Jabra PRO 9460 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para PRO 9460:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NEED MORE HELP?
euroPe
asia
Belgique/Belgium + 49 (0)8031 2651 72
Australia
Czech Republic
800 522 722
China
Danmark
+ 45 45 75 99 99
Hong Kong
Deutschland
+ 49 (0)8031 2651 72
India
Espzaña
+ 34 916 398 064
Indonesia
France
+ 33 (0) 130 589 075
Japan
Italia
+ 39 02 5832 8253
Malaysia
Luxembourg
+ 49 (0)8031 2651 72,
New Zealand
Nederland
+ 49 (0)8031 2651 72
Philippines
Norge
+ 47 32 22 74 70
Singapore
Österreich
+ 49 (0)8031 2651 72
Taiwan
Poland
0-801-800-550;
+ 48 12 254-40-15
Russia
sorlov@gn.com
darkhipov@gn.com
For further languages please refer to the manuals
Suomi
+ 358 9 396 811
on the enclosed CD.
Sverige
+ 46 (0)8 693 09 00
euroPe:
United Kingdom
01784 220172
EN/FR/DE/IT/NL/ES/DA/SE/NO/FI/PT/RU/TR/CZ/HU
+ 01784 220140
usa & Canada:
US/FR/ES/PT
asia:
usa & Canada
EN/CHT
Canada
1-800-489-4199
USA
1-800-826-4656
Patents and design registration Pending international
RegisteR youR JabRa at JabRa.com/RegisteR – foR news, suppoRt and competitions
1800636086 - local distributor
CS/1800-083-140 - GN APAC CS
+ 86-21-5836 5067
800-968-265 (Toll free)
000-800-852-1185 (Toll free)
001-803-852-7664
+ 81-3-5297-7976
1800-812-160 (Toll free)
0800-447-982 (Toll free)
+ 63-2-2424806
800-860-0019 (Toll free)
0080-186-3013 (Toll free)
© 2009 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra
trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included
herein are the property of their respective owners. The Bluetooth
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design
and specifications subject to change without notice).
MADe IN ChINA
TyPe: 9400hS/BS
®
is a registered
®
www.jabra.com
Jabra
PRO
9460
®
and 9460-Duo
Quick start guide
www.jabra.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jabra PRO 9460

  • Página 1 GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). MADe IN ChINA Quick start guide TyPe: 9400hS/BS Patents and design registration Pending international www.jabra.com RegisteR youR JabRa at JabRa.com/RegisteR – foR news, suppoRt and competitions www.jabra.com...
  • Página 2 JABRA PRO 9460 HEADSET DIAGRAMS JABRA PRO 9460 BASE DIAGRAM Figure 1: Figure 2: Figure 3: DIAL-IN NUMBER FOR AUTOMATIC DESKPHONE SETUP (Jabra setup server) Australia (+61) 390015714 Italy (+39) 199241498 Austria (+43) 720881373 Japan (+81) 345209655 Belgium (+32) 28081988...
  • Página 3 Basic headset operation is also introduced here. See the full user manual on the supplied CD-ROM for complete details about how to use your Jabra® PRO™ headset. This product contains font software programs which generate human readable typeface designs (“Font Software”) on base display.
  • Página 4: Installation And Setup

    INSTALLATION AND SETUP step 2: adjust the headset cradle The headset cradle is already attached to the Jabra step 1: attach the headset to the headband PRO base when it is delivered but you might want to adjust its angle in order to optimize for left- or right- handed docking.
  • Página 5 The way in which you connect the two devices will 1. Open the panel on the front-right of the Jabra PRO vary according to whether the phone has a headset base by slipping your thumbnail under the bottom port and whether it has an electronic hook-switch or edge of the panel and pulling forward and up.
  • Página 6: Touchscreen Controls

    3. Select the softphone you want to use (target softphone) from those available in the select softphone for outgoing calls drop-down list. 4. Run the Jabra Control Center — click on the Windows Start button and select All Programs > Figure 5: Touchscreen controls for standard, everyday Jabra >...
  • Página 7: Daily Use

