Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BestFor BISTROT 433

  • Página 2 CONVECTION OVEN RODUCT TYPE FOUR VENTILÉ YPE DE PRODUIT HORNO VENTILADO IPO DE PRODUCTO BISTROT 433-446-465-665-1065 / GOURMET 523-511-1011-1021 / RACK ODELLO BISTROT 433-446-465-665-1065 / GOURMET 523-511-1011-1021 / RACK ODEL BISTROT 433-446-465-665-1065 / GOURMET 523-511-1011-1021 / RACK ODÈL BISTROT 433-446-465-665-1065 / GOURMET 523-511-1011-1021 / RACK ODELO ’...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 2 SOMMARIO: AVVERTENZE GENERALI ......................3 PULIZIA E CURA: ..........................3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA ..................4 Operazioni preliminari: ......................... 4  Fissaggio piedini e vaschetta raccolta acqua: ................5 ALLACCIAMENTO ELETTRICO: ..................... 7 ALLACCIAMENTO IDRICO: ......................8 PRINCIPI DI COTTURA ........................
  • Página 4: Avvertenze Generali

    Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 3 AVVERTENZE GENERALI • Il presente manuale deve essere consegnato assieme all’apparecchio e lo deve accompagnare per tutta la sua durata. • Queste istruzioni devono essere tenute vicino all’apparecchio ed in una posizione facilmente raggiungibile, questo per permettere una facile consultazione nel tempo. •...
  • Página 5: Installazione E Messa In Opera

    Apparecchi previsti per l’installazione a banco possono essere sovrapposti o combinati ad altri apparecchi BestFor (consultare nostro catalogo). In caso di combinazioni di più apparecchi, sovrapporre il forno centrando le forature, poste sulla base, con i perni posti sul tetto degli altri componenti.
  • Página 6: Fissaggio Piedini E Vaschetta Raccolta Acqua

    Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 5 FISSAGGIO PIEDINI E VASCHETTA RACCOLTA ACQUA: Una volta sballato completamente il forno, svitare dal retro la vaschetta di raccolta acqua (Fig.1). In seguito posizionare il forno sul lato sinistro e fissare con le viti a corredo i 4 piedini e le guide vaschetta, come illustrato nella figura 2.
  • Página 7 Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 6 Inserire la vaschetta nella sue guide e fissarla mediante le viti a corredo negli appositi fori, come illustrato. Attenzione: Effettuato il posizionamento del forno, sincerarsi attentamente che esso sia in piano perfetto. L’operazione può essere effettuata tramite una comune bolla, oppure riempiendo una teglia d’acqua e posizionandola all’interno del forno.
  • Página 8: Allacciamento Elettrico

    Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 7 ALLACCIAMENTO ELETTRICO: Il collegamento elettrico deve essere effettuato esclusivamente da personale qualificato. Esso deve osservare le specifiche e prescrizioni CEI. L’apparecchio può essere collegato alla rete solo se tra esso e la rete vi è interposto un dispositivo di interruzione omnipolare con almeno 3 mm di apertura fra i contatti per ciascun polo.
  • Página 9: Allacciamento Idrico

    Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 8 ALLACCIAMENTO IDRICO: Si consiglia acqua addolcita con una durezze di 5°f. Qualora la pressione in rete non fosse compresa nella nota sotto riportata, è da far installare a monte del forno un riduttore di pressione. A.
  • Página 10: Principi Di Cottura

    Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 9 PRINCIPI DI COTTURA Vapore (Temp. da 100° a 103° + Steam 100%) (vapore bassa temperatura: da 70° a 90° + Steam 100%) (vapore alta temperatura: da 103° a 130° + Steam 80%) La cottura al vapore è considerato il sistema il più sano e "dietetico". In questo modo il cibo cuoce grazie al calore umido all’interno della camera, evitando il contatto diretto dell'alimento con l'acqua, riducendone così...
  • Página 11: Pannello Comandi

    Una volta erogata alimentazione elettrica al forno, premere il tasto “Start/Stop” per 3 secondi. Attendere il termine delle operazioni di avvio (spegnimento del logo BestFor sul display “Programmi” 4). Per spegnere il controllo elettronico del forno, premere sempre per 3 secondi il tasto “Start/Stop”.
  • Página 12: Impostazione Della Lingua

    Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 11 Impostazione della lingua: La prima cosa da fare è impostare la propria lingua, come di seguito descritto: Scorrere con il tasto “+” il Menù principale fino a “Impostazioni”. Entrare nel Menù con il tasto .
  • Página 13 Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 12 Premere il tasto . Il simbolo “orologio” (display 1) comincia a lampeggiare. Impostare le ore ed i minuti desiderati tramite i tasti “+” e “-“. Premendo il tasto ”-“ oltre il valore “0”, il tempo sarà infinito. Premere il tasto per confermare il parametro.
  • Página 14: Modalità Programmi (Programmazione Personalizzabile)

    Modalità programmi (programmazione personalizzabile): • I forni della Serie BestFor permettono di memorizzare fino a 60 programmi di cottura, personalizzati a seconda delle esigenze dell’utente. Avremo a disposizione fino a 5 Step che includono ciascuno: tempo, temperatura e clima. All’avvio del ciclo di cottura programmato saranno eseguiti in sequenza, dividendo così...
  • Página 15: Programmi Preimpostati

    Per uscire dal menù, premere il tasto . Si ritorna così al menù principale del controllo. Programmi preimpostati: Nel controllo elettronico dei forni Serie BestFor, sono presenti 12 programmi di cottura preimpostati, adatti a cuocere svariati tipi di alimenti. Si possono richiamare attraverso la seguente procedura: •...
  • Página 16: Ricettario Serie Bistrot Mod. 1065/665/465

    Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 15 Legenda simboli del ricettario: • = indicazioni per una cottura ottimale. • = Parametro variabile entro il range consentito dal programma. Ricettario Serie Bistrot mod. 1065/665/465: Pane precotto surgelato è possibile infornare il prodotto ancora surgelato. aumentare il parametro del tempo in minuti in base alla dimensione, peso e tipo di pane.
  • Página 17 Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 16 Croissant surgelati per questa ricetta i croissant non vanno scongelati. infornare 12 croissant per teglia forata in Teflon 40x60 aumentare il parametro del tempo in minuti in base al grado di cottura desiderato. Biscotti aumentare il parametro del tempo in minuti in base alla dimensione ed allo spessore dei biscotti.
  • Página 18: Ricettario Gourmet Mod. 1011/511

    Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 17 Pollo (pollo e volatili arrosto) utilizzare solo sale e spezie per condire i polli e posizionare la teglia liscia per la raccolta dei grassi durante la cottura. griglia N.8 polli GN 1/1 e teglia liscia 60x40 per Mod 1065 carico Max N.3 griglie da N.8 polli.
  • Página 19 Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 18 Pesce al forno prima del preriscaldamento estrarre la sonda al cuore dal forno. Infornate e inserite la sonda al cuore nel pesce usare teglia GN1/1H40 aumentare il parametro temperatura al cuore in base al grado di cottura desiderato. Grigliate per una cottura ottimale: Manzo: 40°...
  • Página 20 Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 19 aumentare il parametro del tempo in minuti in base al grado di cottura desiderato. Patate arrosto cuocere Kg 2 di patate per teglia. usare teglia GN1/1H20 in teflon aumentare il parametro del tempo in minuti in base al grado di cottura desiderato. Croissant surgelati per questa ricetta i croissant non vanno scongelati.
  • Página 21: Programmi "Cool" - "Pump" - "Lavaggio

    Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 20 Programmi “COOL” – “PUMP” – “LAVAGGIO: Nella modalità “Programmi” del controllo elettronico, sono presenti tre programmi non modificabili. Essi sono memorizzati nel firmware del controllo stesso e sono indipendenti dai 60 disponibili e personalizzabili da parte dell’utente. •...
  • Página 22: Lampade E Termine Della Cottura

    Stand-By. Importazione/Esportazione programmi di cottura: I forni Serie BestFor permettono l’esportazione dei programmi memorizzati e l’importazione di nuovi programmi tramite unità di storage esterno, tipo chiavetta USB. La connessione USB al forno avviene tramite l’apposita scheda adattatrice connessa alla porta seriale posta sul fianco del forno stesso.
  • Página 23: Modalità Di Gestione Dei Programmi Preimpostati

    IMPORTA = permette di importare nel forno tutti i programmi preimpostati presenti sulla chiavetta USB. I file avranno estensione .ppf e saranno all’interno della cartella predefinita “BESTFOR”. La memoria del controllo elettronico permette di memorizzare fino a 60 programmi. Selezionare la voce “Importa”...
  • Página 24 • IMPORTA = permette di importare nel forno tutti i programmi personalizzati presenti sulla chiavetta USB. I file dovranno avere un nome di massimo 6 caratteri, con estensione .upf e saranno all’interno della cartella predefinita “BESTFOR”. Selezionare la voce “Importa” mediante il tasto per accedere ai due seguenti sottomenù:...
  • Página 25: Codici Di Allarme

    Forni Serie Bistrot/Gourmet – Pag. 24 sarà evidenziata anche dal segnalatore acustico. Ripetere la stessa operazione per tutti i programmi che si vogliono esportare. Per uscire dal menù “Esporta” premere il tasto Il messaggio “Errore esecuzione operazione” si presenta in caso di accesso errato alla chiavetta USB.
  • Página 26 Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 25 CONTENTS: GENERAL WARNINGS ..........................26 CLEANING AND CARE: ..........................26 INSTALLATION AND COMMISSIONING ....................27 Preliminary operations: ........................... 27  Fastening the feet and water collection tray: ..................28 ELECTRICAL CONNECTION: ........................30 WATER CONNECTION: ..........................31 COOKING PRINCIPLES ..........................
  • Página 27: General Warnings

    Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 26 GENERAL WARNINGS • This manual must be delivered along with the appliance, and it must stay with it for the entire duration of the appliance. • These instructions must be kept near the unit in an easily accessible place for easy reference over time.
  • Página 28: Installation And Commissioning

    40% to 75%. Conditions other than these may have a negative effect on the unit's operation. Units intended for counter installation can be stacked or combined with other BestFor units (see our catalogue). If several units are being combined, stack the oven by centering the holes located on the base with the pins located on the top panel of the other components.
  • Página 29: Fastening The Feet And Water Collection Tray

    Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 28 FASTENING THE FEET AND WATER COLLECTION TRAY: Once the oven has been unpacked completely, unscrew the water collection tray from the back (Fig.1). Then position the oven on its left side and fasten the 4 feet and the tray guides using the screws provided as shown in Figure 2.
  • Página 30 Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 29 Insert the tray in its guides and fasten it using the screws provided in the appropriate holes, as shown below. Attention: Once the oven has been positioned, make sure that it is perfectly flat. This operation can be done using a standard spirit level, or by placing a pan filled with water inside the oven.
  • Página 31: Electrical Connection

    Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 30 ELECTRICAL CONNECTION: The electrical connection must be made only by qualified personnel. It must be in compliance with CEI requirements and specifications. The unit must be connected to the mains only if between it and the mains there is an omnipolar switch with at least 3 mm of opening between contacts for each pole.
  • Página 32: Water Connection

    Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 31 WATER CONNECTION: It is advisable to use softened water with hardness of 5°f. If the mains water pressure is not within the range indicated below, a pressure reducer must be installed upstream. A. Water inlet – ¾” B.
  • Página 33: Cooking Principles

    Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 32 COOKING PRINCIPLES Steam cooking (Temp. from 100° to 103° + Steam 100%) (low-temperature steam: from 70° to 90° + Steam 100%) (high-temperature steam: from 103° to 130° + Steam 80%) Steam cooking is considered to be the most healthy and "dietetic" cooking system. The food cooks by means of the wet heat inside the chamber, preventing direct contact of the food with the water and thus minimizing any solubilizing effect.
  • Página 34: Control Panel

    Once the oven has been supplied with electric power, press the “Start/Stop” key for 3 seconds. Wait for the start-up operations to finish (the BestFor logo goes out on the "Programmes" display, 4). To switch off the electronic control of the oven, press the “Start/Stop” key again for 3 seconds.
  • Página 35: Setting The Language

    Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 34 Setting the language: The first thing to do is to set your language, as described below: Scroll through the Main Menu with the “+” key until reaching “Settings”. Enter the Menu by pressing the key. Scroll through the Settings Menu again with the “+” key until reaching “Language”.
  • Página 36 Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 35 Press the key. The “clock” symbol (display 1) will begin to flash. Set the desired hours and minutes using the “+” and “-“ keys. By pressing the ”-“ key in addition to the value “0”, the time will be infinite. Press the key to confirm the parameter.
  • Página 37: Programme Mode (Customizable Programming)

    Programme mode (customizable programming): • The ovens of the BestFor Series allow you to store up to 60 baking programmes, customized according to the user's needs. Up to 5 Steps are available, each of which include: time, temperature and climate. At the start of the programmed baking cycle these steps will be executed in sequence, thus dividing the programme into true complete cooking phases.
  • Página 38: Preset Programmes

    In this manner, you will return to the main menu of the control. Preset programmes: The electronic control of the BestFor Series ovens contains 12 preset baking programmes which are suitable for cooking various types of food. These programmes can be called up using the following procedure: •...
  • Página 39: Bistrot Series, Model 1065/665/465, Recipe Book

    Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 38 Bistrot Series, model 1065/665/465, Recipe Book: Frozen pre-baked bread the frozen product can be placed directly in the oven. increase the time parameter in minutes based on the size, weight and type of bread. bake on a 40x60 perforated Teflon pan for baguettes, bake on a 40x60 corrugated pan Uncooked bread increase the time parameter in minutes based on the size, weight and type of bread.
  • Página 40 Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 39 Biscuits increase the time parameter in minutes based on the size and thickness of the biscuits. bake on a 40x60 perforated Teflon pan Muffins fill the previously buttered moulds ¾ full. bake on a 40x60 perforated Teflon pan increase the time parameter in minutes based on the desired degree of doneness.
  • Página 41: Gourmet Series, Model 1011/511, Recipe Book

    Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 40 Steam suitable for steam cooking vegetables and other products. bake on a 60x40 perforated pan increase the time parameter in minutes based on the desired degree of doneness. Gourmet Series, model 1011/511, Recipe Book: Steamed rice for 1 kg of rice, use 1.5 litres of water.
  • Página 42 Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 41 Grilled food for excellent baking results: Beef: 40° rare - 45° medium - 50° well-done Pork: 60°/65° ideal doneness Fish: 60°/65° ideal doneness use the GN1/1 grill griddle increase the core temperature parameter based on the desired degree of doneness.
  • Página 43 Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 42 Frozen croissants the croissants must not be thawed for this recipe. bake 8 croissants per pan. use a Teflon GN1/1H20 pan increase the time parameter in minutes based on the desired degree of doneness. Frozen pre-baked bread increase the time parameter in minutes based on the size, weight and type of bread.
  • Página 44: Cool" - "Pump" - "Wash" Programmes

    Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 43 “COOL” – “PUMP” – “WASH” Programmes: The “Programmes” mode of the electronic control also contains some non-modifiable programmes. These are stored in the firmware of the control itself and are independent from the 60 programmes available for user customizing. •...
  • Página 45: Lamps And The End Of Baking

    Stand-By mode. Importing/Exporting baking programmes: The BestFor Series ovens allow you to export the stored programmes and import new programmes through external storage units, such as a USB memory stick. The USB connection to the oven occurs through the appropriate adapter card connected to the serial port on the right side of the oven.
  • Página 46: Preset Programmes Management Mode

    IMPORT = allows you to import all the preset programmes on the USB memory stick into the oven. The files will have the extension .ppf and be stored in the predefined “BESTFOR” folder. The memory of the electronic control allows you to store up to 60 programmes. Select the “Import”...
  • Página 47 • IMPORT = allows you to import all the customized programmes on the USB memory stick into the oven. The files should have a name of at most 6 characters with the extension .upf and be stored in the predefined “BESTFOR” folder. Select the “Import” item using key to access the following two submenus: •...
  • Página 48: Alarm Codes

    Bistrot/Gourmet Series Ovens– Page 47 legend “Save”), select the programme to be exported by using “+” and “- “ keys and, once positioned on the selected programme, press the key for 3 seconds. The programme will then be exported. The display will show the legend “******”...
  • Página 49 Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 48 INHALT: ALLGEMEINE HINWEISE .......................... 49 REINIGUNG UND PFLEGE: ........................49 INSTALLATION UND INBETRIEBSETZUNG ..................50 Vorbereitende Arbeiten: .......................... 50  Befestigung der Füße und der Wasserauffangschale: ..............51 ELEKTROANSCHLUSS: ..........................53 WASSERANSCHLUSS: ..........................54 KOCHPRINZIPIEN ............................55  Dampf (Temp.
  • Página 50: Allgemeine Hinweise

    Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 49 ALLGEMEINE HINWEISE • Dieses Handbuch ist zusammen mit dem Gerät auszuhändigen und muss während seiner gesamten Lebensdauer zur Verfügung stehen. • Diese Anleitung muss in der Nähe des Geräts gut erreichbar aufbewahrt werden, damit sie jederzeit griffbereit ist.
  • Página 51: Installation Und Inbetriebsetzung

    Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 50 INSTALLATION UND INBETRIEBSETZUNG Vorbereitende Arbeiten Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile des Ofens auf eventuelle Schäden. Wenn Transportschäden festgestellt werden, können dem Liefervertrag die nötigen Schritte zur Beantragung von Schadenersatz entnommen werden. Für die Inbetriebsetzung sind daneben zu befolgen: •...
  • Página 52: Befestigung Der Füße Und Der Wasserauffangschale

    Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 51 BEFESTIGUNG DER FÜSSE UND DER WASSERAUFFANGSCHALE: Nachdem der Backofen ganz ausgepackt wurde von der Rückseite aus die Wasserauffangschale abschrauben (Abb.1). Danach den Backofen an der linken Seite positionieren und mit den mitgelieferten Schrauben die 4 Füße und die Schalenführungen befestigen, wie in der Abbildung 2 gezeigt.
  • Página 53 Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 52 Achtung: Nach der Aufstellung des Backofens, sich vergewissern, dass er vollkommen gerade steht. Diese Kontrolle kann mit einer gewöhnlichen Wasserwaage durchgeführt werden, andernfalls ein Blech mit Wasser füllen und in den Ofen schieben. Das Nichtbeachten dieser Bedingung kann den ordnungsgemäßen Gerätebetrieb beeinträchtigen.
  • Página 54: Elektroanschluss

    Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 53 ELEKTROANSCHLUSS: Der elektrische Anschluss darf ausschließlich von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. Das Personal muss dabei die Spezifikationen und Vorschriften des CEI beachten. Das Gerät darf nur an das Netz angeschlossen werden, wenn eine mehrpolige Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Öffnung zwischen den Kontakten für jeden Pol zwischen das Gerät und das Netz geschaltet wurde.
  • Página 55: Wasseranschluss

    Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 54 WASSERANSCHLUSS: Empfohlen wird enthärtetes Wasser mit einem Härtegrad von 5°f. Sollte der Wasserleitungsdruck nicht dem unten angegebenen Wert entsprechen, muss dem Ofen ein Druckminderer vorgeschaltet werden. A. Wasserzufluss – ¾” B. Wasserabfluss – Ø 30mm Achtung: Das zufließende Wasser muss einen Druck zwischen 1 und 3 bar und eine Temperatur von höchstens 30°...
  • Página 56: Kochprinzipien

    Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 55 KOCHPRINZIPIEN Dampf (Temp. von 100° bis 103° + Steam 100%) (Dampf bei niedriger Temperatur von 70° bis 90° + Steam 100%) (Dampf bei hoher Temperatur von 103° bis 130° + Steam 80%) Das Garen mit Dampfen gilt als das gesündeste und "diätetischste" System. Dabei garen die Speisen dank der im Innern der Kammer herrschenden feuchten Hitze, so dass der direkte Kontakt der Lebensmittel mit Wasser vermieden wird und sie nicht verwässert werden;...
  • Página 57: Bedienfeld

    Nachdem der Ofen unter Spannung steht, 3 Sekunden lang die Taste für Start/Stopp” drücken. Das Ende der Startoperationen abwarten (Verlöschen des Logos BestFor am Display “Programme” 4). Um die elektronsiche Steuerung des Ofens abzustellen, ebenfalls 3 Sekunden lang die Taste für Start/Stopp”...
  • Página 58: Einstellung Der Sprache:1

    Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 57 Einstellung der Sprache:1 Zunächst muss die gewünschte Sprache eingestellt werden, wie nachstehend beschrieben: Mit der Taste “+” das Hauptmenü , bis “Einstellungen” durchblättern. Mit der Taste auf das Menü zugreifen. Ebenfalls mit der Taste “+” das Menü der Einstellungen bis “Sprache” durchblättern.
  • Página 59 Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 58 Die Taste drücken. Das Symbol “Uhr” (Display 1) beginnt zu blinken. Die gewünschten Stunden und Minuten mit den Tasten “+” und “-“ eingeben. Wird die Taste ”-“ über den Wert “0” hinaus gedrückt, ist die Zeit unendlich. Mit der Taste Parameter bestätigen.
  • Página 60: Programm-Modus (Personalisierbare Programmierung)

    Programm-Modus (personalisierbare Programmierung): • Die Backöfen der Serie BestFor bieten die Speicherung von bis zu 60 Garprogrammen, die gemäß der Anforderungen des Benutzers personalisiert sind. Es stehen 5 Steps zur Verfügung, jeder mit: Zeit, Temperatur und Klima. Beim Starten des prgrammierten Garzyklus werden sie nacheinander durchgeführt, so dass das Programm in regelrechte...
  • Página 61: Vorgegebene Programme

    Damit wird zum Hauptmenü der Steuerung zurückgekehrt. Vorgegebene Programme: Die elektronische Steuerung der Backöfen der Serie BestFor enthält 12 voeingestellte Garprogramme, mit denen unterschiedliche Speisen gegart werden können. Sie können mit der folgenden Prozedur abgerufen werden: • Die Taste drücken und mit den Tasten “+”...
  • Página 62: Rezepte Serie Bistrot Mod. 1065/665/465

    Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 61 Legende der Rezept-Symbole: • = Hinweise für optimales Garen. • = Innerhalb des programmmäßig zulässigen Bereichs veränderbarer Parameter. Rezepte Serie Bistrot Mod. 1065/665/465: Vorgebackenes und tiefgefrorenes Brot das Brot kann noch gefroren in den Ofen geschoben werden. den Zeit-Parameter je nach Größe, Gewicht und Art des Brotes in Minuten erhöhen.
  • Página 63 Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 62 Tiefgefrorene Croissants bei diesem Rezept werden die Croissants nicht aufgetaut. pro Lochblech aus Teflon 40x60 12 Croissants in den Ofen schieben den Zeit-Parameter je nach gwünschtem Gargrad in Minuten erhöhen. Kekse den Zeit-Parameter je nach Größe und Dicke der Kekse in Minuten erhöhen. auf gelochtem Blech aus Teflon 40x60 in den Ofen schieben Muffin die mit Butter gefetteten Förmchen zu ¾...
  • Página 64: Rezepte Gourmet Mmod. 1011/511

    Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 63 Hähnchen (gebratenes Hähnchen oder Geflügel) das Hähnchen mit nur Salz und Gewürzen einreiben und das glatte Blech zum Auffangen des Bratenfetts einschieben. Rost 8 Hähnchen GN 1/1 und glattes Blech 60x40 für Mod. 1065 max. Last 3 Roste zu 8 Hähnchen. für Mod.
  • Página 65 Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 64 Im Ofen gebackener Fisch Vor dem Vorheizen den Kerntemperaturfühler aus dem Ofen nehmen. In den Ofen schieben und den Kerntemperaturfühler in den Fisch stecken das Blech GN1/1H40 verwenden den Parameter der Kerntemperatur je nach gwünschtem Gargrad in Minuten erhöhen. Grillplatte für optimales Garen: Rindfleisch: 40°...
  • Página 66 Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 65 Backkartoffeln 2 kg Kartoffeln pro Blech kochen. das Blech aus Teflon GN1/1H20 verwenden den Zeit-Parameter je nach gwünschtem Gargrad in Minuten erhöhen. Tiefgefrorene Croissants bei diesem Rezept werden die Croissants nicht aufgetaut. 8 Croissants pro Blech. Blech aus Teflon GN1/1H20 den Zeit-Parameter je nach gwünschtem Gargrad in Minuten erhöhen.
  • Página 67: Programme "Cool" - "Pump" - "Spülung

    Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 66 Programme “COOL” – “PUMP” – “SPÜLUNG: Im Modus “Programme” der elektronischen Steuerung sind drei nicht veränderbare Programme enthalten. Diese sind in der Firmware der elektronischen Steuerung gespeichert und von den 60 verfügbaren personalisierbaren Programmen getrennt. •...
  • Página 68: Lampen Und Garende

    Standby-Modus aus wieder zugeschaltet wird. Import/Export der Garprogramme: Die Backöfen der Serie BestFor ermöglich das Exportieren der gespeicherten Programme und das Importieren neuer Programme mittels eines externen Storage, von der Art eines USB-Stick. Der Anschluss des USB-Sticks an den Ofen erfolgt mittels der an dem seriellen Port an der Rückseite des Ofens angeschlossene Adapterkarte.
  • Página 69: Verwaltung Der Vorgegebenen Programme

    Steuerung zeigt wieder die Hauptanzeige (siehe Seite 7). IMPORT = erlaubt das Importieren aller im USB-Stick entahltenen vorgegebenen Programme. Die Dateien haben die Erweiterung .ppf und befinden sich im Ordner “BESTFOR”. Der Speicher der elektronischen Steuerung ermöglicht das Speichern von bis zu Programmen. Den Eintrag “Import”...
  • Página 70 • IMPORT = erlaubt das Importieren aller im USB-Stick enthaltenen personalisierten Programme. Die Dateien müssen einen Namen mit max. 6 Zeichen und die Erweiterung .upf erhalten, und befinden sich im Ordner “BESTFOR”. Mit der Taste den Eintrag “Import” selektieren, um auf die beiden Untermenüs zuzugreifen: •...
  • Página 71: Alarm-Codes

    Backöfen Serie Bistrot/Gourmet – Seite 70 gewählte Programm 3 Skunden lang die Taste drücken. Das Programm wird damit exportiert. Während dieses Vorgang zeigt das Display die Aufschrift “******”. Das Ende dieser Operation wird auch durch ein akustisches Signal angezeigt. Für alle anderen zu exportierenden Programme auf die gleiche Weise vorgehen.
  • Página 72 Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 71 SOMMAIRE : RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES...................... 72 NETTOYAGE ET ENTRETIEN : ........................ 72 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ....................73 Opérations préliminaires : ........................73  Fixation des pieds et du bac de collecte de l'eau : ................74 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE : ......................
  • Página 73: Recommandations Générales

    Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 72 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES • Ce manuel doit être livré avec l'appareil et doit l'accompagner pendant tout son cycle de vie. • Ces instructions doivent être conservées à proximité de l'appareil, à un endroit facilement accessible, pour en faciliter la consultation. •...
  • Página 74: Installation Et Mise En Service

    Les appareils prévus pour l'installation sur comptoir peuvent être superposés ou combinés à d'autres appareils BestFor (consulter notre catalogue). En cas de combinaisons de plusieurs appareils, superposer le four en centrant les orifices, situés sur la base, par rapport aux axes placés sur le toit des autres composants.
  • Página 75: Fixation Des Pieds Et Du Bac De Collecte De L'eau

    Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 74 FIXATION DES PIEDS ET DU BAC DE COLLECTE DE L'EAU : Une fois que l'on a complètement déballé le four, dévisser par l'arrière le bac de collecte de l'eau (Fig.1). Ensuite, placer le four sur le côté gauche et fixer avec les vis fournies les 4 pieds et les glissières du bac, comme illustré...
  • Página 76 Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 75 Insérer le bac dans ses glissières et le fixer à l'aide des vis fournies, dans les orifices prévus à cet effet, comme illustré. Attention : Après avoir positionné le four, contrôler attentivement sa parfaite planéité. L’opération peut être effectuée avec un niveau ou bien en remplissant un plat à...
  • Página 77: Branchement Électrique

    Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 76 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié qui devra respecter les spécifications et les dispositions CEI. L'appareil ne peut être branché au réseau que si un disjoncteur omnipolaire ayant un minimum de 3 mm entre les contacts pour chaque pôle est installé...
  • Página 78: Raccordement A L'eau

    Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 77 RACCORDEMENT A L'EAU : Nous conseillons d'utiliser de l'eau adoucie, dureté 5°f. Au cas où la pression du réseau de distribution ne serait pas comprise dans la note indiquée ci-dessous, il faudra faire installer un réducteur de pression en amont du four.
  • Página 79: Principes De Cuisson

    Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 78 PRINCIPES DE CUISSON Vapeur (Temp. de 100° à 103° + Steam 100%) (vapeur basse température : de 70° à 90° + Steam 100%) (vapeur haute température : de 103° à 130° + Steam 80%) La cuisson à...
  • Página 80: Panneau De Commandes

    Une fois que le four reçoit l'alimentation électrique, appuyer sur la touche “Start/Stop” pendant 3 secondes. Attendre la fin des opérations de mise en marche (le logo BestFor s'éteint sur l'afficheur “Programmes” 4). Pour éteindre le contrôle électronique du four, appuyer pendant 3 secondes sur la touche “Start/Stop”.
  • Página 81: Programmation De La Langue

    Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 80 Programmation de la langue : La première chose à faire est de configurer sa langue, comme décrit ci-dessous : Faire défiler avec la touche “+” le Menu principal jusqu'à “Configurations”. Entrer dans le Menu avec la touche .
  • Página 82 Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 81 Appuyer sur la touche . le symbole “horloge” (afficheur 1) commence à clignoter. Programmer les heures et les minutes souhaitées avec les touches “+” et “-“. En appuyant sur la touche ”-“ au-delà de la valeur “0”, le temps sera infini. Appuyer sur la touche pour confirmer le paramètre.
  • Página 83: Modalité Programmes (Programmation Personnalisable)

    Modalité programmes (programmation personnalisable) : • Les fours de la Série BestFor permettent de mémoriser jusqu'à 60 programmes de cuisson, personnalisables selon les exigences de l'utilisateur. Nous aurons à disposition jusqu'à 5 étapes qui comprennent chacune : temps, température et climat. Au début du cycle de cuisson programmée, elles seront exécutées en séquence, en divisant ainsi le...
  • Página 84: Programmes Préprogrammés

    . On retourne ainsi au menu principal de contrôle. Programmes préprogrammés : Dans le contrôle électronique des fours Série BestFor, il y a 12 programmes de cuisson préprogrammés, adaptés pour différents types d'aliments. On peut les sélectionner à l'aide de la procédure suivante : •...
  • Página 85: Recueil De Recettes Série Bistrot Mod. 1065/665/465

    Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 84 Légende des symboles du recueil de recettes : • = indications pour une cuisson optimale. • = Paramètre variable dans la plage admise par le programme. Recueil de recettes Série Bistrot mod. 1065/665/465 : Pain précuit surgelé...
  • Página 86 Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 85 Croissants surgelés pour cette recette, il ne faut pas décongeler les croissants. enfourner 12 croissants par plat à four perforé en téflon 40x60 augmenter le paramètre du temps en minutes selon le degré de cuisson souhaité. Biscuits augmenter le paramètre du temps en minutes selon la dimension et l'épaisseur des biscuits.
  • Página 87: Recueil De Recettes Gourmet Mod. 1011/511

    Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 86 Poulet (poulet et volaille rôtis) utiliser uniquement du sel et des épices pour assaisonner les poulets et placer le plat à four lisse pour recueillir les graisses pendant la cuisson. grille 8 poulets GN 1/1 et plat à four lisse 60x40 pour Mod.
  • Página 88: Grillades

    Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 87 Poisson au four avant le préchauffage, extraire la sonde à cœur du four. Enfournez et insérez la sonde à cœur dans le poisson utiliser le plat à four GN1/1H40 augmenter le paramètre de la température à cœur selon le degré de cuisson souhaité.
  • Página 89 Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 88 augmenter le paramètre du temps en minutes selon le degré de cuisson souhaité. Pommes de terre rôties cuire 2 kg de pommes de terre par plat à four. utiliser le plat à four GN1/1H20 en téflon augmenter le paramètre du temps en minutes selon le degré...
  • Página 90: Programmes "Cool" - "Pump" - "Lavage

    Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 89 Programmes “COOL” – “PUMP” – “LAVAGE : Dans la modalité “Programmes” du contrôle électronique, il y a trois programmes non modifiables. Ils sont mémorisés dans le firmware du contrôle et ils sont indépendants des 60 disponibles et personnalisables de la part de l'utilisateur.
  • Página 91: Lampes Et Fin De La Cuisson

    électronique à partir de la modalité Stand-By. Importation/Exportation des programmes de cuisson: Les fours Série BestFor permettent l'exportation des programmes mémorisés et l'importation de nouveaux programmes à l'aide d'une unité de stockage externe, type une clé USB. La connexion USB au four est réalisée à l'aide de la carte d'adaptation, fournie à cet effet, branchée au port sériel placé...
  • Página 92: Modalité De Gestion Des Programmes Préprogrammés

    • IMPORTER = permet d'importer dans le four tous les programmes préprogrammés présents sur la clé USB. Les fichiers auront l'extension .ppf et seront à l'intérieur du répertoire prédéfini “BESTFOR”. La mémoire du contrôle électronique permet de mémoriser jusqu'à 60 programmes. Sélectionner l'élément “Importer" à l'aide de la touche et tous les programmes présents sur la clé...
  • Página 93 USB. Les fichiers devront avoir un nom avec 6 caractères au maximum, avec extension .upf et ils seront à l'intérieur du répertoire prédéfini “BESTFOR”. Sélectionner l'élément “Importer” à l'aide de la touche pour accéder aux deux sous-menus suivants : •...
  • Página 94: Codes D'alarme

