sciacquare né...
Página 22
Bu ürünün düzgün biçimde içinde atın. atılmasını sağlayarak, ürünün uygun atık yöntemleri dışında değerlendirildiğinde ortaya çıkabilecek çevre ve insan sağlığı www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 22 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 22 25.06.14 16:21 25.06.14 16:21...
Página 23
Delar Komponenter Osat Komponenter A. Elvisp A. Håndmixer A. Vatkain A. Håndmikser B. Hastighetsväljare B. Hastighedsvælger B. Nopeudenvalitsin B. Hastighetsvelger C. Turboknapp C. Turboknap C. Turbopainike C. Turboknapp D. Eject-knapp D. Udløserknap D. Vispilöiden D. Utmatingsknapp E. Vispar E. Piskeris vapautuspainike E.
Página 24
• Stäng av apparaten och dra ur kontakten innan du byter tillbehör eller vidrör rörliga delar. Var försiktig när du hanterar de vassa knivarna, tömmer skålen och rengör produkten. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 24 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 24 25.06.14 16:21...
Página 25
Sikkerhedsråd Læs følgende vejledning omhyggeligt, før apparatet anvendes første gang. • Apparatet kan anvendes af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de overvåges eller er oplært i at bruge apparatet på forsvarlig vis, og hvis de forstår, hvilke farer det indebærer. •...
Página 26
• Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin vaihdat lisätarvikkeita tai kosketat liikkuvia osia. Teräviä leikkausteriä käsitellessä, kulhoa tyhjentäessä ja puhdistuksen aikana on noudatettava erityistä varovaisuutta. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 26 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 26 25.06.14 16:21...
Página 27
Sikkerhetsråd Les følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang. • Produktet kan brukes av personer med redusert fysisk, sansemessig eller mental kapasitet eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller er instruert i trygg bruk av apparatet og forstår farene som er involvert.
Página 28
Hold deretter apparatet du setter dem inn eller tar dem ut av fast med én hånd mens du trykker på håndmikserenheten. utmatingsknappen. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 28 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 28 25.06.14 16:21 25.06.14 16:21...
Página 29
Bruksanvisning / Betjeningsvejledning Käyttöohjeet / Bruksanvisning 1. Mixern kan användas i upp till 2. Använda mixern. Välj hastighet 3. Medan Turboknappen hålls ned körs 3 minuter i sträck. Låt den sedan genom att fl ytta hastighetsväljaren mixern på den högsta hastigheten. svalna i minst 20 minuter.
Página 30
Håndmikseren fungerer ikke Kontroller at apparatet er koblet til strøm, og at alt tilbehør er riktig montert. Hvis håndmikseren fortsatt ikke fungerer, må du kontakte kundestøtte. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 30 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 30 25.06.14 16:21...
Página 31
Rengöring och förvaring / Rengøring og opbevaring Puhdistaminen ja säilyttäminen / Rengjøring og oppbevaring 1. Ta ut kontakten innan du rengör 2. Visparna och degkrokarna kan apparaten. Apparaten ska aldrig rengöras med en borste under sköljas eller sänkas ned i vatten, rinnande vatten eller i diskmaskinen.
Página 32
Ved å sørge for at produktet kastes på en forsvarlig måte bidrar du til å forhindre mulige negative miljø- og helsemessige konsekvenser, www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 32 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 32 25.06.14 16:21...
Página 33
Součásti Komponenty Компоненты Компоненти A. Ruční šlehač A. Ručný mixér A. Ручной миксер А. Ручний міксер B. Přepínač rychlostních B. Prepínač rýchlosti B. Регулятор скорости Б. Регулятор швидкості stupňů C. Pulzový spínač C. Кнопка ускорения В. Кнопка прискорення C. Tlačítko Turbo D.
Página 34
• Před výměnou příslušenství nebo manipulací s pohyblivými součástmi spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Při manipulaci s ostrými noži, vyprazdňování misky a během čištění buďte opatrní. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 34 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 34 25.06.14 16:21...
Bezpečnostné informácie Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny. • Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí v prípade zaistenia ich dohľadu alebo poučenia v súvislosti s bezpečným používaním spotrebiča a ak pochopili riziká...
• Před výměnou příslušenství nebo manipulací s pohyblivými součástmi spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Při manipulaci s ostrými noži, vyprazdňování misky a během čištění buďte opatrní. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 36 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 36 25.06.14 16:21...
Página 37
Поради щодо техніки безпеки Перед першим використанням приладу уважно прочитайте інструкцію з експлуатації. • Особи з обмеженими фізичними, сенсорними та психічними можливостями або такі, що не мають необхідного досвіду та знань, можуть використовувати пристрої під наглядом та за умови, що їм...
тим як уставити чи видалити їх із міцно тримаючи прилад однією міксера, завжди виймайте штепсель рукою, натисніть кнопку викиду. із розетки. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 38 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 38 25.06.14 16:21 25.06.14 16:21...
