Connection Diagrams Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. Use the included USB cable to connect Compact LP to (A) a 5V USB power adapter connected to a power outlet or (B) your computer. Power Receiver...
Página 4
The arm clip has been designed to remain in the up position while unlocked. Pre-Mounted Cartridge: This is a replaceable cartridge with stylus. To purchase a replacement cartridge and stylus, find the page for Compact LP at ionaudio.com. Raise / Lower Lever: Raises and lowers the tonearm.
Página 5
There are 2 ways to listen to your vinyl records with Compact LP! 1. If you prefer to use your own stereo speakers, you can connect Compact LP's RCA outputs to a stereo system or to powered speakers. Do not connect them to phono-level inputs;...
Página 6
Compact LP as the default device. • Windows Vista: Click Start Menu > Control Panel (or Settings > Control Panel in Classic View) > Hardware and Sound > Sound. Click the Recording tab and select Compact LP as the default device.
Página 7
I'm not hearing any audio when recording music to a computer: o Make sure that Compact LP is powered on and that the needle is on the record. o Make sure that Compact LP is selected as your computer's default recording device (see...
Los elementos que no se enumeran en Contenido de la caja se venden por separado. Use el cable USB incluido para conectar el Compact LP a (A) un 5V adaptador de alimentación USB conectado a una toma de corriente o (B) su ordenador. Alimentación...
El clip ha sido diseñado para que permnezca hacia arriba mientras está desbloqueado. 4. Cápsula preinstalada: Esto es una cápsula reemplazable con púa. Para comprar una cápsula y púa de repuesto, busque la página de Compact LP en ionaudio.com. 5. Palanca de subir / bajar: Sube y baja el brazo.
Compact LP a un sistema estéreo o a altavoces alimentados. No las conecte a entradas de nivel fonográfico —las salidas RCA del Compact LP son de nivel de línea y podrían dañar un dispositivo con entradas de nivel fonográfico. (Cualquier otro tipo de entrada estándar, tal como CD, entrada Aux o Cinta, es aceptable).
Página 11
(Aplicaciones) (Mac). Siga las instrucciones de la pantalla para preparar su grabación. Cuando se le indique que reproduzca su música, lleve el brazo del Compact LP sobre el disco para iniciar la reproducción. Nota: Para escuchar el disco mientras se reproduce, óigalo por los altavoces de su computadora o conecte las salidas RCA del Compact LP a un sistema estéreo o...
(consulte las instrucciones de más abajo). o Desconecte y vuelva a conectar el cable USB entre el Compact LP y la computadora. Asegúrese de que los altavoces de la computadora estén encendidos y el volumen no esté silenciado. Trate de subir el volumen de los altavoces integrados de Compact LP usando la perilla de volumen del panel superior del Compact LP.
Les éléments qui ne figurent pas dans le Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément. Utilisez le câble USB inclus afin de brancher le Compact LP à (A) un 5V adaptateur d’alimentation USB branché à une prise secteur, ou (B) à un ordinateur. Alimentation Récepteur...
4. Cartouche préinstallée : Il s'agit d'une cartouche avec pointe de lecture remplaçable. Vous pouvez acheter une cartouche avec pointe de lecture de rechange sur la page Compact LP du site ionaudio.com. 5. Levier de commande : Permet de lever ou d’abaisser le bras de lecture.
Página 15
Compact LP à un système stéréo ou à des enceintes amplifiées. (Ne tentez pas de les brancher à des entrées phono, car les sorties RCA du Compact LP sont à niveau ligne et cela pourraient endommager un appareil phono (tout autre type d’entrée standard, comme CD, auxiliaire et cassette est acceptable).
Página 16
Une fois l’application EZ Vinyl/Tape Converter installée sur votre ordinateur, connectez le port USB du Compact LP au port USB de votre ordinateur à l’aide du câble USB inclus. Sur votre ordinateur, vous pouvez lancer l’application EZ Vinyl/Tape Converter en allant dans le menu Démarrer >...
Assurez-vous que le Compact LP est allumé et que l’aiguille est bien sur le disque. o Branchez les sorties RCA du Compact LP à une chaîne stéréo ou à des haut-parleurs. (Ne tentez pas de les brancher à des entrées phono; les sorties RCA du Compact LP sont à niveau ligne et pourraient endommager un appareil phono.
Página 18
Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Servirsi del cavo USB in dotazione per collegare il Compact LP a (A) un 5V adattatore di alimentazione USB collegato a una presa elettrica o (B) al computer. Alimentazione...
Cartuccia pre-installata: Si tratta di una cartuccia sostituibile con puntina. Per acquistare una cartuccia e una puntina di ricambio, trovare la pagina del Compact LP su ionaudio.com. Levetta di sollevamento / abbassamento: Alza e abbassa il braccio. Interruttore 33 / 45 / 78 giri: Questo interruttore regola i giri del piatto del giradischi.
