Alesis ProTrack Manual De Inicio Rápido
Ocultar thumbs Ver también para ProTrack:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 1 – 3 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 5 – 7 )
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 9 – 11 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 13 – 15 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 17 – 19 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alesis ProTrack

  • Página 1 QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 – 3 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 5 – 7 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 – 11 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 13 – 15 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 17 – 19 )
  • Página 3: Connection Diagram

    INTRODUCTION Welcome to the Alesis ProTrack iPod Recorder! We designed this device to be easy BOX CONTENTS to use, but you can refer to this manual when necessary if you have any questions about how it works. Here are just a few features you’ll come to love about your new...
  • Página 4: Side Panel Features

    BOTTOM, TOP & BACK PANEL FEATURES CH 1/2 INPUTS – Connect your external sound sources to these inputs. Each input can accept a 1/4” or XLR connection. This allows for several Bottom connection options: 2 microphones 1 stereo source (such as a CD player, sampler, or drum machine). 1 or 2 mono sources (such as guitars).
  • Página 5 ATTACHING & REMOVING THE SLED Before getting started, follow these simple steps to prepare the ProTrack for use with your iPod: Apply the proper foam backing for your iPod. Use the thicker pad for a regular- sized iPod (Classic or 5 Generation) or the thinner one for an iPod nano (2 Generation).
  • Página 7: Introducción

    INTRODUCCIÓN ¡Bienvenido al grabador para iPod Alesis ProTrack! Diseñamos este dispositivo para CONTENIDO DE LA CAJA que sea fácil de usar, pero puede consultar este manual cuando sea necesario si tiene alguna pregunta acerca de cómo funciona. He aquí algunas de las características de...
  • Página 8: Características De Los Paneles Inferior, Superior Ytrasero

    CARACTERÍSTICAS DE LOS PANELES INFERIOR, SUPERIOR Y TRASERO ENTRADAS DE CANALES 1 Y 2 – Conecte sus fuentes de sonido externas a estas entradas. Cada entrada puede aceptar una conexión de ¼” o XLR. Parte Esto permite varias opciones de conexión: inferior 2 micrófonos 1 fuente estéreo (como un reproductor de CD, muestreador o caja de...
  • Página 9: Cómo Colocar Y Retirar El Trineo

    Para más información sobre los bloques de baterías externos, consulte ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. CÓMO COLOCAR Y RETIRAR EL TRINEO Antes de comenzar siga estos pasos sencillos para preparar el ProTrack a fin de usarlo con su iPod: Aplique el apoyo de espuma apropiado para su iPod. Use la almohadilla más gruesa para el iPod de tamaño normal (Clásico o de 5...
  • Página 11: Schéma De Connexion

    INTRODUCTION Voici l’enregistreur pour iPod ProTrack de Alesis. Nous avons conçu cet appareil afin CONTENU DE LA BOÎTE qu’il soit facile d’utilisation, toutefois vous pouvez consulter ce guide d'utilisation si vous avez des questions au sujet de son fonctionnement. Voyez ci-dessous quelques-unes...
  • Página 12 CARACTÉRISTIQUES DES PANNEAUX INFÉRIEUR, SUPÉRIEUR ET ARRIÈRE ENTRÉES CANAUX 1 ET 2 – Permet de brancher des sources audio Inférieur externes. Chaque entrée peut accueillir une connexion ¼ po ou XLR. Ceci permet plusieurs options de branchement : 2 microphones 1 source stéréo (telle qu'un lecteur CD, un échantillonneur ou une boîte à...
  • Página 13: Fixer Et Retirer Le Boîtier De Protection

    Voir la section SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES pour de plus amples informations concernant les blocs-piles externes. FIXER ET RETIRER LE BOÎTIER DE PROTECTION Avant de commencer, suivez les étapes suivantes afin de préparer le ProTrack pour recevoir l’iPod : Utilisez le doublage en mousse approprié pour l’iPod. Utiliser le doublage plus épais pour un iPod de taille régulière (Classique ou 5e génération) et un...
  • Página 15: Stromversorgung Über Batterie

    EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Alesis ProTrack iPod Recorders! Dieses Gerät SCHACHTELINHALT wurde anwenderfreundlich entworfen, doch können Sie diese Anleitung zu dessen Bedienung, falls notwendig, zu Rate ziehen. Hier einige der Eigenschaften, die Ihnen an Ihrem neuen ProTrack iPod-Recorder...
  • Página 16: Geräteunter-, Ober- Und Rückseite

    GERÄTEUNTER-, OBER- UND RÜCKSEITE EINGÄNGE KANÄLE 1/2 – Zum Anschluss von externen Tonquellen. Jeder Anschluss kann für eine 6,35 mm oder XLR-Verbindung verwendet werden. Unter- Dies ermöglicht zahlreiche Anschlussoptionen: seite 2 Mikrofone eine Stereoquelle (CD-Player, Sampler oder Trommelsynthesizer). eine oder 2 Monoquellen (z. B. Gitarren). (Hinweis: Beim Gebrauch eines Instruments mit hoher Impedanz, wie z.
  • Página 17 Lesen Sie die TECHNISCHEN SPEZIFIKATIONEN, um mehr über externe Batteriesätze zu erfahren. ANBRINGEN & ENTFERNEN DER ABDECKUNG Vor Inbetriebnahme folgen Sie diesen einfachen Schritten, um den ProTrack für den Gebrauch mit Ihrem iPod vorzubereiten: Benutzen Sie das für Ihren iPod passende Schutzpolster. Verwenden Sie das dickere Polster für den normalgrossen iPod (Classic oder 5.
  • Página 19: Schema Dei Collegamenti

    INTRODUZIONE Benvenuti al Registratore ProTrack iPod di Alesis! Abbiamo concepito questo dispositivo in CONTENUTI DELLA modo che sia facile da usare, ma potete fare riferimento a questo manuale quando CONFEZIONE necessario in caso di domande su come funziona. Ecco alcune delle funzioni del vostro...
  • Página 20: Caratteristiche Pannello Inferiore, Superiore E Posteriore

    CARATTERISTICHE PANNELLO INFERIORE, SUPERIORE E POSTERIORE INGRESSI CH 1/2 – Collegare a questi ingressi le sorgenti sonore esterne. Ciascun ingresso è in grado di accogliere un collegamento da Inferiore ¼” o XLR. Ciò consente diverse opzioni di collegamento: 2 microfoni 1 sorgente stereo (quali un lettore CD, un campionatore o una drum machine).
  • Página 21: Fissaggio E Rimozione Dello Sled (Slitta)

    Si vedano le SPECIFICHE TECNICHE per maggiori informazioni sulle batterie esterne. FISSAGGIO E RIMOZIONE DELLO SLED (SLITTA) Prima di iniziare, seguire questi semplici passaggi per preparare il ProTrack all’uso con l’iPod: Applicare la gomma adeguata a sostenere l’iPod. Servirsi del pad più spesso per un iPod dalle dimensioni normali (Classic o 5 Generazione) o quello più...
  • Página 22: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS ANALOG INPUTS Gain: Internal Mic Inputs: +6dB to 49.3dB External Inputs (XLR): +6dB to 49.3dB External Inputs (1/4”): -11.3dB to +32dB THD+N & 3 Gen. iPod Nano: 0.01% @ 92dB SNR A-weighted (charge off, min. gain) Gen. iPod / iPod Classic: 0.014% @ 88dB SNR A-weighted (charge off, min.
  • Página 24 www.alesis.com...

Tabla de contenido