Ocultar thumbs Ver también para HTA2000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
HEDGE TRIMMER
ATTACHMENT
MODEL NUMBER HTA2000
EXCLUSIVELY FOR USE WITH 56V LITHIUM-ION POWER HEAD PH1400
Français p. 33
Español p. 67
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para EGO HTA2000

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL HEDGE TRIMMER ATTACHMENT MODEL NUMBER HTA2000 EXCLUSIVELY FOR USE WITH 56V LITHIUM-ION POWER HEAD PH1400 Français p. 33 Español p. 67 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Warranty ......... . . 30-31 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 3 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 4: Safety Symbols

    We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 5: Safety Instructions

    Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary Recycle Symbols trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/ or disposal options. Ingress IPX4 Protection Protection from splashing water Degree HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 6 Volt Voltage millimeter Length or size Inch Length or size Kilogram Weight Pound Weight HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 7: General Power Tool Safety Warnings

    Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. ◾ If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a GFCI protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 8: Personal Safety

    Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 9 Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. SERVICE ◾ Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 10: Safety Instructions For Hedge Trimmer

    Always use head protection when operating the extended-reach hedge trimmer overhead. Failing debris can result in serious personal injury. WARNING! Only use with handle assembled to hedge trimmer. The use of the hedge trimmer without the proper handle provided may result in serious personal injury. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 11 Check the blade and motor mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade for damage (e.g., bent, cracked, and worn). Replace the blade only with a blade from EGO ◾ Replace the blade if it is bent or cracked. An unbalanced blade causes vibration that could damage the motor drive unit or cause personal injury.
  • Página 12: Additional Warnings

    The battery or conductor may overheat and cause burns. ◾ Replacement Parts - When servicing, use only identical EGO replacement parts. Use of any other accessory or attachment may increase the risk of injury. ◾...
  • Página 13: Introduction

    Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on to the safe assembly, operation and maintenance of your product.
  • Página 14: Specifications

    SPECIFICATIONS Blade Length 20"(510mm) Cutting Capacity 1" (26mm) Weight (including blade guard) 5.40lbs (2.45kg) PACKING LIST PART NAME QUANTITY Hedge Trimmer Attachment Blade Guard Dual-head Wrench Operator's Manual HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 15: Description

    Before using this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. Blade Locking Plate Release Trigger Adjusting Lever Blade Guard Soft Sleeve Tip Protector (Optional, SOLD SEPARATELY) End Cap Dual-head Wrench HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 16: Blade Guard

    WARNING! Never attach or adjust any attachment while the power head is running or with the battery installed. Failure to stop the motor and remove the battery may cause serious personal injury. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 17 (Fig. 3). The angle of the blade can be adjusted upwards to any of 5 positions, from 0 (straight) to 45, and downwards 45˚ to any of 7 positions, from 0 to 90 (right angle facing down). 135˚ HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 18 CONNECTING THE HEDGE TRIMMER ATTACHMENT TO THE POWER HEAD This hedge trimmer attachment is designed for use with EGO Power Head PH1400. The hedge trimmer may be attached in either the top-cutting or Top-Cutting Position the side-cutting position (Fig.
  • Página 19 Be certain the wing knob is fully tightened before operating the tool and check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury. Shaft-release Button Wing Knob Red Line Arrow on the Coupler Arrow on the Hedge Trimmer Shaft Red Line HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 20: Operation

    Contact with the blade, other conductive parts of the hedge trimmer, or live electric cords or lines will result in death by electrocution or serious injury. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 21: Preparation For Cutting

    Do not wear short pants or sandals or go barefoot. PREPARATION FOR CUTTING Refer to “SAFETY INSTRUCTIONS” earlier in this manual for appropriate safety equipment. 1. Adjust the cutting blade to the desired working position. 2. Remove the blade guard from the blade. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 22: Working Techniques

    (see Fig. 5). Slowly swing the blade up and down in an arc as you move along the hedge – use both sides of the cutting blade (Fig. 11). HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 23: Maintenance

    To prevent serious personal injury, remove the battery pack from the power head before inspecting, cleaning, performing maintenance or changing add-on attachments. A battery operated tool with the battery pack inserted is always on and can start accidently. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 24: General Maintenance

