Descargar Imprimir esta página

EDELRID 958 Guía Del Inicio Rápido página 9

Via ferrata

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
GENERELL INFORMASJON OM BRUK, SIKKERHET, LEVETID,
OPPBEVARING, VEDLIKEHOLD OG MERKING
Dette produktet er del av en personlig beskyttelsesutrustning
til beskyttelse mot fall fra høyder og skal brukes av en person.
Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon. Før
bruk av dette produktet må informasjonen være forstått, og
den må følges. Videreforhandleren skal gjøre denne brosjyren
tilgjengelig for brukeren på bestemmelseslandets språk, og den
må befinne seg sammen med utrustningen hele tiden når dette
er i bruk.
BRUKSANVISNING
(Fjell)klatring og arbeid høyt oppe og langt nede innebærer ofte
risiko og farer gjennom ytre påvirkning som ikke kan forutses.
Uhell kan ikke utelukkes. En maksimal sikkerhet ved (fjell)klat-
ring og arbeid høyt oppe og langt nede, ser bare mulig hvis
man har standardisert fjellsportutstyr og bruker dette riktig.
Detaljert og omfattende informasjon finner man i den relevante
faglitteraturen. De følgende bruksanvisningene er viktige for
korrekt og adekvat bruk av utstyret. De kan imidlertid aldri er-
statte erfaring, eget ansvar og kunnskap om de farene som kan
oppstå ved (fjell)klatring og arbeid høyt oppe og langt nede, og
de fritar ikke fra personlig risiko. Utstyret er bare tillatt brukt
av øvede og erfarne personer eller av personer som er under
veiledning og oppsyn.
Brukeren bør være klar over at sikkerheten kan bli nedsatt både
normalt og i nødstilfeller, hvis kroppslige eller mentale forhold
ikke er egnet.
Før bruk må brukeren informere seg om mulighetene til en sik-
ker og effektiv gjennomføring av redningsaksjoner.
Produsenten har ikke noe ansvar ved misbruk og/eller feil bruk
av utstyret. Ansvaret ligger i alle tilfeller hos brukeren eller en
eventuell annen ansvarlig person.
BRUK
Fest via ferrata-settet til selen ved å træ den som en løkke
Fig. 1:
gjennom sentralløkka.
Begge karabinerne må være festet i via ferrata-sikringen.
Fig. 2:
Ved mellomsikringer skal alltid en karabiner være festet i via
ferrata-sikringen.
Kontroller alltid via ferrata-settet med tanke på eksiste-
Fig. 3:
rende belastninger før bruk. Hvis et falldempingssystem er be-
lastet ut over sin belastningsgrense, må det byttes ut.
Betjening av OneTouch-karabineren
Fig. 4:
Forklaring på symbolene for tverr- og langsgående be-
Fig. 5:
lastning
SIKKERHETSANVISNINGER
Hvis man kombinerer dette produktet med andre bestanddeler,
består det fare for at brukssikkerheten til begge produktene blir
svekket. Produktet bør prinsipielt bare brukes i forbindelse med
CE-merkede bestanddeler av personlig beskyttelsesutrustning
(PSA) til beskyttelse mot fall fra høyder.
NB! Via ferrata-sett som leveres uten fastsydde karabinere, må
kun brukes i kombinasjon med selvlåsende via ferrata-karabine-
re iht. EN 12275, type K.
Hvis originale bestanddeler av produktet forandres eller fjernes,
kan det føre til at sikkerhetsegenskapene blir innskrenket. Ut-
rustningen bør ikke på noen måte som ikke er skriftlig anbefalt
av produsenten forandres eller tilpasses for festing av tilleggs-
deler.
Før og etter bruk må produktet sjekkes for eventuelle skader for
å være sikker på at det er i brukbar tilstand og fungerer som det
skal. Produktet må straks utsorteres hvis det består den aller
minste tvil om brukssikkerheten.
NB! Produktene må ikke utsettes for skadelig innflytelse. Som
skadelig innflytelse gjelder kontakt med etsende og aggressive
stoffer (f.eks. syrer (batterisyre!, lut, loddevann, olje, vaskemid-
ler), samt ekstreme temperaturer og gnistregn. Skarpe kanter,
fuktighet og særlig overising kan påvirke stabiliteten til tekstil-
produkter i høy grad!
