ATEX Contenido Acerca de este manual ..................3 1.1 Palabras de advertencia ..................3 1.2 Símbolos de seguridad ..................3 1.3 Estructura de las indicaciones de seguridad............4 1.4 Símbolos de información..................4 Seguridad......................5 2.1 Directiva de la UE para dispositivos y sistemas de protección en áreas expuestas a riesgo de explosión.................
Página 4
ATEX Averías........................ 24 Anexo........................25 9.1 Especificaciones para el adosado a un motor..........25 9.2 Especificaciones del montaje en una máquina ..........26 9.3 Pares de apriete para tamaños de roscas comunes en máquinas generales .. 26 9.4 Datos técnicos....................27 9.4.1 Datos técnicos para el uso de HG 060 en áreas expuestas a riesgo de explosión....................
ATEX Acerca de este manual Acerca de este manual Estas instrucciones contienen información importante de cara a un uso seguro en áreas expuestas a peligro de explosión del reductor angular HG , en lo sucesivo llamado genéricamente reductor. El operador deberá asegurarse de que todas las personas encargadas de la instalación, manejo o mantenimiento del reductor hayan leído y comprendido este manual de instrucciones.
Acerca de este manual ATEX Estructura de las indicaciones de seguridad Las indicaciones de seguridad en estas instrucciones de servicio se estructuran de la siguiente forma: A = Símbolo de seguridad (véase capítulo 1.2 "Símbolos de seguridad") B = Palabra señalizadora (véase capítulo 1.1 "Palabras de advertencia") C = Tipo y consecuencia del peligro D = Modo de combatir el peligro Símbolos de información...
ATEX Seguridad Seguridad Este manual, en especial las instrucciones de seguridad y las normas y regulaciones válidas para el lugar de aplicación, debe respetarse por parte de todas las personas que trabajen con el reductor. Además de las indicaciones de seguridad de este manual, deberán respetarse igualmente las normativas legales generales de prevención de accidentes (p.ej.
- el reductor funciona en una atmósfera cuya temperatura de inflamación esté por debajo de la clase de temperatura indicada en la placa identificativa - se llevan a cabo modificaciones o reconstrucciones sin la autorización por escrito de WITTENSTEIN alpha GmbH es-6 2022-D034857...
ATEX Seguridad Indicaciones generales de seguridad El uso del reductor en áreas no admitidas puede provocar explosiones con peligro de heridas graves e incluso de muerte. Cuide de que el reductor sólo se utilice en las áreas para las que esté ...
Página 10
Seguridad ATEX Si llegan a salir objetos disparados debido a piezas en rotación, estos pueden causar graves lesiones. Aleje los objetos y herramientas del reductor antes de ponerlo en funcionamiento. Los componentes giratorios sobre el reductor pueden atraer hacia ellos partes del cuerpo y causar lesiones graves e incluso la muerte.
DMF: 07/16 Made in Germany T : 480 Nm / n : 2500rpm 1max WITTENSTEIN alpha GmbH - Walter-Wittenstein-Str.1 - 97999 Igersheim Claves para pedido (ver capítulo 3.2 Fecha de fabricación "Clave de pedido") Relación de transmisión Máximo par de salida de fuerza...
Descripción del reductor ATEX 3.1.1 Distintivo Atex para atmósferas de gas con riesgo de explosión Denominación Grupo, categoría II 2 G c k IIC T3 X Tipo de protección contra ignición, grupo de explosión, rango de temperatura Temperatura ambiente Tbl-3: Placa identificativa (valores de ejemplo) 3.1.2 Distintivo Atex para atmósferas de aire y polvo con riesgo de explosión Denominación Grupo, categoría...
- Aplicación de una chapa de sellado entre la brida del motor y la brida de adaptación, para estanqueizar los agujeros pasantes de la brida de adaptación. Las chapas de sellado están disponibles bajo pedido en WITTENSTEIN alpha GmbH. Peso En la tabla "Tbl-5"...
Las falta de componentes o posibles daños de estos deberán notificarse inmediatamente por escrito al transportista, a la compañía de seguros o a WITTENSTEIN alpha GmbH. Embalaje El reductor se entrega embalado en láminas de plastico y cartones.