    Always wear gloves when handling the blade; these components are very sharp and may contain burrs. Short Screw Bottom Cover Support Plate 3 Long Screw Link Lever Blade Assembly Support Plate 2 Support Plate 1 Bushing Eccentric Block Assembly HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 25 Install the 2 long screws into the aligned holes and tighten them securely (Fig.15). Long Screw Support Plate 2 Support Plate 1 Bushing Inward Bulge Outward Bulge Rounded Rectangle Slots Screw Holes in the Gear Case Hole inside the Eccentric Block Assembly HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 26: Sharpening The Blade

    16. Start the hedge trimmer to check whether the hedge trimmer can work normally. If it does not, reassemble following the above steps. SHARPENING THE BLADE When cutting performance and behavior begin to deteriorate, re-sharpen the blades. It is recommended to have the blades re-sharpened by a qualified service technician. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 27: Lubricating The Blade

    If no grease can be seen on the flanks of the gear, follow the steps below to fill with gear grease to 3/4 capacity. Do not completely fill the transmission gears. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 28 ◾ Store the unit in a dry, well-ventilated area, locked-up or up high, out of the reach of children. Do not store the unit on or adjacent to fertilizers, gasoline, or other chemicals. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 29: Troubleshooting

    Blades or blade support is bent. Replace with a new blade or support noise. following the section“ REPLACING THE BLADE” in this manual or contact EGO service center for replacement. ◾ ◾ Bent or damaged teeth. Replace with a new blade following the section“...
  • Página 30: Warranty

    LIMITED SERVICE WARRANTY FOR FIVE YEARS from the date of original retail purchase, this EGO product is warranted against defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair. FOR THREE YEARS from the date of original retail purchase, the EGO Power+ System battery pack and charger are warranted against defects in material or workmanship.
  • Página 31: How To Obtain Service

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000...
  • Página 33 GUIDE D’UTILISATION TAILLE-HAIE AMOVIBLE NUMÉRO DE MODÈLE HTA2000 À UTILISER SEULEMENT AVEC LA TÊTE D’ALIMENTATION PH1400 AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et com- prendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin...
  • Página 34 Garantie ..........65-66 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 35 Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans une zone bien ventilée et portez l’équipement de sécurité approuvé, comme les masques antipoussières conçus pour ne pas laisser passer les particules microscopiques. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 36: Symboles De Sécurité

    Nous recommandons le port d’un masque de sécurité panoramique par-dessus les lunettes de vue ou de lunettes de sécurité standard avec écrans latéraux. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 37: Consignes De Sécurité

    électriques aériennes. Le contact ou suffisante par l’utilisation à proximité des lignes électriques rapport aux peut causer des blessures graves ou des lignes électriques décharges électriques entraînant la mort. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 38 Indice de IPX4 Protection contre les éclaboussures d’eau protection Volt Tension Millimètre Longueur ou taille Pouce Longueur ou taille Kilogramme Poids Livre Poids TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 39: Sécurité De L'aire De Travail

    Évitez de toucher à des surfaces mises à la terre, par exemple, un tuyau, un radiateur, une cuisinière ou un réfrigérateur. Le contact du corps avec une surface mise à la terre augmente les risques de décharge électrique. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 40: Sécurité Personnelle

    Enlevez toute clé de serrage ou clé à molette avant de mettre l’outil électrique en marche. Une clé de serrage ou une clé à molette en contact avec une pièce rotative de l’outil électrique peut occasionner des blessures. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 41: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    Beaucoup d’accidents sont attribuables au mauvais entretien d’un outil. ◾ Maintenez les outils de découpe affûtés et propres. Des outils de découpe aux lames affûtées risquent moins de s’accrocher et sont plus faciles à contrôler. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 42 Demandez à un technicien qualifié qui utilise seulement des pièces de rechange identiques aux pièces d’origine d’effectuer l’entretien de votre outil électrique. Vous vous assurerez ainsi de respecter les consignes de sécurité de l’outil électrique. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 43 éviter de perdre le contrôle. ◾ Utilisez toujours un casque protecteur pour la tête lorsque vous utilisez le taille-haie à longue portée en hauteur. La chute de débris peut provoquer des blessures graves. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 44 Vous ne pourrez donc pas vous assurer qu’elles sont en position d’arrêt lorsque vous redémarrerez l’appareil pour régler la lame selon la coupe souhaitée (lorsque les lames sont en position de fonctionnement). TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 45: Avertissements Supplémentaires