    1 settings icon: touch here to go to the settings The headset LED indicates whether it is charging menu for your base and headset. (constant yellow) or fully charged (no light). Check the headset battery level indicated on the 2 Battery indicator: indicates the current charge touchscreen.
  • Página 8 2. Open the audio channel from your headset to your desk phone by doing one of the following: - Touch the open-connection icon on the touchscreen. - tap the multifunction button at the back of your headset. 4. When you are done talking, close the connection from your desk phone to the phone network by doing one of the following: - If your desk phone has a headset button, then press...
  • Página 9 5. Close the audio channel from your headset to your 3. When you are done talking, do one of the following desk phone by doing one of the following: to hang up: - Touch the end-call icon on the touchscreen. - Press the end-call button on your softphone.
  • Página 10 - To mute or un-mute the microphone, double-tap on the headset’s touch-sensitive panel. A soft tone sounds every now and then to remind you when the microphone is muted. Dispose of the product according to local standards and regulations. www.jabra.com/weee...
  • Página 11 PRO 9460 respectivement 13 Haut-parleur pour les sonneries et les réactions sonores de l'écran tactile Figure 2 : Micro-casque Jabra PRO 9460-Duo, vues externe et interne, respectivement Figure 3 : Socle Jabra PRO 9460, vues de face et arrière, respectivement...
  • Página 12: Installation Et Configuration

    : Cette étape ne s'applique pas au Pour cela, faites pivoter le support jusqu'à ce qu'il Jabra PRO 9460-Duo, car il se porte toujours avec ait l'angle souhaité. quand vous faites pivoter le un bandeau.
  • Página 13 électronique (EHS) installée ou vous avez peut-être commandé un levier de décroché à distance (comme 1. Ouvrez le panneau à l'avant droite du socle Jabra le GN1000) avec votre micro-casque. Vous pouvez PRO en glissant votre ongle sous le bord de la base utiliser l'assistant pour configurer votre connexion EHS du panneau et en tirant vers l'avant et vers le haut.
  • Página 14 Windows et sélectionnez ouvrir le téléphonie (ordinateur) service du périphérique. Pour utiliser le Jabra PRO avec un logiciel de téléphonie, La fenêtre Service du périphérique Jabra s'ouvre. vous devez d'abord connecter le socle Jabra PRO à votre La liste des pilotes du logiciel de téléphonie installés ordinateur avec le câble USB.
  • Página 15: Usage Quotidien

    COMMANDES DE L'éCRAN TACTILE 4 autres téléphones : touchez l'icône appropriée ici pour changer le téléphone cible actuel—ou appuyez En fonctionnement normal, l'écran tactile affiche les sur le bouton multifonction du micro-casque informations du micro-casque, indique le téléphone quand aucun appel n'est en cours pour parcourir cible actuel pour les appels sortants et son état.
  • Página 16 remarque : - le chargement commence automatiquement, dès que vous placez le micro-casque dans son support - le micro-casque est toujours opérationnel même pendant le chargement Port du micro-casque : - Portez toujours le micro-casque avec le microphone positionné aussi près que possible de votre bouche. 3.
  • Página 17 4. quand vous avez fini de parler, fermez la connexion entre votre téléphone fixe et le réseau téléphonique en procédant de l'une des façons suivantes : - Si votre téléphone fixe a un bouton de micro-casque, alors appuyez dessus. - Si vous n'avez pas de touche de prise d'appel électronique, de levier de décroché...
  • Página 18 - Touchez l'icône de fin d'appel sur l'écran tactile. - appuyez sur le bouton multifonction à l'arrière de votre micro-casque. - Retirez le micro-casque et insérez-le dans son support sur le socle. Mettez le produit au rebut en accord avec les normes et règlements municipaux. www.jabra.com/weee...
  • Página 19 Basisstation gestartet. Hier wird auch der grundlegende Betrieb des Headsets vorgestellt. Umfassende Details zu den Funktionen Ihres Jabra® PRO™ Headsets finden Sie im Benutzerhandbuch auf der mitgelieferten CD-ROM. Dieses Produkt verwendet Software zur Generierung von visuell lesbaren Schrifttypen („Font Software“) auf dem Display der Basisstation.
  • Página 20: Installation Und Konfiguration

