Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.amana.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304. In
Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY ............................... 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS.................... 2
REFRIGERATOR USE...................................... 9
REFRIGERATOR CARE ................................. 10
TROUBLESHOOTING .................................... 12
WARRANTY .................................................... 14
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10214254A
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR....................... 23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 26
GARANTÍA ...................................................... 28

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ................ 29
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............. 30
DÉPANNAGE .................................................. 40
GARANTIE ...................................................... 42
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Amana A8RXNGFBS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.amana.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Página 3: Electrical Requirements

    Clean Before Using Electrical Requirements After you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in WARNING “Refrigerator Care.” Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
  • Página 4: Connect The Water Supply

    6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" drilled hole in Water Pressure the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut.
  • Página 5: Refrigerator Doors

    4. Tighten the compression nut. Do not overtighten. Reattach the tube clamp and tube to the back of the cabinet. Refrigerator Doors TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆" hex-head socket wrench, #2 Phillips screwdriver, flat-blade screwdriver, ⁵⁄₁₆" open-end wrench, flat 2" putty knife. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF.
  • Página 6 Freezer door Replace Doors and Hinges 1. Remove freezer handle assembly as shown. Keep all parts together. See Graphic 2. NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed. 2. Remove door hinge hole plug. Move to opposite side as 1.
  • Página 7: Door Swing Reversal (Optional)

    Style 1 - Standard Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs " Hex-Head Hinge Screws and Washers " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge C. Spacer Center Hinge A. Door Hinge Hole Plug A.
  • Página 8 Style 2 - Contoured Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Top Hinge " Hex-Head Hinge Screws and Washers A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Spacer A. Cabinet Hinge Hole Plugs Center Hinge A.
  • Página 9: Refrigerator Use

    Adjust the Doors REFRIGERATOR USE Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using Using the Control the instructions below.
  • Página 10: Ice Maker

    Ice Maker REFRIGERATOR CARE Turning the Ice Maker On/Off Cleaning To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm. To manually turn the ice maker OFF, lift the wire shutoff arm to the WARNING OFF (arm up) position and listen for the click. NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff.
  • Página 11: Changing The Light Bulbs

    For assistance in case of prolonged exposure to the marker’s ink, please visit our website at www.amana.com or call the Amana Appliance Customer Service toll free number at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Página 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.amana.com In Canada, www.amanacanada.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate...
  • Página 13: Temperature And Moisture

    The ice cubes are hollow or small Temperature and Moisture NOTE: This is an indication of low water pressure. Temperature is too warm Water shutoff valve not fully open? Turn the water shutoff valve fully open. New installation? Allow 24 hours following installation for the Kink in the water source line? A kink in the line can reduce refrigerator to cool completely.
  • Página 14: Amana ® Major Appliance Warranty

    For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
  • Página 15: Instrucciones Para El Usuario Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.amana.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0304. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.amanacanada.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Página 16: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de Antes de tirar su refrigerador viejo o congelador: Saque las puertas. su refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Página 17: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Página 18: Conexión Del Suministro De Agua

    6. Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la Presión del agua abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida ¹⁄₄ esté firmemente insertado en el orificio taladrado de " en la Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre tubería de agua y que la arandela esté...
  • Página 19: Puertas Del Refrigerador

    4. Ajuste la tuerca de compresión. No la ajuste demasiado. Quite los alimentos y los recipientes ajustables o de uso Vuelva a unir la abrazadera para tubería y el tubo a la parte múltiple de las puertas. posterior de la carcasa. Si usted sólo va a quitar las puertas y volverlas a colocar, vea las secciones “Cómo quitar las puertas y las bisagras”...
  • Página 20 Puerta del congelador Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar 1. Quite la ensambladura de la manija del congelador como se indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, la imagen la ilustración 2.
  • Página 21: Cómo Quitar Y Volver A Poner La Puerta En Su Lugar

    Estilo 1 - Estándar Cómo quitar y volver a Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tapones de los orificios de las bisagras de la carcasa A. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de "...
  • Página 22 Estilo 2 - Contorneada Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de " y arandelas A. Tapones de los orificios A.
  • Página 23: Uso De Su Refrigerador

    Ajuste las puertas USO DE SU REFRIGERADOR Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted desea que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste Uso del control la inclinación del refrigerador empleando las instrucciones siguientes.
  • Página 24: Cuidado De Su Refrigerador

    CONDICIÓN/RAZÓN: AJUSTE: CUIDADO DE SU REFRIGERADOR La sección del REFRIGERADOR está Gire el control del demasiado fría REFRIGERADOR o de la - Los controles no se han ajustado Limpieza TEMPERATURA a correctamente para sus condiciones un ajuste más bajo ADVERTENCIA La sección del CONGELADOR está...
  • Página 25: Tablero De Borrado En Seco

    Para obtener ayuda en caso de exposición prolongada a la tinta de los marcadores, por favor visite nuestro sitio de internet en www.amana.com o llame al número gratuito de Servicio al cliente de los electrodomésticos Amana al 1-800-843-0304. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.amanacanada.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Página 26: Solución De Problemas

    Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.amana.com En Canadá, www.amanacanada.ca Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más...
  • Página 27: Hielo Y Agua

    Es difícil abrir la puerta Hielo y agua La fábrica de hielo no produce hielo o no produce ADVERTENCIA suficiente hielo ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.
  • Página 28: Garantía De Los Electrodomésticos Principales De Amana

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Amana en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Página 29: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.amana.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-843-0304. Au Canada, visitez notre site Web www.amanacanada.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Página 30: Mise Au Rebut De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT peuvent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Página 31 Exigences d’emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Página 32: Raccordement De La Canalisation D'eau

    6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la Pression de l'eau bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄" percé dans la canalisation et que la Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et rondelle d’étanchéité...
  • Página 33 4. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Si vous désirez seulement enlever et réinstaller les portes, voir Réattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de la caisse. “Démontage - Portes et charnières” et “Réinstallation - Portes et charnières”.
  • Página 34 Porte du compartiment de congélation Réinstallation - Portes et charnières 1. Enlever la poignée de la porte du compartiment de congélation. Voir l'illustration. Conserver toutes les pièces REMARQUE : Si on inverse le sens d’ouverture des portes, ensemble. Voir l’illustration 2. considérer l’image symétrique.
  • Página 35 Style 1 - Standard Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) de la porte Charnière supérieure A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse A. Vis à tête hexagonale " et rondelles A. Vis de charnière à tête hexagonale de "...
  • Página 36 Style 2 - Contour Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) de la porte Charnière supérieure A. Vis à tête hexagonale de " et rondelles Couvercle de la charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de "...
  • Página 37: Utilisation Du Réfrigérateur

    Ajustement des portes UTILISATION Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – DU RÉFRIGÉRATEUR l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous.
  • Página 38: Entretien Du Réfrigérateur

    Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : bac. Cette action peut endommager le bac à glaçons et le mécanisme du distributeur. Section du RÉFRIGÉRATEUR Tourner le réglage du Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la trop froide RÉFRIGÉRATEUR ou de machine à...
  • Página 39: Remplacement Des Ampoules D'éclairage

    En cas d'exposition prolongée de l'encre des marqueurs, visiter notre site Web www.amana.com ou communiquer sans frais avec le Service à la clientèle pour appareils éléctroménagers Amana au 1-800-843-0304.
  • Página 40: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.amana.com Au Canada, www.amanacanada.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur semble bruyant...
  • Página 41: Température Et Humidité

    S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour la production de glaçons. Attendre Température et humidité 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons. La température est trop élevée Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à...
  • Página 42: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Amana. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-...

Tabla de contenido