    Utilisez le produit uniquement avec les blocs-piles et les chargeurs indiqués ci-dessous : BLOC-PILE CHARGEUR CH5500 BA1120, BA1400, BA2240 BA2800, BA4200 CH2100 ◾ Le bloc-pile doit être retiré de l’appareil avant d’être mis au rebut. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 46 Le bloc-pile ou le conducteur peuvent surchauffer et causer des brûlures. ◾ Pièces de rechange : lorsque vous procédez à l’entretien, utilisez uniquement des pièces de remplacement EGO identiques aux pièces d’origine. L’utilisation de toute autre pièce peut augmenter le risque de blessure. ◾...
  • Página 47: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous félicitons d’avoir choisi ce TAILLE-HAIE AMOVIBLE EGO. Cet outil a été conçu et fabriqué afin de vous offrir la meilleure fiabilité et le meilleur rendement possible. Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à...
  • Página 48: Caractéristiques Techniques

    26 mm (1 po) Poids (y compris le protège-lame) 2,45 kg (5,40 lbs) LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L’EMBALLAGE NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Taille-haie amovible Protège-lame Clé à double tête Guide d’utilisation TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 49: Description

    Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et consignes de sécurité. Lame Plaque de verrouillage Gâchette de dégagement Levier de réglage Protège-lame Protecteur d’embout Manchon souple (facultatif, VENDU SÉPARÉMENT) Embout Clé à double tête TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 50: Assemblage

    Ne fixez ou n’ajustez jamais un accessoire si la tête d’alimentation est en marche ou si le bloc-pile est en place. Laisser le moteur fonctionner et garder le bloc-pile en place peut entraîner de graves blessures. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 51: Réglage De La Lame

    5 45˚ positions différentes, de 0° (droite) à 45°, et vers le bas dans 7 positions différentes, de 0° à 90° (angle droit vers le bas). 135˚ TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 52 Le taille-haie amovible se branche à la tête d’alimentation au moyen d’un dispositif de raccord. 1. Arrêtez le moteur et enlevez le bloc-pile. 2. Desserrez la poignée en « T ». TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 53 Bouton d’éjection du manche Poignée en « T » Ligne rouge Flèche sur le dispositif de raccord Flèche sur le manche du taille-haie Ligne rouge TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 54: Fonctionnement

    Le contact avec la lame, avec d’autres pièces conductrices du taille-haie, ou avec des câbles ou des lignes électriques entraînera la mort par électrocution ou des blessures graves. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 55 Consultez les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » ci-dessus dans le présent guide d’utilisation pour connaître l’équipement de sécurité approprié. 1. Ajustez la lame de coupe dans la position de travail désirée. 2. Retirez le protège-lame de la lame. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 56: Techniques De Travail

    Balancez lentement la lame vers le haut et vers le bas en traçant un arc tout en vous déplaçant le long de la haie – utilisez les deux côtés de la lame de coupe (figure 11). TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 57: Entretien

    Un outil alimenté par un bloc-pile est toujours allumé lorsque le bloc-pile est inséré. Il peut donc démarrer accidentellement. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 58: Entretien Général

    Vis courte Couvercle inférieur Plaque de soutien 3 Vis longue Levier de liaison Ensemble Plaque de soutien 2 de lame Plaque de soutien 1 Bague Ensemble de bloc excentrique TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 59 Plaque de soutien 2 Plaque de soutien 1 Bague Saillie arrondie vers l’intérieur Saillie arrondie vers l’extérieur Fentes rectangulaires arrondies Trous de vis dans le boîtier d’engrenage Trou dans l’ensemble de bloc excentrique TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 60: Affûtage De La Lame

