Página 1
VIVO-D203(M) CUADRO DE MANIOBRA UNIVERSAL PARA PUERTAS BATIENTES, CORREDERAS Y BASCULANTES CON MOTORES DE 24VDC MANUAL DEL INSTALADOR UNIVERSAL CONTROL BOARD FOR SWING, SLIDING AND UP-AND-OVER DOORS AND GATES WITH 24VDC MOTORS INSTALLER'S MANUAL ARMOIRE DE COMMANDE UNIVERSELLE POUR PORTAILS BATTANTS,...
Página 3
VIVO-D203 Español Indicaciones generales de seguridad Descripción del producto Desembalaje y contenido Instalación Puesta en servicio y programación Mantenimiento y diagnóstico de averías English General safety instructions Description of the product Unpacking and contents Installation Starting up and programming Maintenance and troubleshooting Français...
Página 4
VIVO-D203 Português Indicações gerais de segurança Descrição do produto Desembalamento e conteúdo Instalação Colocação em funcionamento e programação Manutenção e diagnóstico de avarias Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Auspacken und Lieferumfang Montage Inbetriebnahme und Programmierung Wartung und Fehlersuche VIVO-D203...
Comprobación de la fuerza del impacto ________________________ 40 Puesta en servicio___________________________________________ 41 Mantenimiento y diagnóstico de averías Mantenimiento_____________________________________________ 42 Menú mantenimiento _______________________________________ 42 Módulo de comunicaciones __________________________________ 42 Piezas de recambio _________________________________________ 43 Diagnóstico de averías_______________________________________ 43 Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS El aparato puede ser utilizado por niños con ADVERTENCIA: Instrucciones importantes de edad de 8 años o mayores y por personas con seguridad. Es importante para la seguridad de capacidades físicas, sensoriales o mentales las personas seguir estas instrucciones. r e d u c i d a s , o f a l t a d e e x p e r i e n c i a y Conservar estas instrucciones.
Esta prohibido eliminar este aparato eliminarse. Es necesario informarse sobre los junto con los desechos domésticos. sistemas de reciclado y eliminación previstos por Realice una recogida selectiva según las las normas locales vigentes. normas locales. Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL En este manual se utilizan símbolos para resaltar Detalles importantes que deben respetarse para determinados textos. Las funciones de cada símbolo se conseguir un correcto montaje y funcionamiento. explican a continuación: Información adicional para ayudar al instalador.
41. necesario desconectar la fuente de alimentación previamente a la realización de las mismas. Advertencias para la instalación: vea “Condiciones y comprobaciones previas a la instalación” en la página 17. Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
14 Tope externo de cierre cuadro de maniobra. Para una mayor seguridad, 15 Tope de apertura Erreka recomienda instalar las fotocélulas (6) y (12). 16 Semáforo CABLEADO ELÉCTRICO: Elemento Nº hilos x sección Longitud máxima...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL CUADRO DE MANIOBRA El cuadro de maniobra VIVO-D203(M) está construido Este cuadro de maniobra dispone de un sistema de para formar parte de un sistema de automatización de limitación de par para poder ajustar las fuerzas de puertas de una o dos hojas de tipo batiente, corredera impacto a los valores requeridos.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Características reseñables Autotesteo de fotocélulas (programable) Lámpara SCA (Bornas P9 y P10) (Bornas P21 y P22) Antes de comenzar cada maniobra Puede conectarse una lámpara SCA de 24V. de apertura, el cuadro testea las fotocélulas. En caso de •...
Cierre: se realiza accionando de forma continuada el dispositivo de marcha ST2 (llave magnética, selector de llave, pulsador, etc). En este caso, no es posible emplear emisor de radio. Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Modo semi-automático (F200) M239A Apertura: se inicia accionando el dispositivo de marcha Espera: la puerta permanece abierta indefinidamente (llave magnética, selector de llave, emisor, etc, según la hasta que se accione el dispositivo de marcha. configuración F100, F101, F102, F103, F104). •...
CLF1 (A6) o CLE1 (C701, C703 intermitente. Si colisiona dos veces seguidas, al enviar o C704). Cuando recibe dicha orden de marcha, se una nueva orden de marcha realiza un reset (el display cierra por completo. indica rS). Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
DESEMBALAJE Y CONTENIDO DESEMBALAJE 1 Abra el paquete y extraiga el contenido del interior. 2 Compruebe el contenido del paquete (vea figura siguiente). Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente, utilizando los contenedores de Si observa que falta alguna pieza o que hay algún reciclado.