ATEX Montaje Montaje Infórmese antes del comienzo de los trabajos sobre las indicaciones generales de seguridad (véase capítulo 2.7 "Indicaciones generales de seguridad"). Preparativos El aire comprimido podría dañar las juntas del reductor. No utilice aire comprimido para la limpieza del reductor. ...
Página 16
Montaje ATEX Si el eje del motor tiene una chaveta, sáquela. Si el fabricante del motor así lo recomienda, emplee una semi-cuña. Retire el tapón de cierre (D) del orificio de montaje de la brida de adaptación (B). No retire en ningún caso los tapones de cierre (E) ...
Tenga en cuenta que para el uso en áreas expuestas a riesgo de explosión sólo se admiten anillos de contracción autorizados de WITTENSTEIN alpha GmbH (véase tabla "Tbl-10"). Para obtener más información y realizar pedidos, póngase en contacto con WITTENSTEIN alpha GmbH.
Página 18
Montaje ATEX En función del material del anillo de contracción, el eje de carga deberá cumplir los siguientes requisitos: Material del anillo de contracción estándar niquelado acero inoxidable Límite mínimo de elasticidad [N/mm ≥ 385 ≥ 260 ≥ 260 Rugosidad superficial Rz [μm] ≤...
ATEX Montaje Material del anillo de contracción: estándar Tamaño de reductor Código de Par de apriete Rosca de los tornillos de artículo sujeción 20000744 12 Nm 20001389 12 Nm 20001391 30 Nm 20001394 30 Nm 20001396 30 Nm Material del anillo de contracción: niquelado Tamaño de reductor Código de Par de apriete...
Página 20
Montaje ATEX Los siguientes lubricantes están autorizados para una lubricación posterior del anillo de contracción: Lubricante Forma comercial Fabricante Molykote 321 R (laca) Spray DOW Corning Molykote Spray (spray- Spray DOW Corning pulverizador) Molykote G Rapid Spray o pasta DOW Corning Aemasol MO 19 P Spray o pasta...
ATEX Puesta en servicio y funcionamiento Puesta en servicio y funcionamiento Infórmese antes del comienzo de los trabajos sobre las indicaciones generales de seguridad (véase capítulo 2.7 "Indicaciones generales de seguridad"). El uso del reductor en áreas no admitidas puede provocar explosiones con peligro de heridas graves e incluso de muerte.
- Está prohibido desplazar el reductor sobre los ejes de avance. Cualquier excepción a esta prohibición necesita la autorización escrita y dictamen técnico de WITTENSTEIN alpha GmbH. - Utilización en servicio continuo (S1–Funcionamiento: Tiempo de trabajo mayor al 60% o de más de 20 minutos)
ATEX Mantenimiento y eliminación de desechos Mantenimiento y eliminación de desechos Infórmese antes del comienzo de los trabajos sobre las indicaciones generales de seguridad (véase capítulo 2.7 "Indicaciones generales de seguridad"). Trabajos de mantenimiento Los siguientes trabajos de mantenimiento son decisivos para la protección contra explosión.
Dimensionado o el catálogo completo: capítulo "Información" y "Dimensionado detallado"). - Como muy tarde, tras 20.000 horas de trabajo. Como alternativa puede encargarse a WITTENSTEIN alpha GmbH que examine el reductor y que autorice, en caso necesario, que siga utilizándose dicho reductor.
ATEX Mantenimiento y eliminación de desechos Advertencias acerca del lubricante aplicado en fábrica Todos los reductores vienen de fábrica llenados con aceite sintético para transmisiones (poliglicol) con grado de viscosidad ISO VG100, ISO VG220. Consulte los puntos de aplicación y las cantidades de lubricante en el capítulo 9.5 "Cantidad de lubricante".
Averías ATEX Averías Un cambio en el modo de funcionamiento puede ser una señal de daños existentes en el reductor, o puede causar daños en el reductor. No ponga el reductor en marcha hasta haber solucionado la causa del fallo.
ATEX Anexo Anexo Especificaciones para el adosado a un motor Designación Tornillo inmovilizador Anillo de apriete (parte de la brida de apriete) Casquillo distanciador Tbl-16: Disposición de eje del motor, cubo de fijación y casquillo distanciador Tamaño de Ø int. cubo Tornillo Ancho de Par de...