    Lorsque la performance de coupe et le fonctionnement de l’outil commencent à se détériorer, affûtez de nouveau les lames. Il est recommandé de faire appel à un technicien qualifié pour l’affûtage des lames. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 61 S’il n’y a aucune trace de graisse sur les côtés de l’engrenage, suivez les étapes ci- dessous afin de remplir le boîtier de graisse d’engrenage aux 3/4 de sa capacité. Ne remplissez pas complètement le boîtier d’engrenage de transmission. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 62: Transport Et Entreposage

    Rangez l’appareil dans un endroit sec, bien aéré, surélevé ou verrouillé, et hors de portée des enfants. Ne rangez pas l’appareil sur des engrais, de l’essence ou d’autres produits chimiques, ni à proximité de ces produits. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 63: Dépannage

    à la d’alimentation. Raccordez les deux tête d’alimentation. parties en suivant les instructions de la section « RACCORDEMENT DU TAILLE-HAIE AMOVIBLE À LA TÊTE D’ALIMENTATION » du présent manuel. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 64 Les boulons des lames sont Serrez les boulons des lames. Au moyen lâches. d’une clé hexagonale de 3 mm (non incluse), serrez les boulons en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000...
  • Página 65: Garantie

    POLITIQUE D’EGO EN MATIÈRE DE GARANTIE Une garantie limitée de cinq (5) ans est offerte pour l’équipement électrique d’extérieur EGO et une garantie limitée de trois (3) ans est offerte pour les chargeurs et les blocs- piles EGO Power+. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656 (numéro sans frais) pour toute question sur les réclamations au titre de la garantie.
  • Página 66: Réclamation Au Titre De La Garantie

    Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656 (numéro sans frais). Lorsque vous faites une réclamation au titre de la garantie, vous devez présenter le reçu de vente original. Un centre de service autorisé...
  • Página 67 MANUAL DEL OPERADOR ACCESORIO PARA CORTADORA DE ORILLAS NÚMERO DE MODELO HTA2000 PARA USO EXCLUSIVO CON EL CABEZAL ELÉCTRICO DE 56 V Y DE IONES DE LITIO PH1400 ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto.
  • Página 68 Garantía ..........98-99 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 69: Lea Todas Las Instrucciones

    Para reducir la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y utilice un equipo de seguridad aprobado como las mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 70: Símbolos De Seguridad

    Siempre use lentes de protección que cumplan con la norma ANSI Z87.1. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 71: Instrucciones De Seguridad

    Símbolos de basureros comunes. Consulte a su autoridad reciclaje reguladora de desechos local para obtener información sobre las opciones de reciclaje o eliminación disponible. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 72 Grado de IPX4 protección de Protección contra las salpicaduras admisión Voltios Voltaje Milímetros Largo o tamaño pulg. Pulgada Largo o tamaño Kilogramo Peso Libra Peso ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 73: Herramientas Eléctricas

    ◾ No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni la humedad. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de electrocución. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 74: Seguridad Personal

    Use ropa adecuada. No use ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 75: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    El uso de la herramienta eléctrica en operaciones distintas para las que fue diseñada podría crear una situación de peligro. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 76: Uso Y Cuidado De La Herramienta A Batería

    Al transportar o almacenar la cortadora, siempre coloque la cubierta del dispositivo de corte. La manipulación adecuada de la cortadora de orillas reducirá cualquier lesión personal potencial ocasionada por las hojas cortadoras. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 77 Tenga cuidado con los obstáculos ocultos como palos ocultos, raíces y zanjas para evitar cortes, arbustos o ramas caídas. Tenga mucho cuidado cuando trabaje en cuestas o en terreno desnivelado. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 78 La cortadora de orillas será utilizada para cortar los tallos a menos de 26 mm (1 pulg.) de grosor. ◾ Corte el césped solamente con luz de día o una buena luz artificial. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 79: Advertencias Adicionales

    ◾ Piezas de repuesto - al realizar mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto idénticas de EGO. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento incrementará el riesgo de lesiones. ◾ Las herramientas con batería no se deben enchufar en un tomacorriente;...
  • Página 80 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! NOTA: CONSULTE EL MANUAL DEL OPERADOR PARA LOS CABEZALES PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL ESPECÍFICA A LAS REGLAS DE SEGURIDAD. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 81: Introducción