Es necesario disponer de una toma de corriente correctamente instalado en la puerta. de 230Vac, 50/60Hz (VIVO-D203) ó de 125Vac, 50/60Hz (VIVO-D203M) con toma de tierra. Idoneidad de los dispositivos Antes de comenzar la instalación: • No modifique ninguna pieza de la automatización si no está...
(230VAC/ 50-60Hz para Utilice cables con sección suficiente y conecte el VIVO-D203; 125VAC/ 50-60Hz para el VIVO- siempre el cable de tierra. D203M). Consulte las instrucciones del fabricante de todos los elementos que instale.
INSTALACIÓN Conexionado de accionadores para puertas batientes de hoja simple o doble (parámetro C301) ST1: abrir ST2: cerrar G1/G4: cable rojo G2/G5: cable azul accionador 1 accionador 2 DL1: LED SGN1 (encoder/FCA) A1 DL2: LED SGN2 (encoder/FCC) A1 DL3: LED SGN1 (encoder/FCA) A2 DL4: LED SGN2 (encoder/FCC) A2 Conexión accionadores Conexión encoder...
Página 21
(M1), que debe conectarse en las bornas “MOTOR 1”. Si utiliza encoder simple (C701, C704) o doble (C703), conéctelo siempre en las bornas “ENCODER 1”. Si utiliza finales de carrera (C702 o C704), conéctelos siempre en las bornas “ENCODER 2”. Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
Si su accionador dispone de freno para conectar de forma independiente, debe utilizar la tarjeta EPS1 como muestra este esquema, y seleccionar el parámetro Ab01. DL1: LED rojo, activación de FR1 VIVO-D203: 230V/50Hz DL2: LED verde, activación de FR2 VIVO-D203(M): 125V/60Hz P316Z5 Conexionado de EPS1 con parámetros Ab02 y Ab03...
(A.). cierre realiza pulsando continuadamente ST2 (C.). • F104: modo hombre presente en cierre. La apertura P316T se realiza pulsando brevemente ST1 (A.). El cierre se realiza pulsando continuadamente ST2 (C.). Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
Página 24
INSTALACIÓN Conexión de fotocélulas emisor-receptor de seguridad en cierre* (S.CIE-FT1) * : en puertas batientes, S.CIE (C5) se refiere a la fo- tocélula exterior. Se recomienda instalar fotocélulas interiores y exteriores. 1 Realice las conexiones como se muestra en la figura. ...
8.200k ± 500k. Accione la banda: el valor deberá ser ahora <1.000k. 4 Programe adecuadamente el cuadro de maniobra: Banda resistiva: C902 Para más información sobre la programación, vea “Puesta en servicio y programación” en la página 29. Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
A001: sin preaviso de la maniobra (la lámpara se enciende al comenzar el movimiento de la puerta). A002: con preaviso de la maniobra (la lámpara se enciende un poco antes de comenzar el VIVO-D203: 230Vac, movimiento de la puerta). 60W máx (resistivos) VIVO-D203M: 125Vac, 60W máx...
24Vdc conectado en las bornas P11-P12 en lugar de electrocerradura. Dicho relé activará electroimanes, cuya alimentación debe ser externa (a través del relé). El relé se dimensionará en función de los electroimanes que se utilicen. (12V) P316B Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
Conexión de baterías y cargador Si desea utilizar baterías de emergencia, utilice las bornas BATTERY (+24Vdc - GND). Es necesario utilizar el cargador ERREKA AVI04 con dos baterías de 12V - 2,2Ah. Respete la polaridad al conectar el cargador y las baterías.
Tras 15 minutos sin pulsar ninguna tecla, el Modo Hombre presente display muestra un segmento horizontal en StOP Borna STOP activada D4. Volverá a activarse al pulsar cualquiera de las teclas ENTER, ESC, UP o DOWN. Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
PUESTA EN SERVICIO Y PROGRAMACIÓN Indicaciones del display durante la programación Indicaciones durante la programación D1 (Menús): Muestra el menú seleccionado. Están disponibles los siguientes menús: Menú Condiciones Previas Menú Grabación Menú Funciones Principales Menú Funciones Avanzadas ç Menú Mantenimiento Menú...
