Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

T393
M
A
N
U
A
L
D
E
L
O
P
E
R
A
D
O
R
M
A
N
U
A
L
D
E
L
O
P
E
R
A
D
O
R
Comércio de Máquinas e Equipamentos, SA
MADRID - ESPAÑA
Av. do Lis – Cortes 2410-501 LEIRIA
t 916 210 620 / 916 210 619
PORTUGAL
1
ventas@agricortes.com
t 00351.244 819 110
agricortes@agricortes.com
www.agricortes.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TYM T393

  • Página 1 T393 Comércio de Máquinas e Equipamentos, SA MADRID - ESPAÑA Av. do Lis – Cortes 2410-501 LEIRIA t 916 210 620 / 916 210 619 PORTUGAL ventas@agricortes.com t 00351.244 819 110 agricortes@agricortes.com www.agricortes.com...
  • Página 2: Señales De Aviso Constantes De Este Manual

    PREFACIO Muchas gracias por adquirir nuestro tractor que, estamos seguros, le servirá por muchos años sin problemas. Las instrucciones de este manual demuestran la forma correcta de utilización, mantenimiento e inspección del tractor para asegurar una larga durabilidad. Por favor se certifique que el tractor es bien usado, pues una mala utilización puede causar estragos mecánicos substanciales, así...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Descripción Página N. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR ....................... 4 SOBRE ESTE MANUAL ..........................5 INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN ......................6 ASISTENCIA AL PROPIETARIO ........................8 BASTIDOR DE SEGURIDAD ........................9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................11 UTILIZACIÓN DE SU TRACTOR EN SEGURIDAD ..................18 HACER Y NO HACER ..........................
  • Página 4: Identificación Del Tractor

    IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR El número de serie del motor está grabado del lado izquierdo del bloque de motor. El número del chasis está grabado del lado izquierdo del tractor, conforme se muestra en el diseño. Número o tipo del motor grabado Número del chasis grabado Ilustración A...
  • Página 5: Sobre Este Manual

    Este manual fue elaborado para ayudarlo a seguir/adoptar el procedimiento correcto para colocar en funcionamiento, utilizar y proceder al mantenimiento de su nuevo tractor TYM. Su tractor fue proyectado y construido para tener el máximo de desempeño, ser económico y fácil de maniobrar en una gran variedad de condiciones de funcionamiento.
  • Página 6: Introducción Y Descripción

    Toma De Fuerza o eje de la TDF. Este manual comprende las instrucciones de uso, mantenimiento y arreglo para el modelo TYM T393. Fue elaborado de una forma detallada, para ayudarlo a comprender mejor el mantenimiento y utilización eficiente de la máquina.
  • Página 7: Descripción

    T.D.F.I. (Toma de Fuerza Independiente) son equipados con un conjunto de embrague hidráulico. La caja de cambios tiene doce marchas adelante y doce marchas atrás con una palanca selectora de altas y bajas. Presentemente, los tractores TYM son equipados con engranajes sincronizados parcialmente.
  • Página 8: Dirección

     DIRECCIÓN Consiste en un sistema de dirección hidrostática que tiene un cilindro hidráulico y una bomba hidráulica independiente y montada en tándem.  SISTEMA ELÉCTRICO Es utilizada una batería de propileno, ácido y plomo, con 12 V para activar el motor a través del motor de arranque y del sistema eléctrico comprendiendo el claxon, la lámpara de las luces de cruce/luces de carretera, los indicadores de dirección, el tacómetro, el cuentahoras, la luz de trabajo trasera, la luz del freno, las luces de los instrumentos, la luz de emergencia.
  • Página 9: Bastidor De Seguridad

    Cada bastidor de seguridad o cabina TYM fue proyectado y testado para ir de encuentro a las normas de la industria y del gobierno. En dichos testes, fueron incluidas todas las bases de montaje y tornillos u otros fijadores.
  • Página 10: Ajuste Del Asiento