    Hinweis: Dieser Schritt betrifft nicht das Jabra Andocken des Headsets optimal anzupassen. PRO 9460-Duo Headset, da es immer mit einem Drehen Sie hierfür den Schacht einfach, bis er sich in Kopfbügel getragen wird.
  • Página 21 Freizeichen wird zugänglich. haben einen Hörer-Lifter (wie den GN1000) zusammen mit Ihrem Headset-Paket bestellt. In diesem Fall können 2. Der Touchscreen-Assistent fordert Sie auf, den Jabra Sie die Verbindung zum elektronischen Gabelumschalter Konfigurationsserver anzurufen. Folgen Sie den (sofern vorhanden) mithilfe des Assistenten konfigurieren.
  • Página 22 USB-Kabel mit einem Computer verbinden. Der für PDF-Format verfügbar ist. die Softphone-Konfiguration zuständige Teil des 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Jabra- Konfigurationsassistenten fordert Sie dazu auf. Symbol im Infobereich von Windows, und wählen 1. Stecken Sie den kleinen (Mini-USB-) Stecker Sie open device service.
  • Página 23: Touchscreen-Bedienelemente

    TOUCHSCREEN-BEDIENELEMENTE her, wenn Sie auf die Mehrfunktionstaste des Headsets tippen bzw. das Symbol zum Während des Standardbetriebs zeigt der Touchscreen Aktivieren der Audioverbindung berühren. Informationen zu Ihrem Headset an, zudem wird 4 andere telefone: Berühren Sie das das aktuelle Zieltelefon für ausgehende Anrufe und entsprechende Symbol, um das aktuelle dessen Status angezeigt.
  • Página 24 Hinweis: - Der Ladevorgang wird automatisch durchgeführt, sobald Sie das Headset im Ladeschacht platzieren - Das Headset ist während des Ladevorgangs weiterhin in Betrieb Headset tragen: - Stellen Sie das Headset so ein, dass sich das Mikrofon möglichst nahe an Ihrem Mund befindet. 3.
  • Página 25 - Besitzt Ihr Tischtelefon eine Headset-Taste, dann einen anruf über ein softphone tätigen: drücken Sie diese. 1. Setzen Sie Ihr Headset auf. - Verfügen Sie nicht über einen elektronischen Gabelumschalter, einen Hörer-Lifter oder eine Headset-Taste, dann legen Sie den Hörer des Tischtelefons auf.
  • Página 26 - Berühren Sie das Symbol für „Verbindung beenden“ auf dem Touchscreen. - tippen Sie auf die Mehrfunktionstaste an der Rückseite des Headsets. - Nehmen Sie das Headset ab, und platzieren Sie es im Ladeschacht der Basisstation. Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften. www.jabra.com/weee...
  • Página 27: Diagramas Del Auricular Jabra Pro 9460

    Jabra PRO 9460, respectivamente 13 altavoz para tonos de llamada e información sonora de la pantalla táctil Figura 2: Vista interior y exterior del auricular Jabra PRO 9460-Duo, respectivamente Figura 3: Base Jabra PRO 9460, vistas frontal y posterior, respectivamente...
  • Página 28: Instalación Y Configuración

    El soporte de acople del auricular se entrega ya instalado Paso 1: Colocación de la cinta para la cabeza en el en la base Jabra PRO, pero quizá desee ajustar el ángulo auricular para optimizar el acople con la mano izquierda o derecha.
  • Página 29 Conexión a un teléfono ¡Enhorabuena por de escritorio adquirir su Español inicio rápido. Esto permitirá a la base Jabra PRO nuevo Jabra PRO 9400! Esta guía le ayudará a comprobar los ajustes de nivel de micrófono y montar y configurar Italiano su auricular.
  • Página 30 (softphone designado) entre los disponibles en Para utilizar Jabra PRO con un softphone, debe conectar la lista desplegable seleccionar softphone para la base Jabra PRO a su PC mediante un cable USB. La llamadas salientes. parte sobre softphones del asistente de configuración le pedirá...
  • Página 31: Controles De La Pantalla Táctil