La comprobación del sentido de giro de A2 se hace de forma análoga, mediante C201. Para más información, y para ver cómo se cambia el sentido de giro, vea los parámetros C1 y C2 en la página 32. O239A Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
PUESTA EN SERVICIO Y PROGRAMACIÓN Programación de las Condiciones Previas (D1= “C”) Opción pre - D1 D2 Parámetro Opciones determinada Número de accionadores 1, 2 01: un accionador, 02:dos accionadores (sólo disponible con C301) Sentido de giro accionador 1 1, 2 01: sentido A, 02: sentido B Comprobar el sentido pulsando ST1 (abrir) y ST2 (cerrar)
(configuración de C0) o si se ha accionador es correcto (vea “Programación de las seleccionado paro suave o no (configuración de CA), tal Condiciones Previas (D1= “C”)” en la página 32). como se muestra a continuación. Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
Página 34
PUESTA EN SERVICIO Y PROGRAMACIÓN Puerta batiente (C301) de una hoja (C001) o de dos hojas (C002) Pulse ST1 para iniciar el Cuando el display muestre paro suave de la hoja 1 CL88 o rS88, pulse ENTER en apertura (sólo si tiene para acceder a los menús de programado paro suave, programación.
Página 35
U241U CA01, CA03). Espere a que finalice el cierre de la hoja 1 al alcanzar el tope de cierre U316P (con C700, C701, C703 o C704) o el FCC (con C702 U316W o C704). Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
Página 36
PUESTA EN SERVICIO Y PROGRAMACIÓN Puerta corredera (C302) Cuando el display muestre Pulse ST1 para iniciar el paro suave de la hoja CL88 o rS88, pulse ENTER en apertura (sólo si tiene programado paro suave, para acceder a los menús de CA01, CA02).
Al terminar la grabación, D3-D4 dejan de parpadear Finalmente, parpadea Oç en (quedan fijos) y parpadea el display. U255O Pulse ESC para regresar al display anterior. Inicie la apertura de la hoja pulsando ST1. G316C U316P Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
PUESTA EN SERVICIO Y PROGRAMACIÓN Programación de las Funciones Principales (D1= “F”) Opción pre- D1 D2 Parámetro Opciones o valores determinada 0...4 00: ST1 y ST2 sin efecto, las ordenes de D i s p o s i t i v o s d e m a r c h a marcha se realizan mediante radio (orden de marcha mediante (canal 1: apertura-cierre total,...
, v e z Permite activar otro cuadro conectarlas a la red (ver esquema “Conexionado de EPS1 con parámetros A b 0 2 y A b 0 3 ” e n l a página 22). Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
PUESTA EN SERVICIO Y PROGRAMACIÓN 1 Pulse ENTER para acceder a los menús de 4 Pulse los botones UP y DOWN hasta que aparezca el programación. El display se ilumina y D1 parpadea. valor de D3 y D4 deseado (ver tabla). Pulse ENTER para confirmar.
2 Señalice la puerta, indicando que se abre automáticamente, e indicando la forma de accionarla manualmente. En su caso, indicar que se maneja mediante emisor de radio. Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier manipulación, Cada seis meses desconecte el aparato de la red eléctrica de 1 Compruebe que los dispositivos de marcha y de alimentación. seguridad (fotocélulas y bandas), así como su ...
C301: LED SGN1 (encoder/FCA) A2; Fusible primario: C302 y C303: LED SGN1 (FCA) A1 VIVO-D203: 2,5A, según C3: VIVO-D203M: 4A C301: LED SGN2 (encoder/FCC) A2; Fusible secundario (10A) C302 y C303: LED SGN2 (FCC) A1 Fusible periféricos (315mA) Cuadro de maniobra VIVO-D203(M)
Página 44
MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Problema Causa Solución Falta la tensión de alimentación del sistema Restablecer la tensión de alimentación F1, F2 o F3 fundidos Sustituir por otro fusible del mismo valor e investigar la causa del fallo Pulsador de parada de emergencia abierto (el Compruebe el pulsador y el cableado puerta realiza...