5.1.1 Getriebebeschreibung (Ausführung mit Freilauf -Anbaubremse) 5.1.2 Dati tecnici e tavole dimensionali PWD 5.1.2 PWD Technical specifi cations and dimensional drawings 5.1.2 Technische daten und massbilder 5.1.3 Istruzioni per installazione argano con PWD 5.1.3 Installation instructions for winch with PWD 5.1.3...
Página 2
Dados técnicos e tabelas dimensionais 5.1.3 Instructions d’installation du treuil PWD 5.1.3 Instrucciones de instalación para cabrestante PWD 5.1.3 Instruções para a instalação do cabrestante PWD 5.1.4 Sélection tambour pour treuil 5.1.4 Selección del tambor para torno elevador 5.1.4 Instruções de instalação PWD para guincho 5.1.5...
5.1.1. DESCRIZIONE RIDUTTORI “PWD” 5.1.1. PWD GEARBOX DESCRIPTION 5.1.1. GETRIEBEBESCHREIBUNG Versione con e senza freno interno Version with and without internal Ausführung mit Einbaubremse senza ruota libera brake, no backstop device und ohne Freilauf Tipo riduttore Gearbox type Getriebetyp 3300...
5.1. 1. DESCRIPTION DES RÉDUCTEURS PWD 5.1.1. DESCRIPCIÓN DE LOS REDUCTORES “PWD” 5.1. 1. DESCRIÇÃO DOS REDUTORES Version avec frein interne et sans Versión con o sin freno interior sin Versão com freio interno e sem roue libre rueda libre roda livre Type de réducteur...
Versione con freno esterno senza Version with external brake Ausführung mit Anbau - ruota libera and no backstop device Trockenbremse ohne Freilauf Tipo riduttore Gearbox type Getriebetyp 3300 3150, 3200, 3300, 3500, 3700 Grandezza Size Getriebegröße 81,2 Vedere tabella dati tecnici nelle specifi che pagine per ogni grand. di riduttore See the relevant technical specifi...
Version avec frein externe Versión con freno exterior sin Versão com freio externo sans roue libre rueda libre sem roda livre Type de réducteur Tipo de reductor Tipo de redutor 3300 3150, 3200, 3300, Grandeur 3500, 3700 Tamaño Tamanho 81,2 Voir table des caractéristiques techniques page pour chaque dim.
Versione con freno esterno Version with external brake Ausführung mit Freilauf - con ruota libera and backstop device Anbaubremse Tipo riduttore Gearbox type Getriebetyp 3300 3150, 3200, 3300, 3500, 3700 Grandezza Size Getriebegröße 81,2 Vedere tabella dati tecnici nelle specifi che pagine per ogni grand. di riduttore See the relevant technical specifi...
Version avec frein externe et Versión con freno exterior y Versão com freio externo e roue libre rueda libre roda livre Type de réducteur Tipo de reductor Tipo de redutor 3300 3150, 3200, 3300, 3500, 3700 Grandeur Tamaño Tamanho 81,2 Voir table des caractéristiques techniques page pour chaque dim.
5.1.2. DATI TECNICI E TAVOLE DIMENSIONALI 5.1.2. TECHNICAL SPECIFICATIONS AND DIMENSIONAL DRAWINGS 5.1.2. TECHNISCHE DATEN UND MASSBILDER 5.1.2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET PLANCHES DES DIMENSIONS 5.1.2. DATOS TÉCNICOS Y PLANOS ACOTADOS 5.1.2. DADOS TÉCNICOS E TABELAS DIMENSIONAIS Type Page STAT [Nm.] [Nm.
FEM M5 (T5-L2), véase la tabla 1 de la pág. 14. Para valores de n diferentes de 15 rpm, contactar con el Servicio Técnico de Brevini. ATENÇÃO: para classes diferentes da FEM M5(T5-L2), consultar tab. 1 à pág. 14.
Página 13
FEM M5 (T5-L2), véase la tabla 1 de la pág. 14. Para valores de n diferentes de 15 rpm, contactar con el Servicio Técnico de Brevini. ATENÇÃO: para classes diferentes da FEM M5(T5-L2), consultar tab. 1 à pág. 14.
