Publicidad

VIVO
-M201 / -M201M
CUADRO DE MANIOBRA UNIVERSAL CON PARO SUAVE PARA MOTORES
MONOFÁSICOS
MANUAL DEL INSTALADOR
ARMOIRE DE COMMANDE UNIVERSELLE AVEC ARRÊT DOUX POUR MOTEURS
MONOPHASÉS
MANUEL DE L'INSTALLATEUR
UNIVERSAL CONTROL BOARD WITH SOFT STOP FOR SINGLE PHASE MOTORS
INSTALLER'S MANUAL
QUADRO DE MANOBRA UNIVERSAL COM PARAGEM SUAVE PARA MOTORES
MONOFÁSICOS
MANUAL DO INSTALADOR
UNIVERSALSTEUERUNG MIT SOFT-STOPP FÜR EINPHASENMOTOREN
INSTALLATEUR-BEDIENUNGSANLEITUNG
www.erreka.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erreka VIVO-M201

  • Página 1 ARMOIRE DE COMMANDE UNIVERSELLE AVEC ARRÊT DOUX POUR MOTEURS MONOPHASÉS MANUEL DE L’INSTALLATEUR UNIVERSAL CONTROL BOARD WITH SOFT STOP FOR SINGLE PHASE MOTORS INSTALLER'S MANUAL QUADRO DE MANOBRA UNIVERSAL COM PARAGEM SUAVE PARA MOTORES MONOFÁSICOS MANUAL DO INSTALADOR UNIVERSALSTEUERUNG MIT SOFT-STOPP FÜR EINPHASENMOTOREN INSTALLATEUR-BEDIENUNGSANLEITUNG www.erreka.com...
  • Página 2 VIVO-M201(M) Español Indicaciones generales de seguridad Descripción del producto Desembalaje y contenido Instalación Programación y puesta en servicio Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications générales de sécurité Description du produit Déballage et contenu Installation Programmation et mise en service...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Selección de los modos y funciones del cuadro (SW2) ____________ 17 Ajuste de los potenciómetros _________________________________ 17 Puesta en marcha___________________________________________ 17 Mantenimiento y diagnóstico de averías Mantenimiento_____________________________________________ 18 Diagnóstico de averías_______________________________________ 18 Piezas de recambio _________________________________________ 19 Desguace _________________________________________________ 19 Cuadro de maniobra VIVO-M201(M)
  • Página 4: Indicaciones Generales De Seguridad

    Para más información, vea “Fig. 1 Elementos de la  La seguridad de la instalación completa depende de instalación completa (puerta batiente)” en la todos los elementos que se instalen. Para una mayor página 3. garantía de buen funcionamiento, instale sólo componentes Erreka. Manual de instalación...
  • Página 5: Descripción Del Producto

    Las fotocélulas (6) y (12) proporcionan una seguridad 14 Tope externo de cierre adicional a la que ya proporciona el cuadro de maniobra. 15 Tope de apertura Para una mayor seguridad, Erreka recomienda instalar las 16 Antena fotocélulas (6) y (12). 17 Semáforo CABLEADO ELÉCTRICO:...
  • Página 6: Características Del Cuadro De Maniobra

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL CUADRO DE MANIOBRA El cuadro de maniobra VIVO-M201(M) está construido Este cuadro de maniobra está dotado de sistema de para formar parte de un sistema de automatización de paro suave que reduce la velocidad al final de las...
  • Página 7: Modos De Funcionamiento

    • Apertura comunitaria (DIP3=OFF): durante la y se abre completamente. apertura, el cuadro de maniobra no obedece las ordenes del dispositivo de marcha. Cuadro de maniobra VIVO-M201(M)
  • Página 8: Comportamiento Ante Un Obstáculo

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Erreka Automatismos declara que los cuadros de Los cuadros de maniobra VIVO-M201(M) cumplen la maniobra VIVO-M201(M) han sido elaborados para ser normativa de seguridad de acuerdo con las siguientes incorporados en una máquina o ser ensamblados junto directivas y normas: a otros elementos, con el fin de constituir una máquina...
  • Página 9: Desembalaje

     No deje el embalaje al alcance de los niños ni discapacitados porque podrían sufrir lesiones. CONTENIDO Caja de plástico con puerta desmontable Tarjeta de control Tornillos de fijación Manual de instrucciones I167A Fig. 2 Contenido Cuadro de maniobra VIVO-M201(M)
  • Página 10: Instalación

     Es necesario disponer de una toma de corriente correctamente instalado en la puerta. de 230Vac, 50Hz (VIVO-M201) ó de 125Vac, 60Hz (VIVO-M201M) con toma de tierra. Condiciones ambientales  Este aparato no es adecuado para ser instalado ...
  • Página 11: Conexiones Eléctricas