1. Se invece si preferisce utilizzare i propri altoparlanti stereo, è possibile collegare le uscite RCA del Compact LP a un impianto stereo o agli altoparlanti Non collegarli a ingressi a livello phono; le uscite RCA del Compact LP sono a livello di linea e potrebbero danneggiare un dispositivo dotato di ingressi a livello phono (qualsiasi altro tipo di ingresso standard quale CD, Aux In o Tape è...
Página 21
Nota bene: per ascoltare un disco mentre viene riprodotto, servirsi degli altoparlanti del computer o collegare le uscite RCA del Compact LP a un impianto stereo o a delle casse. Il Compact LP deve essere collegato al computer affinché il EZ Vinyl/Tape Converter avanzi alla fase successiva.
(si vedano le istruzioni qui di seguito). Alternativamente, collegare le uscite RCA del Compact LP ad un impianto stereo o ad altoparlanti. Non collegarle a ingressi a livello phono: le uscite RCA del Compact LP sono a livello di linea e potrebbero danneggiare un dispositivo con ingressi a livello phono.
Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den Compact LP (A) mit einem 5V USB- Netzteil, das in einer Steckdose eingesteckt ist oder (B) mit Ihrem Computer. Steckdose Empfänger...
Página 24
Arm-Clip wurde so entwickelt, dass er in der oberen Position bleibt, wenn er entsperrt ist. Vormontierter Tonabnehmer: Dies ist ein austauschbarer Tonabnehmer mit Nadel. Um einen Ersatztonabnehmer oder eine Ersatznadel zu kaufen, navigieren Sie zur Compact LP-Seite auf ionaudio.com. Hebel: Hebt und senkt den Tonarm.
Página 25
Eingangstypus wie CD, Aux In oder Tape ist akzeptabel). 2. Sie können die Musik über Ihren Computer mit Ihren eigenen externen Lautsprechern hören oder über Kopfhörer, die an Ihren Computer angeschlossen sind. (Compact LP kann nicht als Abspielgerät für Audio Ihres Computers verwendet werden.) Lesen Sie den Stellen Sie die Soundkarte Ihres Computers Alsstandard-Wiedergabegerät ein...
Página 26
Sie mit der Aufnahme beginnen. Wenn Sie EZ Vinyl/Tape Converter auf Ihrem Computer installiert haben, verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den USB-Port des Compact LP mit einem freien USB- Port Ihres Computers zu verbinden. Um EZ Vinyl/Tape Converter auf Ihrem Computer zu öffnen, wählen Sie Startmenü > Alle Programme (Windows) oder das Anwendungen-Menü...
Página 27
Stellen Sie sicher, dass Compact LP in Ihrem Computer als standardmäßiges Aufnahmegerät ausgewählt ist (siehe Anleitung unten). o Stecken Sie auch das USB-Kabel, das den Compact LP mit Ihrem Computer verbindet, zuerst ab und anschließend wieder ein. Stellen Sie sicher, dass die Computer-Lautsprecher eingeschaltet sind und die Lautstärke nicht stummgeschaltet ist.
Aansluitschema Artikelen die niet zijn opgesomd in Introductie > Inhoud van de doos worden afzonderlijk verkocht. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om Compact LP met (A) een 5V USB- stroomadapter, aangesloten op een stopcontact, of (B) uw pc. Voeding Ontvanger Luidsprekers...
Voorgemonteerde cartridge: Dit is een vervangbare cartridge met stylus. Ga voor de aankoop van een vervangcartridge of -stylus naar de pagina voor Compact LP op ionaudio.com. Hendel zakken/opheffen: heft de toonarm op en laat hem zakken.
Página 30
CD, Aux In of Tape zijn aanvaardbaar.) 2. U kunt luisteren via de externe luidsprekers van uw computer of door een aangesloten hoofdtelefoon. (Compact LP kan niet worden gebruikt als een afspeelapparaat voor audio van uw computer.) Zie...
Página 31
> Alle programma's (Windows) of op het menu Toepassingen (Mac). Volg de instructies op het scherm voor het instellen van de opname. Wanneer u wordt gevraagd om uw muziek af te spelen, beweegt u de toonarm van de Compact LP over de plaat om het afspelen te starten.
Zorg ervoor dat Compact LP op uw computer als standaard opname-apparaat staat ingesteld (zie de instructies hieronder). o U dient ook de USB-kabel die de Compact LP met uw computer verbindt eerst te ontkoppelen en daarna weer aan te sluiten. Controleer of de luidsprekers van de computer aan staan en of het volume niet is gedempt.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks & Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.