Página 39
Pokyny k obsluze / Návod na používanie Руководство по эксплуатации / Посібник з експлуатації 1. Přístroj je možné nepřetržitě 2. Obsluha šlehače. Nastavením 3. Zmáčknete-li a podržíte během používat maximálně 3 minut. Poté přepínače rychlostních stupňů zvolte práce se šlehačem tlačítko Turbo, nechejte přístroj alespoň...
Página 40
Міксер не працює Переконайтеся, що прилад підключено до розетки, а аксесуари встановлені належним чином. Якщо міксер усе одно не працює, зверніться до служби підтримки. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 40 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 40 25.06.14 16:21...
Página 41
Čištění a skladování / Čistenie a skladovanie Чистка и хранение / Чищення та зберігання 1. Před čištěním přístroje vždy 2. Šlehací metly a hnětací hákylze vytáhněte zástrčku ze síťové očistit pomocí kartáče nebo hadříku zásuvky. Přístroj neoplachujte ani pod tekoucí vodou nebo je umyjte v neponořujte do vody, pouze jej myčce na nádobí.
Página 42
упаковки в належні контейнери належну утилізацію виробу, можна комунальних служб для утилізації запобігти потенційним негативним сміття. наслідкам для навколишнього середовища та людського здоров'я, які www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 42 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 42 25.06.14 16:21 25.06.14 16:21...
Części i oznaczenia A készülék részei Dijelovi Componente A. Mikser ręczny A. Kézi mixer A. Ručna miješalica A. Mixer manual B. Przełącznik prędkości B. Sebességfokozat-állító B. Izbornik brzine B. Selector de viteză C. Przycisk impulsowy kapcsoló C. Gumb za uključivanje C.
Página 44
źródła zasilania. Podczas posługiwania się ostrzami tnącymi, opróżniania miski i czyszczenia urządzenia należy zachować ostrożność. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 44 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 44 25.06.14 16:21...
Página 45
Biztonsági előírások A gép első használatát megelőzően olvassa el fi gyelmesen a következő utasításokat. • A készülékeket használhatják csökkent fi zikai, szenzoros vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalatlan felhasználók is, felügyelet alatt, vagy ha betanították őket a készlék biztonságos használatára, és megértették a fennálló veszélyeket.
Budite oprezni prilikom rukovanja oštrim rezačima, pražnjenja posude i tijekom čišćenja. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 46 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 46 25.06.14 16:21...
Página 47
Sfaturi de siguranţă Citiţi următoarele instrucţiuni cu atenţie înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, • Aparatele electrocasnice pot fi utilizate de persoane cu capacitate fi zică, senzorială sau mentală redusă ori fără experienţă şi cunoştinţe numai dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă...
Apoi ţineţi în mână ferm unitatea manuală a mixerului, scoateţi acestea se fi xează. dispozitivul şi apăsaţi butonul de întotdeauna fi şa din priză. evacuare. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 48 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 48 25.06.14 16:21 25.06.14 16:21...
Página 49
Obsługa urządzenia / Üzemeltetési tájékoztató Upute za rad / Instrucţiuni de operare 1. Miksera można używać nie dłużej 2. Korzystanie z miksera. Wybierz 3. Kiedy wciśnięty jest przycisk Turbo, niż 3 minut bez przerwy. Następnie prędkość, ustawiając przełącznik do momentu zwolnienia go mikser poczekaj co najmniej 20 minut, prędkości w położeniu od 1 do działa z maksymalną...
Página 50
Mixerul nu funcţionează Asiguraţi-vă că aparatul este băgat în priză şi că toate accesoriile sunt asamblate corect. Dacă mixerul tot nu funcţionează, contactaţi serviciul pentru clienţi. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 50 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 50 25.06.14 16:21...
Página 51
Czyszczenie i przechowywanie / Tisztítás és tárolás Održavanje i pohrana / Curăţarea şi depozitarea 1. Przed czyszczeniem zawsze 2. Trzepaczki i końcówki do mieszania odłączaj urządzenie od zasilania. ciasta można myć szczotką pod Nigdy nie płucz lub nie zanurzaj bieżącą wodą lub w zmywarce. urządzenia w wodzie, po prostu wytrzyj je wilgotną...
Página 52
Asigurându-vă că acest locale. produs este eliminat corect, veţi ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 52 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 52 25.06.14 16:21 25.06.14 16:21...
Página 53
Komponente Елементи на уреда Sestavni deli Osad A. Mikser А. Корпус на миксера A. Ročni mešalnik A. Käsimikser B. Prekidač za brzinu В. Превключвател за избор B. Stikalo za nastavitev B. Kiirusevalija C. Dugme „Turbo“ на обороти hitrosti C. Turbo-nupp D.
Página 54
промене наставка или пре контакта са деловима који се крећу током рада. Водите рачуна приликом контакта са оштрим ивицама, током пражњења посуде и током чишћења. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 54 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 54 25.06.14 16:21...
Обща безопасност Преди да използвате този уред, моля, прочетете внимателно Инструкцията за употреба. Моля, обърнете специално внимание на указанията за безопасност. Запазете инструкцията за употреба за бъдещи справки. • Уредите могат да се използват от хора с нарушени физически, сетивни или умствени...
Página 56
Pri rokovanju z ostrimi rezili, praznjenju posode in med čiščenjem morate biti previdni. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 56 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 56 25.06.14 16:21 25.06.14 16:21...