    Presionando PUL1 (cerrar), se ilumina DL5 y se activan las bornas G2 y G3; G5 y G6.  Presionando PUL2 (abrir), se ilumina DL4 y se activan las bornas G1 y G3; G4 y G6. Fig. 3 Conexionado de la alimentación y de los accionadores Cuadro de maniobra VIVO-M201(M)
  • Página 12: Interruptor General

    AUX Salida (24Vac, 0,35A) S.EXT (FT1) Dispositivo exterior de seguridad Luz garaje (luz de cortesía) (fotocélula o banda mecánica) VIVO-M201: 230Vac, máx. 2.300W resistivos) A.P. (ST2) Dispositivo de marcha peatonal VIVO-M201M: 125Vac, máx. 1.250W resistivos) S.INT (FT2) Dispositivo interior de seguridad DEST Lámpara destellante (máx.
  • Página 13: Conexión De Fotocélulas

    DIP1 y DIP2 (consulte las instrucciones de la Light fotocélula). 2 Puede utilizar la borna 24Vac para alimentar la fotocélula. DIP2  El puente (2) es necesaro si no instala fotocélula DIP1 interior. 12/24V NC/NA TEST P167G Cuadro de maniobra VIVO-M201(M)
  • Página 14: Programación Y Puesta En Servicio

    PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO MANDOS Y CONTROLES Interruptor general Cerrar Abrir DIPs de programación Minipulsador marcha total Minipulsador marcha peatonal PUL1 Minipulsador cerrar PUL2 Minipulsador abrir Regulación desfase entre las hojas durante el cierre (máx. 20 segundos) T.LG Regulación tiempo luz de garaje T.E.
  • Página 15: Conexión A La Red Eléctrica Y Comprobación Del Sentido De Giro

    GRABACIÓN DEL CÓDIGO DE RADIO (SÓLO PARA RSD)  Si utiliza el receptor enchufable ERREKA RSD (receptor sin decodificador, código trinario), puede grabar el código de radio en el propio cuadro de maniobra, tal como se explica a continuación. En los demás casos, siga las instrucciones del receptor enchufable que utilice.
  • Página 16: Grabación Del Recorrido Total

    PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO GRABACIÓN DEL RECORRIDO TOTAL  La grabación del recorrido total se realiza mediante el minipulsador ST1, el dispositivo de marcha total (A.T.) o el emisor.  Antes de comenzar la grabación, asegúrese de que no hay ninguna persona, animal ni objeto en el radio de acción de la puerta ni del mecanismo.
  • Página 17: Grabación Del Recorrido Peatonal

    Si durante la grabación la puerta colisiona con algún obstáculo, repita el proceso de grabación.  Antes de comenzar la grabación, asegúrese de que no hay ninguna persona, animal ni objeto en el radio de acción de la puerta ni del mecanismo. Cuadro de maniobra VIVO-M201(M)
  • Página 18 PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO Iniciar el modo grabación 1 Cierre la puerta, pulsando PUL1. 2 Coloque DIP1 y DIP3 en “ON” (grabación apertura peatonal); DIP2, DIP4, DIP6, DIP7, DIP9 y DIP10 en “OFF”.  Se ilumina DL3 de forma fija. 3 Instalaciones con electrocerradura: coloque DIP5 en “ON”...
  • Página 19: Selección De Los Modos Y Funciones Del Cuadro (Sw2)

    En su caso, indicar que se Vea “A- Detección por dispositivo de seguridad maneja mediante mando a distancia. (fotocélula o banda mecánica)” en la página 6. 3 Si todo es correcto, cierre la tapa del cuadro. Cuadro de maniobra VIVO-M201(M)
  • Página 20: Mantenimiento

    Fusible salida 24Vac (315mA) (FT1) cerrados Fusible motor M2 DL10 Orden de marcha peatonal (ST2) VIVO-M201: 2,5A (230Vac/50Hz) DL11 Orden de marcha total (ST1) VIVO-M201M: 4A (125Vac/60Hz) DL12 Orden de marcha receptor enchufable DL1 - DL3 parpadeando: contacto STOP abierto...
  • Página 21: Piezas De Recambio

    NUNCA lo deposite en la precauciones y medidas de seguridad. De esta basura doméstica ni en vertederos incontrolados, ya forma se evitan posibles accidentes y daños a que esto causaría contaminación medioambiental. instalaciones anexas. Cuadro de maniobra VIVO-M201(M)
  • Página 22 MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Manual de instalación...

Este manual también es adecuado para:

Vivo-m201m

Tabla de contenido