    CONTROLES DE LA PANTALLA si pulsa brevemente el botón multifunción del auricular TáCTIL o si toca el icono para activar la conexión de audio. En funcionamiento normal, la pantalla táctil muestra 4 otros teléfonos: toque el icono apropiado información sobre el auricular, indica el teléfono para cambiar el teléfono designado actual —...
  • Página 32 indicado en la pantalla táctil. Normalmente, - Pulse el botón multifunción situado en la parte el auricular se facilita con la batería parcialmente trasera de su auricular. cargada. nota: - la carga se inicia automáticamente en cuanto coloca el auricular en el soporte - durante la carga el auricular sigue en funcionamiento Colocación del auricular: - Colóquese el auricular manteniendo el micrófono...
  • Página 33 - Si su teléfono de escritorio cuenta con un botón de Para realizar una llamada desde un softphone: auriculares, púlselo. 1. Colóquese el auricular. - Si no dispone de conmutador de gancho electrónico, descolgador o botón de auriculares, cuelgue el microteléfono.
  • Página 34 - Toque el icono Finalizar llamada en la pantalla táctil. - Pulse el botón multifunción situado en la parte trasera de su auricular. - quítese el auricular y colóquelo en el soporte de la base. Este producto debe desecharse según los estándares y normativas locales. www.jabra.com/weee...
  • Página 35 7 配戴方式附件的安裝支架 7 話筒插孔 8 揚聲器 8 auX 插孔 9 usB 插孔 10 電源變壓器插孔 圖 1 : Jabra PRO 9460 耳機外側圖及內側圖 11 遙距線上指示器插孔 圖 2 : Jabra PRO 9460-Duo 耳機外側圖及內側圖 12 安全孔 13 鈴聲揚聲器及觸摸屏音頻反饋 圖 3 : Jabra PRO 9460 基座正面圖及背面圖...
  • Página 36 安裝及設定 步驟 2 :調節耳機座 耳機座付運時已經連接到 Jabra PRO 基座,但您可能 步驟 1 :連接耳機到頭帶 需要調節耳機座的角度,務求獲得最佳的左手或右 手泊機角度。 注意:這個步驟並不適用於 Jabra PRO 9460-Duo , 要進行調節,只需將耳機座旋轉至您所需的泊機角 因為它只會作為頭帶配戴。 度。在您旋轉基座時,您會感覺到它能切合基座數個 不同的位置。下圖顯示由 -90 度至 +45 度的角度範圍。 標準包裝盒內附頭帶及耳掛配戴方式。如果您想連 接耳掛,請參見耳機附隨 CD-ROM 內的完整使用者 手冊列出的步驟。 1. 將耳機的配戴面對準頭帶附件的相應插孔。 2. 將耳機組件按下到頭帶附件的外部,直到其卡緊 入位(按至一聲)。如果您把它們按緊時遇到困 難,請嘗試旋轉延伸臂約 30 度,然後再試一次。 3. 視乎需要,旋轉耳機延伸臂供左耳或右耳使用。配...