NB! Ved eventuelle fall på en via ferrata kan brukeren pådra seg
alvorlige skader selv om dette produktet fungerer som det skal.
I følgende tilfeller er det helt nødvendig med kameratsikring ved
hjelp av et ekstra tau:
NO
VIA FERRATA SETT ETTER EN 958
- Hvis brukeren er usikker eller uerfaren.
- Hvis den potensielle fallhøyden er 5 meter eller mer.
- Ved spesielt lette eller spesielt tunge personer. For disse bru-
kerne kan via ferrata-settet muligens ikke oppnå sin optimale
falldempingsfunksjon.
BRUKSKLIMA: Se illustrasjon 6
LEVETID OG UTSKIFTING
Levetiden til produktet er hovedsakelig avhengig av bruksmåte
og -hyppighet samt av ytre påvirkning.
Produkter som er framstilt av kjemiske fiber (polyamid, polye-
ster, dyneema
, aramid, vectran
) vil til en viss grad eldes også
®
®
når de ikke er i bruk. Dette vil avhenge av hvor sterk ultrafiolett
stråling produktet er utsatt for samt av klimatiske faktorer.
Maksimal levetid ved optimale lagringsbetingelser (se punktet
om lagring) og uten at produktet er i bruk: 12 år.
Ved bruk av og til: Når produktet blir brukt korrekt og av og
til, uten at man kan se noe slitasje og under optimale lagrings-
betingelser: 10 år.
Hyppig eller ekstrem bruk, fallbelastning
Etter en fallbelastning eller ved skade må PV-produktet tas ut av
bruk og gjennomgå kontroll hos en sakkyndig eller hos produ-
senten, og det skal følge skriftlig bekreftelse på kontrollen og/
eller en eventuell reparasjon.
Prinsipielt må PSA–produkter skiftes ut med en gang hvis det
f.eks. forekommer at beltene er skadd eller at det er trukket fi-
ber ut av beltet på produkter med belter, dessuten hvis man ser
skader / slitasje av sømmene eller det har forekommet kontakt
med kjemikalier.
Ved tau eller produkter som inneholder integrerte tau, må pro-
duktet skiftes ut straks hvis det har forekommet en stor fallbe-
slasting (fallfaktor >1) eller en stor skade på overflaten (slik at
kjernen er synlig) eller hvis det har funnet sted kontakt med
kjemikalier.
Karabinere med store hakk eller furer må også skiftes ut. Man
må alltid være sikker på at karabineren fungerer som den skal,
dvs. at den må lukkes automatisk.
Reparasjoner må bare foretas i overenstemmelse med de fram-
gangsmåtene som produsenten har angitt.
OPPBEVARING, TRANSPORT OG VEDLIKEHOLD
Oppbevaringstemperatur for lengre tid: ca. -10 °C til
Lagring:
+30 °C, tørt og beskyttet mot dagslys. Ingen kontakt med kje-
mikalier (Obs! batterisyre!) eller korroderende substanser. La-
gres uten mekanisk klemming, trykking eller trekk.
Produktet må beskyttes mot direkte solstråler, kjemi-
Transport:
kaler, tilsmussing og mekaniske skader.
Bruk en egnet transportbeholder.
Se illustrasjon 7
Rengjøring:
Vanlige desinfiseringsmidler som ikke inneholder halogen kan
brukes om nødvendig.
Etter rengjøring må leddene i metalldeler
regelmessig
inn med syrefri olje eller et teflon- eller silikonbasert middel.
NB! Hvis man ikke tar hensyn til denne bruksanvisningen,
består livsfare!
Betegnelser på produktet
Produsent: EDELRID
Produktbetegnelse: Støtdemper for bruk med klatresett etter
EN 958
CE XXXX: Organet som overvåker produksjonen av PSA
i-symbol: Les og følg advarslene og anvisningene
Modellen: Produktnavn
Batchnummeret og produksjonsår
Betegnelser på karabineren
(for via ferrata-sett med fastsydde karabinere)
Produsent: EDELRID
Modellen: Produktnavn
Produktbetegnelse: Karabiner etter EN 12275, type K
Karabinerens bruddlast (minimumsverdier, se fig.)
Ev. produksjonsår, med serienummer:
i-symbol: Les og følg advarslene og anvisningene
CE 0XXX: Organet som overvåker produksjonen av PSA
NB! Bruksanvisning: CE XXXX: Notifisert organ som er ansvarlig
for standardiseringen av produktet.
Angi lot-nummer ved reklamasjoner.
smøres

Publicidad

loading