Página 15
FEM M5 (T5-L2), véase la tabla 1 de la pág. 14. Para valores de n diferentes de 15 rpm, contactar con el Servicio Técnico de Brevini. ATENÇÃO: para classes diferentes da FEM M5(T5-L2), consultar tab. 1 à pág. 14.
Página 17
FEM M5 (T5-L2), véase la tabla 1 de la pág. 14. Para valores de n diferentes de 15 rpm, contactar con el Servicio Técnico de Brevini. ATENÇÃO: para classes diferentes da FEM M5(T5-L2), consultar tab. 1 à pág. 14.
Página 19
FEM M5 (T5-L2), véase la tabla 1 de la pág. 14. Para valores de n diferentes de 15 rpm, contactar con el Servicio Técnico de Brevini. ATENÇÃO: para classes diferentes da FEM M5(T5-L2), consultar tab. 1 à pág. 14.
Página 21
FEM M5 (T5-L2), véase la tabla 1 de la pág. 14. Para valores de n diferentes de 15 rpm, contactar con el Servicio Técnico de Brevini. ATENÇÃO: para classes diferentes da FEM M5(T5-L2), consultar tab. 1 à pág. 14.
5.1.3. ISTRUZIONI PER 5.1.3. INSTALLATION 5.1.3. INSTALLATIONSANWEISUNGEN INSTALLAZIONE ARGANO INSTRUCTIONS FOR WINCH FÜR SEILWINDEN PWD CON PWD WITH PWD Norme Generali: General points: Allgemeine Hinweise: Per una corretta operatività dell’argano, i To ensure correct winch functioning, contact Für einen störungsfreien Betrieb der Winde punti d’appoggio dell’argano, devono essere...
5.1.3. INSTRUCTIONS 5.1.3. INSTRUCCIONES 5.1.3. INSTRUÇÕES D’INSTALLATION DU TREUIL DE INSTALACIÓN PARA PARA A INSTALAÇÃO DO CABRESTANTE PWD CABRESTANTE PWD Normas generales: Normes Générales: Normas gerais: Los puntos de apoyo del cabrestante deben estar Les points d’appui du treuil doivent être Para um funcionamento correto do cabrestante, as perfectamente alineados entre sí...
Página 25
Tiro fune Tiro fune Line pull Line pull Seilzug Seilzug Braccio di reazione Torque arm Schubstrebe Montaggio argano con due riduttori: Installation in winches with two gearboxes: Montage der Winde mit zwei Getrieben: Anche in questo tipo montaggio, bisogna In this type of installation, it is equally important Auch bei dieser Art der Montage muss sempre garantire al gruppo riduttori-tamburo, di that the gearbox-drum unit moves axially with...
Página 26
Tension du câble Tension du câble Tiro del cable Tiro del cable Tração do cabo Tração do cabo Bras de réaction Brazo de reacción Braço de torção Montage treuil avec deux réducteurs : Montaje del cabrestante con dos reductores: Montagem do cabrestante com dois redutores: Pour ce type de montage, garantir dans tous También en este tipo de montaje, el grupo Também neste tipo de montagem é...
PER VERRICELLO DRUM FOR WINDLASS ANWEISUNGEN FÜR APPLICATIONS WINDEN I riduttori serie “PWD” si prestano ad PWD gearboxes are also suitable for generic Die Getriebe der Baureihe “PWD” eignen essere utilizzati anche nelle applicazioni di windlass applications, for which their special sich ganz allgemein für den Einbau in...
TAMBOUR POUR TREUIL TAMBOR PARA TORNO INSTALAÇÃO PWD PARA ELEVADOR GUINCHO Les réducteurs série “PWD” se prêtent à Las características de los reductores PWD Os redutores da série “PWD” podem ser des utilisations dans les applications de también permiten obtener prestaciones de usados também nas aplicações de guinchos...
Servizio Brevini Riduttori’s Technical Service for Kundendienst BREVINI RIDUTTORI, der Sie Tecnico Commerciale BREVINI RIDUTTORI advice on using PWD gearboxes in such diesbezüglich gerne berät. per opportuni consigli in merito. applications. Auf die Getriebe des vorliegenden Katalogs...
En tal caso, nesses casos, entre em contato com o Serviço technico-commercial BREVINI RIDUTTORI consultar con el Servicio Técnico Comercial de Técnico Comercial da BREVINI RIDUTTORI para pour toute information. BREVINI RIDUTTORI. obter conselhos adequados a respeito.