  • Página 37 挪威語 是 否 3 秒 注意:如果基座無法聯絡伺服器,您可以選擇 手動設定座檯電話。請參閱使用者手冊瞭解更 多詳情。 步驟 4 :將基座連接至座檯電話 讓設定精靈引導您執行連接座檯電話到基座的步驟。 要設定清晰撥號音開關位置及麥克風音量: 視乎電話有否耳機插孔,以及有否電子收線開關或 1. 要開啟 Jabra PRO 基座前面右方的面板,將您的拇 遙距話筒推桿(例如 GN1000 ),連接這兩個裝置的 指甲伸入面板的底部邊緣之下,向前拉出及撥起。 方式亦有所不同。 您就可以看見清晰撥號音開關。 您需要自行斷定如何連接。例如,您可能早已安裝 2. 觸摸屏精靈要求您撥打 Jabra 設定伺服器。請執行 電子收線開關 (EHS) ,又或者您隨耳機包裝訂購了遙 屏幕上的指示。 距話筒推桿(例如 GN1000 )。您可以使用設定精靈 3. 精靈提示您在基座的清晰撥號音開關手動選擇一個 來設定您的 EHS 連接(如有的話)。...
  • Página 38 圖 5 :用於每日標準操作的觸摸屏控件 視窗中的線上說明瞭解更多詳情。 3. 從選擇用於撥出電話的軟體式電話下拉式選單上, 1 設定圖示:輕觸此處可轉至基座及耳機的設定功 選擇您要使用的軟體式電話(目標軟體式電話)。 能表。 4. 執行 Jabra Control Center — 點擊 Windows 開始按 2 電池指示燈:顯示耳機目前的電池電量。 鈕,然後選擇程式集 > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra 3 目前的目標電話:顯示目前的目標電話及其狀態 Control Center 。 (正在響鈴、佔線等)。此電話即您輕按耳機上 5. 為您的 Jabra PRO 裝置選擇軟體式電話標籤。...
  • Página 39 4 其他電話:在此處輕觸適當的圖示可變更目前的 目標電話 — 或在未進行通話時按下耳機上的多功 能按鈕,以循環檢視所有可用電話(按下並按住 約 2 秒)。 5 啟動音頻連結:輕觸此處可接聽來電或啟動與目 前目標電話的音頻連結 — 或在未進行通話時輕按 耳機上的多功能按鈕。 請參閱使用者手冊瞭解完整詳情。 要使用座檯電話撥打電話或接聽來電: 1. 觸摸在觸摸屏上的座檯電話圖示,將座檯電話指 日常使用 定為目前的目標電話。(在需要識別時 — 屏幕上 耳機存放及充電: 最大的電話圖示即為目前的目標電話。) 當您不使用耳機時,請如下圖所示將它放在充電基 座上。磁鐵會固定它的位置。 2. 請執行以下其中一項操作,開啟耳機及座檯電話 之間的音頻頻道: 耳機的 LED 燈顯示它是在充電中(持續的黃燈)或 - 觸摸在觸摸屏上的開啟連接圖示。 已完成充電(無燈光)。檢查觸摸屏上顯示的耳機 電池電量。一般情況下,付運時耳機的電池會部分 - 輕按耳機背後的多功能按鈕。 充電。 注意:...
  • Página 40 - 如果您沒有電子收線開關、話筒推桿或耳機按 5. 請執行以下其中一項操作,關閉耳機及座檯電話 鈕,請拿起座檯電話的話筒並放到電話旁邊。 之間的音頻頻道: - 觸摸在觸摸屏上的結束通話圖示。 - 輕按耳機背後的多功能按鈕。 注意:如果您的座檯電話擁有電子收線開關或 GN1000 遙距話筒推桿,則會自動開啟連接。 - 移除耳機,並將它放到基座上的耳機座中。 如果您正在接聽電話,請開始談話。如果您正在撥 打電話,請使用座檯電話撥打號碼。 要使用軟體式電話撥打電話: 1. 戴上耳機。 4. 完成通話後,請執行以下其中一項操作關閉座檯 電話及電話網絡之間的連接: - 如果座檯電話擁有耳機按鈕,請按下耳機按鈕。 - 如果您沒有電子收線開關、話筒推桿或耳機按 2. 如常撥打軟體式電話並按下撥打按鈕。基座偵測 鈕,請掛斷座檯電話的話筒。 到您已撥打電話,自動開啟與耳機的連接。 注意:如果您的座檯電話擁有電子收線開關或 GN1000 遙距話筒推桿,則會自動關閉連接。...
  • Página 41 3. 完成通話後,執行以下其中一項操作來掛斷電話: - 在軟體式電話按下結束通話按鈕。 - 觸摸在觸摸屏上的結束通話圖示。 - 輕按耳機背後的多功能按鈕。 - 移除耳機,並將它放到基座上的耳機座中。 通話時: - 要調整您聽到的音量,用手指沿著觸摸耳機的感 應屏上下滑動。 要使用軟體式電話接聽來電: 1. 基座自動偵測到軟體式電話正在響鈴,並會顯示 來電動畫。執行以下其中一項操作來接聽來電: - 觸摸在觸摸屏上的開啟連接圖示。 - 輕按耳機背後的多功能按鈕。 - 要將麥克風靜音或取消靜音,請輕按兩下耳機的 - 從基座的耳機座拿起耳機,並配戴起它。 觸摸感應屏。柔和的音訊會不時提醒您麥克風已 靜音。 2. 完成通話後,執行以下其中一項操作來掛斷電話: - 在軟體式電話按下結束通話按鈕。 - 觸摸在觸摸屏上的結束通話圖示。 - 輕按耳機背後的多功能按鈕。 - 移除耳機,並將它放到基座上的耳機座中。 請依照當地標準及規章處置本產品。 www.jabra.com/weee...

Este manual también es adecuado para:

Pro 460-duo

Tabla de contenido