Motorola, Inc. Sólo existirá la licencia implícita para equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos Motorola. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada y Symbol y el logotipo de Symbol están registrados en la Oficina de marcas y patentes de EE. UU.
Guía rápida de referencia Introducción El lector de la serie CS3000 captura y almacena códigos de barras para una amplia variedad de usos y trasmite los datos de los códigos de barras a un host a través de Bluetooth o una conexión USB.
Serie CS3000 Carga Para cargar el lector de la serie CS3000, conéctelo a un sistema anfitrión a través del cable de host USB o la cuna de carga. No es necesaria una fuente de alimentación. El tiempo de carga es de aproximadamente tres horas para una batería totalmente descargada.
Guía rápida de referencia Carga a través de la cuna de carga 1. Inserte el conector USB de la cuna en el puerto USB del sistema anfitrión. 2. Retire la cubierta protectora del lector. 3. Coloque el lector en la cuna y asegúrese de que el conector mini-USB queda insertado en el puerto de interfaz del lector.
1. Pulse el botón de lectura (+) para activar el lector. 2. Mantenga pulsado el botón Bluetooth (un botón redondo con el logotipo de Motorola) durante cinco segundos. El lector emite un pitido y el botón Bluetooth comienza a parpadear rápidamente para indicar que el host puede detectar el lector.
Página 7
Guía rápida de referencia 4. Seleccione el dispositivo CS3070 en la lista de dispositivos detectados. Es posible que la aplicación Bluetooth le solicite que lea una clave de paso que haya generado o que cree un PIN y lo lea posteriormente. 5.
Página 10
Serie CS3000 Opciones de comunicación Bluetooth Si desea configurar el lector para que se pueda comunicar con un host mediante perfiles Bluetooth estándar, lea uno de los siguientes códigos de barras. • Perfil de puerto serie (SPP): el lector se conecta al host a través de Bluetooth y emula una conexión serie.
Página 11
Guía rápida de referencia Lectura Para leer códigos de barras: 1. Dirija el lector hacia el código de barras. 2. Pulse el botón de lectura (+). 3. Asegúrese de que la línea de lectura cruza cada una de las barras y el espacio del símbolo.
Serie CS3000 El lector emite un pitido y el LED cambia a verde para indicar que la decodificación se ha realizado correctamente. Consulte Indicaciones para el para obtener información sobre el usuario zumbador y el LED. Nota El lector no puede leer códigos de barras si está...
Página 13
Guía rápida de referencia Indicaciones para el usuario Acción del Función Zumbador usuario Leer código Pulse el Parpadeo Tono agudo de barras botón de en verde -> breve del ele- lectura (+) Verde fijo mento Estado de la Mantenga Parpadeo Ninguno batería pulsado el...
Página 14
Serie CS3000 Acción del Función Zumbador usuario Borrar todo Mantenga Parpadeo Dos tonos pulsado el en ámbar -> medios botón de Ámbar fijo largos borrado (-) (si está activado) durante 3 segundos una vez que haya trans- currido el tiempo de lectura Borrar todo Mantenga...
Página 15
Guía rápida de referencia Acción del Función Zumbador usuario Empareja- LED azul Tono breve miento de parpade- grave/ radio ando agudo Bluetooth lentamente Radio LED azul Tono breve Bluetooth desactivado agudo/ fuera del grave rango del host Radio Pulse LED azul Tono breve Bluetooth cualquier...
Serie CS3000 Transmisión de datos de código de barras al host Transmisión de datos de un lector de lotes El archivo BarcodeFile.txt ubicado dentro del directorio \Scanned Barcodes del lector almacena datos de código de barras (lote) que se han leído. Conecte el lector al sistema anfitrión a través del cable de host USB o la cuna de carga, y utilice Windows Explorer para desplazarse hasta el lector.
Guía rápida de referencia Solución de problemas Problema Soluciones posibles El láser funciona, pero Asegúrese de que el el lector no decodifica el lector está programado código de barras. para leer este tipo de código de barras. Asegúrese de que el símbolo no esté...
CS3000. La información relativa a la tecnología inalámbrica es aplicable únicamente al modelo CS3070. Todos los dispositivos de Motorola/Symbol están diseñados conforme a la normativa de los lugares donde se venden y estarán etiquetados de forma adecuada. Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el sitio Web siguiente: http://supportcentral.motorola.com.
Guía rápida de referencia Recomendaciones sobre salud y seguridad Recomendaciones ergonómicas Precaución: para evitar o reducir al mínimo el posible riesgo de lesiones ergonómicas siga estas recomendaciones. Consulte con el responsable local de salud y seguridad para asegurarse de que cumple los programas de seguridad de la empresa encaminados a prevenir lesiones del personal.
Serie CS3000 Cuando se encuentre al control de un vehículo, conducir apropiadamente es su primera responsabilidad: ponga toda su atención en la carretera. Consulte las leyes y normativas referentes al uso de dispositivos inalámbricos en las zonas donde conduce. Respételas siempre.
Si desea obtener información "internacional" relativa a la exposición humana a los campos electromagnéticos, consulte la declaración de conformidad (DoC) de Motorola/Symbol en http://www.motorola.com/doc. Dispositivos de mano Con el fin de cumplir los requisitos de exposición a RF de la UE, este dispositivo debe situarse en la mano a una distancia mínima de 20 cm...
Serie CS3000 Los dispositivos láser de Clase 1 no se consideran peligrosos cuando se utilizan para su finalidad prevista. La siguiente declaración es necesaria para el cumplimiento de las normativas internacionales: Precaución: el empleo de controles, los ajustes o la ejecución de los procedimientos de manera distinta a la especificada en este documento pueden tener como consecuencia una exposición peligrosa a los rayos láser.
Guía rápida de referencia Fuente de alimentación Use SOLO una fuente de alimentación Motorola de conexión directa 50-14000 o PWRS-14000 marcada de clase 2, o LPS o SELV de 5 V CC y 850 mA mín. (IEC60950-1). El uso de una fuente de alimentación alternativa puede resultar peligroso y anulará...
Página 24
área afectada con abundante agua y solicite ayuda médica. • Si sospecha que su equipo o batería puedan estar dañados, póngase en contacto con el centro de asistencia de Motorola Enterprise Mobility para acordar una inspección de estado del dispositivo en cuestión.
Guía rápida de referencia Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC Nota: Este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en una...
En Italia se requiere una licencia para el uso en exteriores. Declaración de homologación de los dispositivos inalámbricos CS3070 Motorola/Symbol declara que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad se puede obtener en http://www.motorola.com/doc.
Página 27
Guía rápida de referencia Declaración de advertencias de Corea para la Clase B ITE 기 종 별 사 용 자 안 내 문 B급 기기 이 기기는 가정용(B급)으로 전자파적합등록을 (가정용 방송통신기기) 한 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적 으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. Clase B (Dispositivo de comunicación por radiodifusión para uso doméstico): Este dispositivo cumple los requisitos de compatibilidad...
Página 28
Serie CS3000 Artículo 12 Ninguna compañía, empresa o usuario podrá cambiar de frecuencia, mejorar la potencia de transmisión o alterar las características originales, así como el rendimiento de los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia aprobados sin el permiso de DGT. Artículo 14 Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no podrán influenciar la seguridad aérea ni interferir comunicaciones legales.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.motorola.com/recycling/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Motorola al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Página 30
Motorola för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.motorola.com/recycling/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Motorola'ya iade lütfen şu adresi ziyaret edin: edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için...