Anexo ATEX Especificaciones del montaje en una máquina Tamaño de Círculo Orificio Ø Tamaños de Par de apriete reductor HG agujeros Ø [mm] tornillo / grado de [Nm] [mm] firmeza M5 / 12.9 M6 / 12.9 15,4 M8 / 12.9 37,3 11,0 M10 / 12.9...
ATEX Anexo Datos técnicos 9.4.1 Datos técnicos para el uso de HG 060 en áreas expuestas a riesgo de explosión Datos técnicos HG 060, de 1 etapa Relación de transmisión Par de aceleración máximo T [Nm] (máx. 1000 ciclos/h) Par nominal en la salida de fuerza T [Nm] 17,5 17,5...
Página 30
Anexo ATEX Datos técnicos HG 060, de 2 etapas Relación de transmisión Par de aceleración máximo T [Nm] (máx. 1000 ciclos/h) Par nominal en la salida de fuerza 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 [Nm] (para n Par de parada de emergencia T 2Not [Nm] (1000 veces posible durante la vida útil...
ATEX Anexo 9.4.2 Datos técnicos para el uso de HG 075 en áreas expuestas a riesgo de explosión Datos técnicos HG 075, de 1 etapa Relación de transmisión Par de aceleración máximo T [Nm] (máx. 1000 ciclos/h) Par nominal en la salida de fuerza T [Nm] (para n Par de parada de emergencia T...
Página 32
Anexo ATEX Datos técnicos HG 075, de 2 etapas Relación de transmisión Par de aceleración máximo T [Nm] (máx. 1000 ciclos/h) Par nominal en la salida de fuerza [Nm] (para n Par de parada de emergencia T 2Not [Nm] (1000 veces posible durante la vida útil del reductor) Número de revoluciones medio 3100 3100 3100 3100 3100 3100 3100 3400 4000 4000...
ATEX Anexo 9.4.3 Datos técnicos para el uso de HG 100 en áreas expuestas a riesgo de explosión Datos técnicos HG 100, de 1 etapa Relación de transmisión Par de aceleración máximo T [Nm] (máx. 1000 ciclos/h) Par nominal en la salida de fuerza T [Nm] (para n Par de parada de emergencia T...
Página 34
Anexo ATEX Datos técnicos HG 100, de 2 etapas Relación de transmisión Par de aceleración máximo T [Nm] (máx. 1000 ciclos/h) Par nominal en la salida de fuerza [Nm] (para n Par de parada de emergencia T 2Not [Nm] (1000 veces posible durante la vida útil del reductor) Número de revoluciones medio 2700 2700 2700 2700 2700 2700 2700 3100 3700 3700...
ATEX Anexo 9.4.4 Datos técnicos para el uso de HG 140 en áreas expuestas a riesgo de explosión Datos técnicos HG 140, de 1 etapa Relación de transmisión Par de aceleración máximo T [Nm] (máx. 1000 ciclos/h) Par nominal en la salida de fuerza T [Nm] (para n Par de parada de emergencia T...
Página 36
Anexo ATEX Datos técnicos HG 140, de 2 etapas Relación de transmisión Par de aceleración máximo T [Nm] (máx. 1000 ciclos/h) Par nominal en la salida de fuerza [Nm] (para n Par de parada de emergencia T 2Not [Nm] (1000 veces posible durante la vida útil del reductor) Número de revoluciones medio 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2800 2800 3500...
ATEX Anexo 9.4.5 Datos técnicos para el uso de HG 180 en áreas expuestas a riesgo de explosión Datos técnicos HG 180, de 1 etapa Relación de transmisión Par de aceleración máximo T [Nm] (máx. 1000 ciclos/h) Par nominal en la salida de fuerza T [Nm] (para n Par de parada de emergencia T...
Página 38
Anexo ATEX Datos técnicos HG 180, de 2 etapas Relación de transmisión Par de aceleración máximo T [Nm] (máx. 1000 ciclos/h) Par nominal en la salida de fuerza [Nm] (para n Par de parada de emergencia T 2Not [Nm] (1000 veces posible durante la vida útil del reductor) Número de revoluciones medio 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 2050 2300 2450...