    ► AJUSTE DEL ASIENTO Antes de empezar a trabajar con un tractor, es importante ajustar el asiento para la posición más confortable y Cinturón de seguridad verificar si está debidamente fijo en esa posición. NOTA No utilice solventes para limpiar el asiento.
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RECONOZCA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este símbolo significa ATENCIÓN! SU SEGURIDAD ESTÁ EN CAUSA. El mensaje que se sigue a este símbolo contiene informaciones importantes sobre seguridad. Lea el mensaje con mucha atención. SEÑALES CON PALABRAS Es utilizada una señal con las palabras PELIGRO, AVISO O ATENCIÓN PELIGRO juntamente con un símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 12: Utilización Del Bastidor De Seguridad

    UTILIZACIÓN DEL BASTIDOR DE SEGURIDAD El bastidor de seguridad fue garantizado de acuerdo con los patrones industria gobierno. Cualquier daño modificación al bastidor de seguridad o equipo de montaje invalidará la garantía y reducirá o eliminará la protección del operador, caso el tractor vuelque. Debe verificar el bastidor de seguridad y el equipo de montaje después de las primeras 100 horas de funcionamiento y a partir de ahí, de 500 en 500 horas, para ver si hay señales de daños, desgaste o fisuras.
  • Página 13: Manténgase Distante De Los Ejes De Rotación

    MANTÉNGASE DISTANTE DE LOS EJES DE ROTACIÓN Enmarañarse en un eje de rotación puede causar serias heridas o la muerte. Mantenga siempre la protección de la TDF en el sitio. Vista ropa justa. Pare el motor y garantícese de que el eje de la TDF está...
  • Página 14: Previna Quemaduras Ácidas

    PREVINA QUEMADURAS ÁCIDAS El ácido sulfúrico del electrólito de la batería es venenoso. Es suficientemente fuerte para quemar la piel, hacer agujeros en la ropa y cegar caso entre para los ojos. Para una seguridad adecuada, proceda siempre de la siguiente forma: 1.
  • Página 15: Dislocación Del Tractor

    1. El interruptor de seguridad del motor de arranque accionado por el embrague viene en todos los tractores TYM. Su función es hacer con que el sistema de arranque sólo quede operacional cuando el pedal de embrague está totalmente cargado para bajo.
  • Página 16: Precauciones De Seguridad Al Usar La Pala Cargadora

    ► PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AL USAR LA PALA CARGADORA Nunca permitir que nadie se No pararse debajo de la Al montar o desmontar la meta en la pala cargadora y pala cargadora levantada ni pala cargadora, fijar todas las utilice como mesa de acercarse a ella.
  • Página 17: Remolcar En Seguridad

    ► REMOLCAR EN SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para las masas máximas remolcables, consulte el párrafo "Masas máximas remolcables" en la sección Datos Técnicos. Cuando un remolque está acoplado al tractor, antes de abandonar el Mantener una velocidad adecuada, teniendo en cuenta el peso puesto de conducción, no olvide de la carga remolcada y la inclinación, no olvidando que las poner todos los mandos en punto...
  • Página 18: Utilización De Su Tractor En Seguridad

    UTILIZACIÓN DE SU TRACTOR EN SEGURIDAD El fabricante de su tractor ha reunido todos los esfuerzos para construirlo tan seguro cuanto humanamente posible. Con todo, es de la responsabilidad del operador evitar accidentes y es por eso, que le pedimos para leer y ejecutar nuestras sugestiones para su propia seguridad.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Durante El Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DURANTE EL MANTENIMIENTO 1. Verifique diariamente todos los niveles de aceite, el nivel de agua en el radiador y el nivel del electrólito en la batería y rectifique de acuerdo con la lista de mantenimiento. 2. Verifique si la presión de los neumáticos está por igual y si la presión correcta para el trabajo a ejecutar es mantenida.
  • Página 20: Montaje Y Desmontaje De Los Aperos

    MONTAJE Y DESMONTAJE DE LOS APEROS (1) Asegure que todo el montaje y removimiento de aperos son hechos en una superficie llana y que nadie se encuentra entre el tractor y el apero y no vaya bajo el apero para evitar accidentes.
  • Página 21: Las Siguientes Precauciones Sirven Para Ayudar A Prevenir Accidentes

    LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES SIRVEN PARA AYUDAR A PREVENIR ACCIDENTES El mejor operador es aquél que es cauteloso. La mayor parte de los accidentes pueden ser evitados si se tienen algunas precauciones. Lea y aprenda las siguientes precauciones antes de colocar el tractor en funcionamiento, de forma a prevenir accidentes. Los tractores sólo deben ser conducidos por personas responsables e instruidas para eso.
  • Página 22 No haga un bypass en el interruptor de seguridad del motor de arranque. Consulte el Agente/Distribuidor de su tractor TYM si el interruptor de seguridad del motor de arranque empezar a funcionar mal.
  • Página 23: Combustible Diesel

    8. Apriete siempre la tapa del depósito con firmeza. 9. Si perder la tapa de origen del depósito de combustible, sustitúyala por una otra tapa TYM. Una tapa no aprobada puede no ser segura. 10. No conduzca el equipo para cerca de una hoguera a cielo abierto.
  • Página 24: Hacer Y No Hacer

    HACER Y NO HACER HACER – Para un mejor funcionamiento HACER – Asegurar que las protecciones de seguridad están en el sitio y en buenas condiciones. HACER – Leer todas las instrucciones de funcionamiento antes de colocar el tractor en funcionamiento.
  • Página 25 NO HACER – Para una utilización segura NO HACER – Ligar el motor con el filtro de aire retirado. NO HACER – Colocar el tractor en funcionamiento en un local cerrado a no ser que las puertas y ventanas estén abiertas, permitiendo así la ventilación. NO HACER –...
  • Página 26: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL 1.VISTA EXTERIOR (MODELO NÃO CABINADO) Indicador dirección (Dcho) Faro Guardabarros Neumático (trasero) Neumático (delantero) Volante de dirección Indicador dirección (Izqdo) Capó Faro Tubo del silenciador...
  • Página 27: Vista Exterior (Modelo Cabinado)

    2.VISTA EXTERIOR (MODELO CABINADO) Espejo retrovisor exterior Manija de puerta Neumático (trasero) Faro Luz de trabajo (delantera) Limpiaparabrisas (delantero) Indicador de dirección / Luz de posición (delantera) Capó Silenciador de motor Neumático (delantero)
  • Página 28 Luces de trabajo (traseras) Limpiaparabrisas (trasero) Depósito de combustible Tercer punto Indicador de dirección (trasero) Luz de posición / frenado (trasera) Tirante del brazo del elevador Eje de la TDF Brazo de tiro Estabilizador Enganche al remolque...
  • Página 29: Señales De Seguridad

    SEÑALES DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Estas “Informaciones Generales de Seguridad” deben ser siempre mantenidas con la máquina, así como los datos de referencia.
  • Página 32: Sección - A

    SECCIÓN - A CONTROLES, INSTRUMENTOS OPERACIONES Las siguientes páginas de esta sección presentan en pormenor la localización y función de los varios instrumentos, interruptores y controles de su tractor. Mismo que ya haya trabajado con otros tractores, debe leer esta sección del manual y asegurarse que se encuentra completamente familiarizado con la localización y función de todas las partes de su nuevo tractor.
  • Página 33: Descripción De Los Controles Del Tractor

    DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES DEL TRACTOR INSTRUMENTOS E INTERRUPTORES (TIPO SIN CABINA) INSTRUMENTOS E INTERRUPTORES (TIPO CON CABINA)
  • Página 34: Interruptor Principal

    INTERRUPTOR PRINCIPAL ARRANQUE OFF (desligado) – Puede colocarse o retirarse la llave. ON (ligado) – El circuito eléctrico está ligado. Glow (pré-calent.) – Precalentamiento de las bujías en la cámara de combustión. Start (arranque) – El motor de arranque está enganchado.
  • Página 35: Manómetro De Temperatura Del Agua

    • MANÓMETRO DE TEMPERATURA DEL AGUA Muestra la temperatura del agua con el encendido ligado. C indica que está abajo de la temperatura normal; H indica que es una temperatura alta. Si el puntero está en el H rojo, es porque el motor está...
  • Página 36: Lámparas - Testigo

    LÁMPARAS TESTIGO Testigo alternador Esta luz se apaga así que el motor empieza a trabajar para indicar que el alternador está cargando. (Tome atención, una correa del ventilador partida puede hacer con que la luz encienda, por eso pare el motor dado que éste puede calentar demasiado si el problema no es inmediatamente rectificado.) Testigo presión de aceite Se apaga así...
  • Página 37: Interruptor Tdf Independiente