    Si experimenta algún problema que no puede solucionar fácilmente, llame al 1-855-EGO-5656 para ponerse en contacto con el Centro de servicio al cliente de EGO. Este manual contiene información importante para ensamblar, usar y efectuar el mantenimiento del producto de forma segura. Léalo atentamente antes de usar el producto.
  • Página 82: Descripción

    Placa de bloqueo Suelte el gatillo Palanca de ajuste Protector de la hoja Protector de la punta Manguito suave (opcional, SE VENDE POR SEPARADO) Tapa de extremo Llave de doble cabezal ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 83: Liberación Del Gatillo/Ajuste De La Palanca/Bloqueo De La Placa

    Nunca coloque ni ajuste ningún accesorio si el cabezal eléctrico está funcionando o con la batería instalada. El no detener el motor y el retirar la batería puede ocasionar lesiones personales graves. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 84: Desembalaje

    5 posiciones, desde 0 (recto) a 45 y hacia 45˚ abajo a cualquiera de las 7 posiciones, desde 0 a 90 (ángulo recto hacia abajo). 135˚ ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 85 El accesorio de la cortadora de orillas se conecta al cabezal eléctrico por medio del dispositivo acoplador. 1. Detenga el motor y retire el paquete de baterías. 2. Afloje la perilla mariposa. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 86 Botón de liberación del vástago Perilla mariposa Línea roja Flecha en el acoplador Flecha en el vástago de la cortadora de orillas Línea roja ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 87: Cómo Retirar El Accesorio Del Cabezal Eléctrico

    El contacto con la hoja, otras piezas conductoras de la cortadora de orillas o con cables o suministro cargados de electricidad puede ocasionar la muerte por electrocución o daño severo. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 88: Aplicaciones

    Consulte las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD” de este manual para contar con la seguridad adecuada del producto. 1. Ajusta la hoja de corte a la posición de trabajo deseada. 2. Retire el protector de la hoja de esta. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 89: Técnicas De Trabajo

    Mueva lentamente la hoja hacia arriba y abajo en forma de arco a medida que se mueva a lo largo del seto, utilice ambos lados de la hoja de corte (Fig. 11). ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 90: Mantenimiento

    Una herramienta que funciona con un paquete de baterías al interior siempre está encendida y puede iniciar el funcionamiento accidentalmente. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 91: Mantenimiento General

    Tornillo corto Cubierta inferior Placa de soporte 3 Tornillo largo Palanca de enlace Ensamble Placa de soporte 2 de las hojas Placa de soporte 1 Conector Ensamble del bloque excéntrico ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 92 Placa de soporte 1 Conector Parte saliente al interior Parte saliente al exterior Ranuras rectangulares redondas Orificios del tornillo en la caja de cambios. Orificio interior en el ensamble del bloque excéntrico ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 93 Cuando el rendimiento de corte y el funcionamiento empiecen a deteriorarse, vuelva a afilar las hojas. Se recomienda que un técnico de servicio calificado se encarga de volver a afilar las hojas. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 94: Lubricación De Los Cambios De Transmisión

    Si no se ve el aceite en los costados del cambio, siga los pasos a continuación para engrasar los cambios a ¾ de la capacidad. No llene por completo los cambios de transmisión. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 95: Transporte Y Almacenaje

    Almacene la unidad en un lugar seco y bien ventilado, alto o con seguro y fuera del alcance de los niños. No almacene la unidad sobre o cerca de fertilizantes, gasolina u otros químicos. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 96: Solución De Problemas

    Vuelva a conectarlos cabezal. siguiendo las instrucciones de la sección "CÓMO CONECTAR EL ACCESORIO DE LA CORTADORA DE ORILLAS AL CABEZAL ELÉCTRICO" de este manual. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 97 Afloja los pernos de la hoja. Apriete los pernos de las hojas. Utilice una llave hexagonal de 3 mm (no se incluye), gire el perno en dirección de las manecillas del reloj para apretar. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...
  • Página 98: Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Garantía limitada de 5 años para el equipo electromecánico para exteriores EGO y garantía limitada de 3 años para los cargadores y las baterías del Sistema‚ EGO Power+. Póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656, cuando tenga preguntas o reclamaciones de garantía.
  • Página 99: Cómo Obtener El Servicio

    Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000...

Tabla de contenido