Página 57
Ohutusnõuanne Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgnev juhend hoolikalt läbi. • Vähendatud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed või eelneva kasutuskogemuse ja vastavate teadmisteta isikud võivad kasutada seadet juhul, kui neid seadme kasutamisel jälgitakse või kui neile seadme ohutut käsitsemist õpetatakse ja kui nad mõistavad seadmega kaasnevaid ohte.
Página 58
ühe käega, surudes samal ajal eemaldamist tõmmake pistik visplite vabastamisnupule. vooluvõrgust välja. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 58 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 58 25.06.14 16:21 25.06.14 16:21...
Página 59
Uputstva za rukovanje / Инструкции за работа Navodila za uporabo / Tööjuhised 1. Mikser se može neprekidno koristiti 2. Korišćenje miksera. Činija se okreće, 3. Ako u toku rada miksera držite u trajanju od 3 minuta. Nakon toga, pogonjena zupčanikom mutilica pritisnuto dugme „Turbo“, mikser će pustite ga da se hladi najmanje 20 ili nastavaka za mešenje testa.
Página 60
Käsimikser ei tööta Kontrollige, et seade on vooluvõrku ühendatud ja kõik tarvikud korralikult paigaldatud. Kui käsimikser ikkagi tööle ei hakka, võtke ühendust klienditoega. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 60 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 60 25.06.14 16:21...
Página 61
Čišćenje i smeštanje / Почистване, съхранение Čiščenje in shranjevanje / Puhastamine ja hoiustamine 1. Pre čišćenja, uvek isključite 2. Mutilice, mešalice i činija za mućenje uređaj iz struje. Nemojte ispirati mogu se prati četkom pod tekućom ili potapati uređaj u vodu, samo vodom ili u mašini za pranje posuđa.
Página 62
Tagades selle toote konteinerisse. õige käitluse, aitate ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida põhjustaks selle toote vale jäätmekäitlus. Rohkem www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 62 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 62 25.06.14 16:21 25.06.14 16:21...
Página 63
Sudedamosios dalys Sastāvdaļas A. Rankinis maišytuvas A. Rokas mikseris B. Greičio parinkimo jungiklis B. Ātruma izvēles pārslēgs C. „Turbo“ funkcijos C. Poga Turbo mygtukas D. Poga Eject (Izstumt) D. Išstūmimo mygtukas E. Putošanas slotiņas E. Plakikliai F. Mīklas āķi F. Tešlos maišikliai ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 63 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 63 25.06.14 16:21...
Página 64
• Prieš keisdami priedus arba liesdami judančiąsias dalis, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laidą iš tinklo. Ištuštindami indą ar valydami prietaisą stenkitės nesiliesti prie aštrių peilių. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 64 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 64 25.06.14 16:22...
Página 65
Drošības instrukcijas Pirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norādījumus. • Personas ar ierobežotām fi ziskajām, sensoriskajām vai garīgajām spējām vai bez pietiekamas pieredzes un zināšanām drīkst lietot ierīci tikai citas personas uzraudzībā vai pēc iepriekšējas instruēšanas par drošu ierīces lietošanu, ja tās apzinās ar lietošanu saistītos riskus.
Stingri turiet ierīci ar vienu roku vai izņemšanas no tā, vienmēr un nospiediet piederumu atlaišanas atvienojiet ierīci no strāvas padeves pogu (D). avota. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 66 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 66 25.06.14 16:22 25.06.14 16:22...
Naudojimo instrukcijos Lietošanas norādījumi 1. Maišiklis be pertraukos gali būti 2. Kaip naudoti maišytuvą. Pasirinkite 3. Jeigu naudojimo metu naudojamas iki 3 minučių. Tada greitį – nustatykite greičio parinkimo paspaudžiamas ir laikomas leiskite prietaisui atvėsti maždaug 20 jungiklį į padėtį nuo „1“ iki „5“. nuspaustas „Turbo“...
Página 68
Mikseris nedarbojas Pārliecinieties, vai ierīce ir ieslēgta un visi piederumi ir pievienoti pareizi. Ja rokas mikseris vēl arvien nedarbojas, sazinieties ar servisa centru. www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 68 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 68 25.06.14 16:22...
Página 69
Valymas Tīrīšana 1. Visada prieš valydami išjunkite 2. Plakiklius ir tešlos kablius galima prietaisą iš maitinimo tinklo. nuvalyti tekančiame vandenyje arba Niekada neplaukite ir nemerkite indaplovėje. prietaiso į vandenį, tik nuvalykite drėgna šluoste. 1. Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet 2. Putošanas un maisīšanas ierīci no strāvas padeves avota.
Página 70
šī izstrādājuma, jūs palīdzat to novērst. Lai saņemtu www.electrolux.com ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 70 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 70 25.06.14 16:22 25.06.14 16:22...
Página 71
ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 71 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 71 25.06.14 16:22 25.06.14 16:22...
Página 72
Electrolux Appliances AB Sankt Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com Printed on recycled paper ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 72 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 72 25.06.14 16:22 25.06.14 16:22...