    4 INTERRUPTOR TDF INDEPENDIENTE 1. Interruptor de selección de la TDF: OFF – El eje de la TDF está parado Automático – Cuando el apero está levantado hasta la altura preestablecida, el eje de la TDF se detiene automáticamente. Manual – El estado de rotación del eje de la TDF puede ser controlado operando el interruptor ON/OFF de la TDF para la posición ON/OFF a mano.
  • Página 38: Controles Del Tractor

    CONTROLES DEL TRACTOR Volante de dirección Palanca del acelerador Palanca del inversor Palanca joystick Palanca del freno de aparcamiento Palanca de inclinación Pedal del acelerador Pedal embrague Palanca principal del Palanca de tracción cambio Pedal del freno a las cuatro ruedas Palanca del cambio TDF Palanca de posición Palanca de gamas...
  • Página 39: Brazo De Desenganche Del Embrague

    BRAZO DE DESENGANCHE DEL EMBRAGUE Brazo pedal Si el tractor no es utilizado durante un largo embrague periodo tiempo, posible trancar embrague en la posición desenganchada. Cargue el embrague para abajo y enganche una tranca para segurarlo. Pedal del embrague No tente colocar el motor a trabajar cuando este brazo esté...
  • Página 40: Palanca Del Inversor

    Andar con el freno de aparcamiento enganchado estropea los frenos. PALANCA DEL INVERSOR Este control permite cambiar de marcha hacia delante para marcha hacia atrás y de marcha hacia atrás para marcha hacia delante. Cuando parado, coloque la palanca en N para la posición neutra.
  • Página 41: Palanca De Tracción A Las Ruedas Delanteras (4 Wd )

    Evite daños. Seleccione el cambio y gama adecuados para el trabajo. • La máquina puede trabajar en cualquier cambio a 950-2600 rpm. Dentro de estos límites, el motor puede ser colocado bajo varias operaciones de carga. • Nunca sobrecargue el motor tirando el tractor a velocidades de ralentí. •...
  • Página 42: Pedal De Inclinación

    Certifíquese de que el cinturón está sobre su anca y no sobre su abdomen. Para ajustar la hebilla macho A: 1. Tire de la presilla D a lo largo del cinturón hasta la distancia deseada. a. Para alargar el cinturón, tire de la punta E hasta desear. b.
  • Página 43: Funcionamiento Del Elevador Hidráulico

    FUNCIONAMIENTO DEL ELEVADOR HIDRÁULICO Los elevadores hidráulicos son accionados con una bomba hidráulica movida por el motor y controlados con una palanca de control de posición montada del lado derecho del conductor. PALANCA DE CONTROL DE POSICIÓN DEL HIDRÁULICO La palanca de control de posición del hidráulico se encuentra del lado derecho del operador.
  • Página 44: Palanca De Los Enganches Rápidos Hidráulicos

    PALANCA DE LOS ENGANCHES RÁPIDOS HIDRÁULICOS La palanca de los enganches rápidos hidráulicos se encuentra del lado derecho del operador. Mueva la palanca para arriba o para abajo y pare. Esto irá levantar o bajar el apero (fresadora o arado hidráulico). Importante: - No pare la palanca en la posición “pull”...
  • Página 45: Palanca Del Joystick

    PALANCA DEL JOYSTICK SI EQUIPADA La palanca del joystick se encuentra del lado derecho del operador. La palanca del joystick sola, puede controlar el uso de la pala cargadora. Para levantar el brazo de la pala cargadora. Para bajar el brazo de la pala cargadora.
  • Página 46: Accionando El Enganche Tres Puntos (Etp) (Modelo Sin Cabina)

    ACCIONANDO EL ENGANCHE TRES PUNTOS (ETP) (MODELO SIN CABINA) Depósito de combustible Luz de Trabajo Placa Matricula Indicador de dirección Tercer Punto Luz de frenado Tapa seguridad TDF Eje TDF Tirante del Brazo del Elevador Cadena Tensora Brazos inferiores Enganche al remolque ACCIONANDO EL ENGANCHE TRES PUNTOS (ETP) (MODELO CON CABINA) Luces de Trabajo...
  • Página 47: Ajuste De La Cadena Tensora