    Fours Série Bistrot/Gourmet – Page 93 opération pour tous les programmes que l'on souhaite exporter. Pour sortir du menu "Exporter", appuyer sur la touche Le message “Erreur exécution opération” se présente en cas d'accès erroné à la clé USB. Le message “Fichier programme non valable” se présente en cas de dimensions erronées du fichier ou en cas de fichier corrompu.
  • Página 95 Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 94 ÍNDICE: ADVERTENCIAS GENERALES ........................ 95 LIMPIEZA Y CUIDADOS: ..........................95 INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO ....................96 Operaciones preliminares: ........................96  Fijación de las patas y de la bandeja de recogida de agua: ............97 CONEXIÓN ELÉCTRICA: ...........................
  • Página 96: Advertencias Generales

    Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 95 ADVERTENCIAS GENERALES • El presente manual se debe entregar junto con el aparato y debe acompañarlo durante todo su ciclo de vida. • Estas instrucciones deben conservarse cerca del aparato y en un lugar de fácil acceso, para permitir así...
  • Página 97: Instalación Y Puesta En Servicio

    Los aparatos para instalación sobre banco pueden superponerse o combinarse con otros aparatos BestFor (consulte nuestro catálogo). Si se combinan varios aparatos, superponga el horno centrando los orificios de la base con los pernos situados en la parte superior de los demás componentes.
  • Página 98: Fijación De Las Patas Y De La Bandeja De Recogida De Agua

    Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 97 FIJACIÓN DE LAS PATAS Y DE LA BANDEJA DE RECOGIDA DE AGUA: Una vez desembalado completamente el horno, desatornille de la parte trasera la bandeja de recogida de agua (Fig.1). A continuación coloque el horno sobre su costado izquierdo y fije con los tornillos suministrados las 4 patas y las guías de la bandeja, como se muestra en la figura 2.
  • Página 99 Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 98 Monte la bandeja en sus guías y fíjela en los orificios previstos con los tornillos suministrados, de la manera mostrada. Atención: Una vez colocado el horno, asegúrese de que está perfectamente nivelado. Esta operación se puede realizar con un nivel de burbuja corriente o llenando de agua una bandeja y colocándola dentro del horno.
  • Página 100: Conexión Eléctrica

    Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 99 CONEXIÓN ELÉCTRICA: La conexión eléctrica debe ser realizada exclusivamente por parte de personal cualificado. Este personal debe observar las especificaciones y las disposiciones CEI. El aparato solo se puede conectar a la red si se interpone un dispositivo de corte omnipolar con al menos 3 mm de apertura de los contactos para cada polo.
  • Página 101: Conexión Hidráulica

    Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 100 CONEXIÓN HIDRÁULICA: Se recomienda usar agua blanda, con una dureza de 5 °f. Si la presión de la red de agua no se encontrase dentro de los límites indicados en la nota de abajo, se debe instalar aguas arriba del horno un reductor de presión.
  • Página 102: Principios De Cocción

    Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 101 PRINCIPIOS DE COCCIÓN Vapor (Temp. de 100° a 103° + Steam 100%) (vapor a baja temperatura: de 70° a 90° + Steam 100%) (vapor a alta temperatura: de 103° a 130° + Steam 80%) La cocción al vapor se considera el método más sano y "dietético".
  • Página 103: Panel De Mandos

    Una vez conectada la alimentación eléctrica del horno, pulse el botón “Start/Stop” durante 3 segundos. Espere a que terminen las operaciones de puesta en marcha (apagado del logo BestFor en la pantalla “Programas” 4). Para apagar el control electrónico del horno, pulse también durante 3 segundos el botón “Start/Stop”.
  • Página 104: Selección Del Idioma

    Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 103 Selección del idioma: Lo primero que hay que hacer es seleccionar el idioma de la siguiente manera: Desplace con el botón “+” el Menú principal hasta llegar a “Ajustes”. Entre en el menú con el botón .
  • Página 105 Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 104 1. Ajuste del tiempo de cocción: Pulse el botón . El símbolo “reloj” (pantalla 1) comenzará a parpadear. Ajuste las horas y los minutos deseados con los botones “+” y “-“. Si se pulsa el botón ”-“ más allá del valor “0”, el tiempo será...
  • Página 106: Modalidad Programas (Programación Personalizable)

    Modalidad programas (programación personalizable): • Los hornos de la Serie BestFor permiten memorizar hasta 60 programas de cocción, personalizados según las necesidades del usuario. Se dispondrá de hasta 5 Pasos, cada uno de los cuales incluye: tiempo, temperatura y clima. Al iniciarse el ciclo de cocción programado se ejecutarán uno tras otro, dividiendo así...
  • Página 107: Programas Predefinidos

    Para salir del menú pulse el botón . Se volverá al menú principal del control. Programas predefinidos: El control electrónico de los hornos Serie BestFor incluye 12 programas de cocción predefinidos, adecuados para cocinar diversos tipos de alimentos. Se pueden cargar mediante el siguiente procedimiento: •...
  • Página 108: Recetario Serie Bistrot Mod. 1065/665/465

    Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 107 Leyenda de los símbolos del recetario: • = indicaciones para una cocción óptima. • = Parámetro modificable dentro del rango permitido por el programa. Recetario Serie Bistrot mod. 1065/665/465: Pan precocido congelado se puede hornear el producto aún congelado. aumente el parámetro del tiempo en minutos según el tamaño, peso y tipo del pan.
  • Página 109 Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 108 Cruasanes congelados para esta receta no se deben descongelar los cruasanes. hornear 12 cruasanes por cada bandeja perforada de Teflon 40x60 aumente el parámetro del tiempo en minutos según el grado de cocción deseado. Galletas aumente el parámetro del tiempo en minutos según el tamaño y el grosor de las galletas.
  • Página 110: Recetario Gourmet Mod. 1011/511

    Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 109 Pollo (pollo y aves asadas) utilice solo sal y especias para condimentar los pollos y coloque la bandeja lisa para la recogida de las grasas durante la cocción. parrilla 8 pollos GN 1/1 y bandeja lisa 60x40 para Mod 1065 carga Máx.
  • Página 111 Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 110 aumente el parámetro de temperatura en el centro del producto según el grado de cocción deseado. Pescado al horno extraiga la sonda térmica del horno antes del precalentamiento. Meta el pescado en el horno e inserte la sonda térmica use la bandeja GN1/1H40 aumente el parámetro de temperatura en el centro del producto según el grado de cocción deseado.
  • Página 112 Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 111 aumente el parámetro del tiempo en minutos según el grado de cocción deseado. Patatas asadas cocine 2 Kg de patatas por bandeja. use la bandeja GN1/1H20 de teflon aumente el parámetro del tiempo en minutos según el grado de cocción deseado. Cruasanes congelados para esta receta no se deben descongelar los cruasanes.
  • Página 113: Programas "Cool" - "Pump" - "Lavado

    Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 112 Programas “COOL” – “PUMP” – “LAVADO: La modalidad “Programas” del control electrónico incluye tres programas no modificables. Están memorizados en el firmware del propio control y son independientes de los 60 disponibles y personalizables por el usuario. •...
  • Página 114: Lámparas Y Fin De La Cocción

    Stand-By. Importación/Exportación de programas de cocción: Los hornos Serie BestFor permiten exportar los programas memorizados e importar nuevos programas por medio de unidades externas de almacenamiento, como una memoria USB. La conexión USB con el horno se realiza mediante la tarjeta adaptadora prevista, conectada al puerto serie situado en la parte trasera del horno.
  • Página 115: Modalidades De Gestión De Los Programas Predefinidos

    • IMPORTAR = permite importar al horno todos los programas predefinidos contenidos en la memoria USB. Los archivos tendrán extensión .ppf y estarán dentro de la carpeta predefinida “BESTFOR”. La memoria del control electrónico permite memorizar hasta 60 programas. Seleccione la entrada “Importar” mediante el botón ;...
  • Página 116 • IMPORTAR = permite importar al horno todos los programas personalizados contenidos en la memoria USB. El nombre de los archivos no podrá exceder los 6 caracteres, su extensión deberá ser .upf y estarán dentro de la carpeta predefinida “BESTFOR”. Seleccione la entrada “Importar” mediante el botón para entrar en los dos submenús siguientes:...
  • Página 117: Códigos De Alarma

    Hornos Serie Bistrot/Gourmet – Pág. 116 elija el programa que desea exportar con los botones “+” y “-“ y, una vez situado en el programa deseado, pulse durante 3 segundos el botón . Se exportará el programa. La pantalla mostrará el mensaje “******”...
  • Página 118 100 ° 103 ° + Steam 100%) 70° 270 ° ) 70 ° 270 °+ Steam 60%) 70 ° 270 ° + 100%) 126 Bistrot . 1065/665/465: Gurmet . 1011/511: “COOL” “PUMP” “LAVAGGIO” « » « » « »...
  • Página 119 « »...
  • Página 120 +40 . 75%. BestFor (...
  • Página 123 CEI. 400V ~ 3PH + N + PE 230V ~ 1PH + N + PE 400V ~ 2PH + N + PE 230V ~ 3PH + PE HO7 RN- F .
  • Página 124 5®f. – 3/4" 30°.
  • Página 125 100° 103°+ Steam 100°) 90%+ Steam100%) 103° 130°+ Steam 80%) 70° 270°) 70° 270°+ Steam 60%) 70° 270°+ 100%)
  • Página 126 « Start/Stop». BestFor " 4"). « Start/ Stop» . 134. "+" " - "...
  • Página 127 "+" " ". "+" " ". "+" " - " "+" " ". "+" " ". "+" !00%) (Steam) 100 %) (Dry) « » « » ( «+» «-» «+» «-». « » «Dray » ( « Steam» ( «+»...
  • Página 128 «-» « » « » «+» –» « » Start Stop .10) «+» «-» Serie BestFor 5 Step “+” “–“ « Step 1» , . 5)
  • Página 129 «+» «-« BestFor «+» «-«.
  • Página 130 Serie Bistrot mod.1065/665/465: 40 60 40 60 40 60 40 60. 40 60...
  • Página 131 40 60 ¾ 40 60 Vol au vent Vol au vent 40 60 40 60 60 40...
  • Página 132 GN 1/1 60 40 .1065 .665 .465 60 40 Gourmet mod.1011/ 511: GN1/ 1 H60 GN1 /1 H 40 GN 1 / 1 H40 GN 1/ 1 H40...
  • Página 133 : 40 , - 45 , -50 : 60/65 : 60/65 GN1/1 GN 1/ 1 GN1/ 1 H40 .1011 . N.3 .511 . N.2 GN 1 /1 H40 GN1/ 1 GN 1 /1 H20...
  • Página 134 GN 1/1H 20 GN1/ 1 H20 . “COOL”- “PUMP” – “LAVAGGIO” « » « COOL» « PUMP» « Lavaggio» LAV1- LAV2- LAV3. “–“ .10) « » « PRE» 2,...
  • Página 135 « » « » (1). « » “+” “-“. Stand-By, Stand-By. BestFor ) USB. USB, : http://www.bestfor.it. “ ”. • " " " "), “+” “-“ ,...
  • Página 136 “******” " " . 7). USB. .ppf, “BESTFOR”. " ", “******” : http://www.bestfor.it. • “Bestfor” “ ” USB. “ ” USB, “ ”. • " " " "), “+” “-“ , “******” " " . 7). • USB. . upf “BESTFOR”.
  • Página 137 •• « » “******” •• USB. • " " " "), “+” “-“ , “******” • " " “ ” USB. “ ” 009 . ER.001= ER.002= ER.003 = ER.004= . 45 ( ER.005= ER.006= ER.007= ER.008= ER.009=...

Tabla de contenido