Domyos INTENSE RUN Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para INTENSE RUN:

Publicidad

Enlaces rápidos

INTENSE RUN
- BY DOMYOS -
INTENSE RUN by DOMYOS
........................
(01) 03 6084 1966 9480 (21)
Serial number
................................................
Serial number
INTENSE RUN
MAXI
101 kg / 222.7 lbs
150 kg
178 x 89 x 151 cm
330 lbs
70.1 x 35 x 59.4 in
90 min

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domyos INTENSE RUN

  • Página 1 INTENSE RUN - BY DOMYOS - INTENSE RUN by DOMYOS ......(01) 03 6084 1966 9480 (21) Serial number ..........Serial number INTENSE RUN MAXI 101 kg / 222.7 lbs 150 kg 178 x 89 x 151 cm 330 lbs 70.1 x 35 x 59.4 in...
  • Página 2 Console Safety key Master switch Treadmill belt Footrest Castors Console Clé de sécurité Interrupteur principal Bande de course Repose-pieds Roulettes de déplacement Consola Llave de seguridad Interruptor principal Cinta de correr Reposapiés Ruedas de desplazamiento Konsole Sicherheitsschlüssel Hauptschalter Lauffläche Fußraste Transportrollen Console Chiave di sicurezza...
  • Página 3 Power cord MP3 stereo cable Heart rate monitor belt Remote control 2x5w speakers Cordon d’alimentation Câble MP3 stéréo Ceinture cardiofréquencemètre Télécommande Enceintes 2x5w Cable de alimentación Cable MP3 estéreo Cinturón cardiofrecuencímetro Mando a distancia Altavoces 2x5 W Stromkabel MP3 Stereokabel Herzfrequenzmessgurt Fernbedienung Lautsprecherboxen 2x5 W...
  • Página 5 BELT HEART RATE MONITOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA CEINTURE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE - INSTALACIÓN DEL CINTURÓN CARDIOFRECUENCIÓMETRO - ANLEGEN DES HERZFREQUENZMESSGURTS - INSTALLAZIONE DELLA CINTURA CARDIOFREQUENZIMETRO - PLAATSING VAN DE HARTFREQUENTIEMETERBAND - INSTALAÇÃO DO CINTO CARDIOFREQUENCIMETRO - ZAKŁADANIE PASA DO POMIARU CZĘSTOTLIWOŚCI TĘTNA - A SZÍVRITMUSMÉRŐ...
  • Página 6 MOVING DÉPLACEMENT - DESPLAZAMIENTO - TRANSPORT - SPOSTAMENTO - VERPLAATSEN - DESLOCAÇÃO - TRANSPORT - MOZGATÁS - DEPLASARE - PREMIESTNENIE - PŘEMÍSTĚNÍ - TRANSPORT - ПРЕМЕСТВАНЕ - PREMJEŠTANJE - PREMIKANJE - ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ - HAREKET ETME - ПЕРЕМЕЩЕНИЕ - DI CHUYỂN - PEMINDAHAN - 移动 - 移動 - 移動 - การเคลื ่ อ นย้ า ย - 제품 이동하기 - ‫النقل - جابجا کردن محصول‬ FOLDING PLIAGE - PLEGADO - EINKLAPPEN - CHIUSURA - UITKLAPPEN - DOBRAGEM - SKŁADANIE - ÖSSZEHAJTÁS - PLIERE - SKLADANIE - SKLÁDÁNÍ...
  • Página 7: Changing The Battery

    UNFOLDING DÉPLIAGE - DESPLEGADO - AUSKLAPPEN - APERTURA - INKLAPPEN - DESDOBRAGEM - ROZKŁADANIE - KIHAJTÁS - DEPLIERE - ROZKLADANIE - ROZKLÁDÁNÍ - UPPFÄLLNING - РАЗГЪВАНЕ - RASKLAPANJE - ODPIRANJE - ΑΝΟΙΓΜΑ - AÇMA - РАСКЛАДЫВАНИЕ - MỞ RA - PEMBUKAAN - 展开 - 展開 - 展開 - การคลี ่ อ อก - 펴기 - ‫الفرد - بازکردن‬ CHANGING THE BATTERY CHANGEMENT DE LA PILE - SUSTITUCIÓN DE LA PILA - AUSWECHSELN DER BATTERIE - SOSTITUZIONE DELLA PILA - BATTERIJ VERVANGEN - SUBSTITUIÇÃO DA PILHA - WYMIANA BATERII - AZ ELEM CSERÉJE - SCHIMBAREA BATERIEI - VÝMENA BATÉRIE - VÝMĚNA...
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAGE - MONTAJE - MONTAGE - MONTAGGIO - MONTAGE - MONTAGEM - MONTAŻ - ÖSSZESZERELÉS - MONTARE - MONTÁŽ - MONTÁŽ - MONTERING - МОНТАЖ - MONTAŽA - MONTAŽA - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ - MONTAJ - МОНТАЖ - LẮP RÁP - PERAKITAN - 安装 - 組み立て - 安裝 - การประกอบ - 펼치기 - ‫التركيب - الفرد‬ 90 min...
  • Página 17 PROGRAMMES PROGRAMMES - PROGRAMAS - PROGRAMME - PROGRAMMI - PROGRAMMA’S - PROGRAMAS - PROGRAMY - PROGRAMOK - PROGRAMME - PROGRAMY - PROGRAMY - PROGRAM - ПРОГРАМИ - PROGRAMI - PROGRAMI - ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ - PROGRAMLAR - ПРОГРАММЫ - CÁC CHƯƠNG TRÌNH - ANEKA PROGRAM - 计划 - プログラム - 模式 - โปรแกรม - 프로그램 - ‫البرامج - برنامه ها‬ Speed (km/h) Incline (%)
  • Página 18 Speed (km/h) Incline (%)
  • Página 19 Speed (km/h) Incline (%) 65 70 65 70 75 80...
  • Página 20 Speed (km/h) Incline (%) 0 15 45 50...
  • Página 21: Caracteristiques Techniques