    AJUSTE DE LA CADENA TENSORA No debe existir holgura (Posición A) durante el transporte del apero y al trabajar con sembradoras, plantadoras y aperos semejantes. Con todo, es necesaria una ligera holgura (Posición B) al trabajar con arados, gradas, trituradoras, cavadoras, etc. ...
  • Página 48: Afinación Del Tirante Del Brazo Del Elevador En El Brazo Inferior

    AFINACIÓN DEL TIRANTE DEL BRAZO DEL ELEVADOR EN EL BRAZO INFERIOR Para diferentes aplicaciones cambie la posición del tirante del brazo del elevador en los brazos inferiores, conforme se muestra en la figura e insiera el pino en la dirección de la flecha.
  • Página 49: Conducción Del Tractor

    CONDUCCIÓN DEL TRACTOR LIGAR EL MOTOR Antes de ligar el motor efectúe las verificaciones preoperacionales. (1) Siéntese en el asiento del conductor. (2) Aplique el freno de pie. (3) Coloque la palanca hidráulica en la posición de descenso. (4) Pise el embrague para activar el interruptor de seguridad del motor de arranque.
  • Página 50: Calentamiento

    CALENTAMIENTO Al ligar el motor, déjelo calentar hasta la temperatura de funcionamiento, dejándolo trabajar al ralentí por 5-10 minutos para garantizar una lubricación completa y una buena temperatura de funcionamiento. Si no lo hiciere, podrá acortar la vida del motor substancialmente. CALENTAMIENTO EN EL TIEMPO FRÍO El tiempo frío altera la viscosidad del aceite, resultando en una capacidad reducida de bombear el aceite, que puede estropear el motor si éste no fuera correctamente...
  • Página 51: Curvas Apretadas En El Campo

    Ligue siempre los pedales del freno al andar por carreteras. Nunca remolque nada, a no ser con la barra de enganche. No remolque cargas que sean demasiado grandes para la capacidad del tractor de forma a poder frenar bien, especialmente en terrenos abruptos. Tenga un cuidado especial al remolcar aperos grandes o anchos.
  • Página 52: Conducir En Un Descenso

    CONDUCIR EN UN DESCENSO Utilice la capacidad del motor para frenar en descensos. Nunca cuente sólo con los frenos ni nunca baje con la caja de cambio de velocidades en punto muerto. conducir terrenos abruptos, riesgo volcar aumenta substancialmente, por eso conduzca con un cuidado extra. Al remolcar en terrenos abruptos, asegúrese de que los remolques están equipados con frenos, utilice una marcha baja para conseguir un máximo de frenado con el motor y no cambie de velocidad en pleno descenso.
  • Página 53: Agua De Refrigeración Del Motor

    AGUA DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR Si el manómetro indicar que el motor está caliente, pare el tractor y verifique el líquido de refrigeración en el radiador. Toma de remolque TOMA DE REMOLQUE (Tipo toma eléctrica de siete terminales) La toma de remolque se encuentra en la parte trasera del lado izquierdo.
  • Página 54: Ajuste Del Ancho De Vía

    AJUSTE DEL ANCHO DE VÍA En los tractores TYM, el ancho de vía delantero puede ser colocado en dos posiciones. El ancho de vía trasero puede tener cinco posiciones, conforme ilustrado. Par de apriete 2.000 ~ 2.300 Kg Cm Par de apriete Par de apriete 1.600 ~ 1.800 Kg Cm...
  • Página 55: Sección - B

    SECCIÓN – B LUBRICACIÓN MANTENIMIENTO Esta sección provee los detalles completos de los procesos necesarios para efectuar el mantenimiento de su tractor con gran eficiencia, mientras la lista de lubricación y mantenimiento le suministra los datos para que pueda corresponder a estas exigencias.
  • Página 56: Verificaciones Y Reparaciones

    VERIFICACIONES Y REPARACIONES VERIFICACIONES PREOPERACIONALES Para evitar problemas, recomiéndase que ejecute algunas verificaciones todos los días, antes de colocar el tractor a trabajar. Para más detalles acerca de los ítems y de la frecuencia, consulte las listas que se encuentran en las páginas 58, 59 y 60.
  • Página 57: Aceite De Transmisión