    Vous avez choisi un produit de la marque DOMYOS et nous vous remercions de votre confiance. Que vous soyez débutant ou sportif de haut niveau, DOMYOS est votre allié pour rester en forme ou développer votre condition physique. Nos équipes s’efforcent toujours de concevoir les meilleurs produits pour votre usage.
  • Página 22: Fonctionnement De La Console

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Ajustement de la vitesse de 1 à 22km/h par incréments de 0,1km/h (ou 0,1 mi/h) Ajustement de l’inclinaison de 0 à 15% par incréments de 0,5% Un appui long permet de faire varier la vitesse par incréments de 0,5km/h (ou 0,5mi/h) START / PAUSE : permet de mettre en marche le tapis lorsqu’il STOP : permet d’arrêter l’activité...
  • Página 23 Nous conseillons de vous étirer après chaque séance afin de détendre vos muscles et de favoriser votre récupération. ENTRETIEN DE VOTRE TAPIS DE COURSE Pour toute question, contactez votre magasin Domyos ou consultez le site Domyos.comUn entretien régulier de votre tapis de course est indispensable pour assurer une performance optimale et une longue durée de vie.
  • Página 24: Entretien Regulier

    Appuyez ensuite 6 fois sur pour que le nombre de km/mi parcourus s’affichent sur l’afficheur de vitesse. Retrouvez tous nos conseils d’entretien sur le site domyos.com dans la rubrique SAV. DIAGNOSTIC DES ANOMALIES Le tapis de course ne s’allume pas : Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché...
  • Página 25: Codes Erreurs

    GARANTIE COMMERCIALE DOMYOS garantit ce produit, dans des conditions normales d’utilisation, a vie pour la structure et 2 ans pour les autres pièces et la main d’œuvre à compter de la date d’achat, la date sur le ticket de caisse faisant foi.
  • Página 26: After-Sales Service

    ต้ อ งการรั บ ความช่ ว ยเหลื อ ? Kunjungilah situs internet kami www. 请登陆 www.domyos.com 与我们联系( サイトwww.domyos.comをご覧くださ 請登陸 www.domyos.com 與我們聯繫( แพบกั บ เราได้ ท ี ่ เ ว็ บ ไซต์ www.domyos.com domyos.com (biaya koneksi internet) 普通上网费用)或携带购物发票至您购买 い(インターネット接続料)。もしくは製 普通上網費用)或攜帶購物發票至您購買 (อาจมี ค ่ า ใช้ จ ่ า ยในการเชื ่ อ มต่ อ อิ น เทอร์ เ น็ ต ) atau datanglah ke toko merek di mana 产品的商店信息咨询处咨询。...
  • Página 27 Issued in (place): MARCQ-EN-BAROEUL Date (jour/mois/année) : 01-08-2017 Date (day/month/year): 01-08-2017 Directeur de la marque DOMYOS : Caroline LANIGAN DOMYOS brand manager: Caroline LANIGAN DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France...
  • Página 28 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nome do produto: INTENSE RUN by DOMYOS Função do produto: Passadeira Modelo: 8389495 Tipo: 2235419 2006/42/CE 2006/95/CE DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299 Este produto está em conformidade com 2004/108/CE todos os requisitos relevantes das seguintes...
  • Página 29: Декларация За Съответствие

    01-08-2017 Ημερομηνία (ημέρα/μήνας/έτος): 01-08-2017 DOMYOS marka müdürü: Caroline LANIGAN Διευθυντής του εμπορικού σήματος DOMYOS: Caroline LANIGAN DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France ДЕКЛАРАЦИЯ...
  • Página 30 วั น ที ่ (วั น /เดื อ น/ปี ) : 01-08-2017 DOMYOS品牌经理: Caroline LANIGAN ผู ้ จ ั ด การแบรนด์ DOMYOS: Caroline LANIGAN DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France...
  • Página 33 以下标示仅在中国大陆地区适用 - 生产商:迪脉(上海) 企业管理有限公司 地址:上海市浦东新区银霄路393号2幢二层西北侧 邮编:201204 - GB17498-1 2008 - GB 17498-6 2008 - 品名:跑步机 - 主 要材料: 金属 - 等级:合格品 - 中国制造 - 质检证明:合格 - 商标: DOMYOS ลู ่ ว ิ ่ ง - ชื ่ อ ผู ้ น � า เข้ า : บริ ษ ั ท ดี แ คทลอน (ประเทศไทย) จ� า กั ด เลขที ่ 14/9 หมู ่ ท ี ่ 13 ถนนบางนา-ตราด ต� า บลบางแก้ ว อ� า เภอบางพลี จั ง หวั ด สมุ ท รปราการ 10540 Importado para Colombia por Decathlon Colombia SAS - NIT: 900868271 - SIC: 900868271-1 ‫...

Tabla de contenido