    ACEITE DE TRANSMISIÓN Verifique el nivel de aceite con la varilla localizada en la parte Nivel superior superior de la transmisión y trasera del asiento. Si el nivel está bajo, añada aceite por medio del orificio de llenado de Nivel inferior aceite.
  • Página 58 ¡La presión en exceso de los neumáticos puede causar accidentes! Peligro DIRECCIÓN Verifique si el volante de dirección no tiene una holgura excesiva. FRENO Verifique si los frenos izquierdo y derecho están ajustados correctamente, para poder funcionar en simultáneo. La holgura correcta en el pedal del freno es de 30 a 40 mm. EMBRAGUE Asegúrese que el embrague está...
  • Página 59: Lista De Mantenimiento Y Afinación

    LISTA DE MANTENIMIENTO Y AFINACIÓN LISTA DE REPARACIONES Y VERIFICACIONES PERIÓDICAS ○ Verifique, rellene o ajuste ∆ Limpie o lave ● Sustituya  Consulte el Concesionario INTERVALO ENTRE REPARACIONES (horas, marca) Ítem Comentario 1000 Aceite del motor Verifique el nivel en la ○...
  • Página 60 INTERVALO ENTRE REPARACIONES Item (horas, marca) Comentario 1000 Aceite de ○ ● transmisión Holgura del (20mm a 30mm) pedal de ○ embrague Holgura del (30mm a 40mm) ○ pedal del freno Estado de los Pise los dos al mismo dos pedales del ○...
  • Página 61 ○ o no faltan o si están apretados correctamente. Neumático División Tamaño MODELO R1 (Ag) Delante 8-16, 4PR Detrás 12.4-24, 6PR T393 R4 (Ind) Delante 27/10.5-15, 8PR Detrás 12.5x20, 12PR R3 (Turf) Delante 28x8.5-15, 4PR Detrás 41x14-20, 4PR...
  • Página 62: Diagrama Y Tabla De Lubricación

    Drenaje eje delantero Orificio llenado Puntos de lubricación aceite Drenajes Visores N.º Punto de Lubricantes recomendados Cantidad lubricación MODELO T393 Líquido Anticongelante 4,8 l refrigerante Cada 250 horas Aceite motor Motor 3,2 l API class CD, SAE 10W/30 THF 80W...
  • Página 63: Método De Apertura De Cada Tapa

    MÉTODO DE APERTURA DE CADA TAPA MÉTODO DE APERTURA DE LA TAPA DEL CAPÓ DEL MOTOR Para abrir el capó, tirar del ojal para abajo y el capó levantase sólo. Tapón llenado combustible COMBUSTIBLE Sólo utilice combustible diesel limpio. Como el equipo del combustible diesel es susceptible de estropearse con polvo o agua, asegúrese que ni polvo ni agua entran para el depósito de combustible.
  • Página 64: Drenaje Del Sistema De Combustible

    DRENAJE DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE (Filtro de combustible ) 1. Levante la tapa del motor. ① ① Llave del filtro de combustible 2. Certifíquese de que hay combustible en el depósito. 3. Verifique si la llave del combustible en el filtro de combustible está...
  • Página 65: Cambio De Aceite En El Tractor

    CAMBIO DE ACEITE EN EL TRACTOR Utilice siempre aceites de calidad como el aceite del motor o de transmisión. Consulte la lista en las páginas 58, 59 y 60 para ver la frecuencia con que se debe cambiar el aceite. CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR Aparque el tractor en una superficie nivelada, desligue el motor.
  • Página 66: Cambio Del Aceite Del Eje Delantero

    Utilice siempre el mismo grado de aceite con las mismas especificaciones en los cambios. Recoja y entregue el aceite viejo en un taller. CAMBIO DEL ACEITE DEL EJE DELANTERO 1. Drene el aceite de todos los tapones de drenaje. 2. Vuelva a colocar y apriete todos los tapones de drenaje. 3.
  • Página 67: Cambio Del Líquido De Refrigeración

    FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO Y ELEMENTO DEL FILTRO DEL ACEITE MOTOR Remueva el filtro con una llave de filtros. Para sustituirlo, aplique aceite o grasa en el retén, coloque a mano hasta el retén acostar en el soporte, Tapón llenado aceite motor después ruédelo 2/3 de vuelta para apretarlo más.
  • Página 68: Anticongelante

    ANTICONGELANTE El agua de refrigeración helada puede estropear el motor. Antes de sustituir la solución anticongelante limpie el radiador. Mezcle la solución anticongelante de acuerdo con las instrucciones aplicables a la marca del anticongelante y con la temperatura ambiente. Vuelva a colocar la solución en el radiador. En caso de pérdida de la solución debido a ésta evaporarse o transbordar, vuelva a colocar la misma cantidad de la mezcla original.
  • Página 69: Afinación De La Holgura En El Eje Delantero

    AFINACIÓN DE LA HOLGURA EN EL EJE DELANTERO AFINACIÓN DEL EMBRAGUE Tuerca Estirador Con el pasar del tiempo, la utilización del embrague va a ampliar la holgura. La holgura correcta del pedal es de 19,8 mm a 30 mm. Para ajustarla, desapriete la tuerca de aprieto en el estirador y ajuste.
  • Página 70: Afinación De La Convergencia

    AFINACIÓN DE LA CONVERGENCIA Si la afinación de la convergencia está incorrecta, eso puede hacer con que tanto el volante de dirección como todo el tractor vibren mucho. La convergencia correcta es de 2mm a 6mm. Recomendamos que esta afinación sea hecha por el agente/concesionario.
  • Página 71: Afinación De La Correa Del Ventilador

    Desligue siempre el terminal negativo primero al retirar la batería y ligue siempre el terminal positivo primero al colocar la batería en el sitio. Al ligar los hilos de la batería tenga cuidado para no invertir los polos. Un cargamento rápido reduce la vida de la batería. Atención Desligue los terminales antes de cargar la batería para evitar que el circuito y los instrumentos eléctricos se damnifiquen.
  • Página 72: Verificación De Tubos Y Líneas

    VERIFICACIÓN DE TUBOS Y LÍNEAS Las líneas de combustible, los tubos del radiador, los tubos hidráulicos y de goma se deterioran con el tiempo y uso. Inspecciónelos con regularidad y sustitúyalos si estuvieran damnificados. Las líneas de combustible damnificadas tienen fugas y provocan incendios. Los tubos del radiador damnificados pueden hacer con que el agua caliente queme y en casos graves, se gripe el motor.
  • Página 73: Fusibles Principales

    FUSIBLES PRINCIPALES El circuito eléctrico está equipado con 3 fusibles Pedal freno principales cuya función es proteger los hilos eléctricos. Con todo, cuando uno de los fusibles principales se quema, todo el circuito se apaga. Verifique siempre la razón por la cual un fusible principal se quemó...
  • Página 74 MANTENIMIENTO Para guardar el tractor diariamente o por un corto espacio de tiempo Limpie el tractor y remueva toda la suciedad resultante del trabajo en el campo. Rellene el depósito de combustible para evitar la condensación y la oxidación. Baje el apero. Guarde el tractor en un barracón, o entonces cúbralo, caso éste tenga que quedar en la calle.
  • Página 75: Reutilización Después De Un Largo Período De Tiempo Sin Trabajar

    Después de rellenar el motor con líquido de refrigeración, déjelo trabajar aproximadamente de 5 a 10 minutos a 1500-2000 rpm todos los meses, como medida de prevención de la corrosión. O retire la batería o el terminal negativo dado que los ratones pueden roer los hilos provocando cortacircuitos e incendios.
  • Página 76: Sección C

    SECCIÓN C ESPECIFICACIONES Las especificaciones de las siguientes páginas son para su información y orientación. Para más informaciones referentes a su tractor y equipo, consulte el agente/concesionario autorizado de AGRICORTES. La política del fabricante es la de una mejoría continua, por eso se reserva el derecho de cambiar los precios, especificaciones o equipo en cualquier altura, sin previo aviso.
  • Página 77: Especificaciones Principales

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES PRINCIPALES T393 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MOTOR Yanmar Marca 3TNV88 Modelo Diesel 3 cilindros, inyección directa, Tipo refrigerado por agua 1642 Cilindrada (cm 40,23 (30) a 3000 rpm Potencia homologada Hp (kw) 119,4 a 1200 rpm Par (Nm) Doble en seco...
  • Página 78: Bastidor De Seguridad & Peso

    DIMENSIONES (con neumáticos agrícolas) 3310 Longitud total con 3P (mm) Ancho total min./máx. c/ neumáticos estándar 1360 / 1570 (mm) Ancho total minimo c/ neumáticos radiales 1400 (mm) 1640 Distancia entre ejes (mm) 2170 Altura total (mm) Altura total com bastidor delantero rebatible 1670 (mm) Altura mínima al suelo (mm)
  • Página 79 Velocidad de desplazamiento: Km/hora MODELO T393 Gamas Palanca principal Delante Detrás 0.32 0.28 0.46 0.41 0.67 0.59 0.90 0.79 1.07 0.94 1.55 1.36 2.22 1.95 2.97 2.62 3.41 3.00 4.95 4.36 7.09 6.24 9.49 8.35 10.92 9.61 15.85 13.95 22.68 19.96...
  • Página 80: Consejos Para Ahorrar Combustible

    CONSEJOS PARA AHORRAR COMBUSTIBLE Para ahorrar combustible y aceite en su tractor, debe tener algunas cosas en consideración: A) Sistema de limpieza del aire 1) Limpie el filtro de aire regularmente para que el polvo no se acumule. 2) Para cada 50 horas y todos los días, caso tenga mucha arena y polvo: a) Limpie el elemento del filtro de aire con aire comprimido.
  • Página 81 3) Cambie el filtro si el sistema queda obstruido. No cambie los dos filtros al mismo tiempo. Si las instrucciones citadas anteriormente no fueren seguidas, la bomba de inyección de combustible y el inyector tendrán una vida corta. Para allá de eso, provocará...
  • Página 82: Detección De Fallas

    DETECCIÓN DE FALLAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Al rodar el interruptor Embrague no accionado Pise el embrague de arranque, el motor de arranque no liga Batería flaca Cargue o sustituya la batería Problemas en el interruptor Contacte el Concesionario para reparar o sustituir Problemas en el motor de arranque Contacte el Concesionario para...
  • Página 83 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor para de Falta de combustible Rellene el depósito y retire el repente aire del sistema de combustible Problemas en los inyectores Contacte el Concesionario Contacte el Concesionario para Motor gripado debido a falta de aceite, a reparar aceite incorrecto o falta de líquido de refrigeración...
  • Página 84 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El embrague patina Ajuste incorrecto Ajuste para corregir la holgura Revestimiento desgastado o Contacte el Concesionario para quemado reparar El embrague no se Ajuste incorrecto Ajuste para corregir la holgura desprende Revestimiento del embrague Contacte el Concesionario para oxidado reparar El freno no trabaja...
  • Página 85 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Volante de dirección a Convergencia incorrecta Ajuste la convergencia temblar Presión de los neumáticos Rellene los dos neumáticos de aire desigual de forma a quedar con la misma presión Apriételos o sustitúyalos si estuvieren desgastados Componentes sueltos Holgura excesiva en la Eje de dirección desgastado Contacte el Concesionario...
  • Página 86: Responsabilidad Ambiental

    RESPONSABILIDAD AMBIENTAL PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN La industria de maquinaria y equipos ha desarrollado maquinas con consumos de combustible y emisiones de gases contaminantes cada vez menores, pero los conductores/propietarios pueden también contribuir a la reducción de la contaminación. Garantizando el mantenimiento regular de su máquina o equipo contribuirá no sólo a la optimización del consumo, sino también a la reducción de la contaminación del aire, del ruido ambiental y, en consecuencia, a la mejoría del medio ambiente y al bienestar de la población.
  • Página 87 Centros de recogida AGRICORTES encuéntrase certificada de acuerdo con el Sistema de Gestión de Calidad ISO9001 y adopta un sistema de gestión ambiental según el referencial ISO14001. Adherimos a los sistemas integrados de gestión de residuos de neumáticos, baterías y aceites, siendo cobrados los respectivos Ecovalores com el princípio de usuario-pagador;...

Tabla de contenido