Salva iverpan 15 basic Instrucciones Previas Al Montaje página 2

Armarios de fermentación controlada
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Declaraciones de Conformidad CE
Déclarations "CE" de Conformité
"EC" Declarations of Conformity
salva
DECLARACION (UE) DE CONFORMIDAD
DECLARACION (UE) DE CONFORMIDAD
(UE) DECLARATION OF CONFORMITY
(UE) DECLARATION OF CONFORMITY
UE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
UE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION (UE) DE CONFORMITÉ
DECLARATION (UE) DE CONFORMITÉ
El Fabricante / The Manufacturer
El Fabricante / The Manufacturer
Der Hersteller / Le Fabricant
Der Hersteller / Le Fabricant
SALVA INDUSTRIAL S.A.
SALVA INDUSTRIAL S.A.
GI-636 km 6 , Poligono 107
GI-636 km 6 , Poligono 107
20100 LEZO - ESPAÑA
20100 LEZO - ESPAÑA
Tfno. (+34) 943 449 300 - Fax (+34) 943 449 329
Tfno. (+34) 943 449 300 - Fax (+34) 943 449 329
E-MAIL. salva@salva.es
E-MAIL. salva@salva.es
Declara que
Declara que
el fermentador controlado:
el fermentador controlado:
Declare that the
Declare that the
controlled retarder proofer:
controlled retarder proofer:
Erklärt, daß
Erklärt, daß
der Gärverzögerer:
der Gärverzögerer:
Déclare que le
Déclare que le
chambre de fermentation controllee:
chambre de fermentation controllee:
Modelo/Model/Modell/Modèle:
Modelo/Model/Modell/Modèle:
15
15
Tipo/Type:
Tipo/Type:
999999
999999
Nº/Serial No./Nr./Nº:
Nº/Serial No./Nr./Nº:
Fecha/Date/Datum/Date:
Fecha/Date/Datum/Date:
Expediente técnico elaborado por:
Expediente técnico elaborado por:
Marcial Eguilegor
Marcial Eguilegor
Technical dossier prepared by:
Technical dossier prepared by:
GI-636, Polígono 107
GI-636, Polígono 107
Technische Dossier vorbereitet:
Technische Dossier vorbereitet:
20100- LEZO
20100- LEZO
Dossier technique préparé par:
Dossier technique préparé par:
ha sido fabricado según la/s siguiente/s normas:
ha sido fabricado según la/s siguiente/s normas:
has been manufactured in accordance with the following standards:
has been manufactured in accordance with the following standards:
in Übereinstimmung mit den nachstehenden Normen gefertigt wurde:
in Übereinstimmung mit den nachstehenden Normen gefertigt wurde:
a été fabriqué selon les normes suivantes:
a été fabriqué selon les normes suivantes:
UNE-EN-ISO 12100
UNE-EN-ISO 12100
UNE-EN 60335-1
UNE-EN 60335-1
UNE-EN 60335-2-89
UNE-EN 60335-2-89
UNE-EN-ISO 23953
UNE-EN-ISO 23953
UNE-EN-ISO 13857
UNE-EN-ISO 13857
UNE-EN-1672-2
UNE-EN-1672-2
UNE-EN 61000-6-1
UNE-EN 61000-6-1
UNE-EN 61000-6-3
UNE-EN 61000-6-3
por lo que cumple con las siguientes Directivas Comunitarias:
por lo que cumple con las siguientes Directivas Comunitarias:
and therefore complies with the following Directives:
and therefore complies with the following Directives:
und daher erfüllen wir die nachstenden Vorschriften:
und daher erfüllen wir die nachstenden Vorschriften:
et donc réunit les Directives Communitaires suivantes:
et donc réunit les Directives Communitaires suivantes:
2014/35/UE, 1935/2004/CE
2014/35/UE, 1935/2004/CE
2006/42/CE, 2014/30/UE
2006/42/CE, 2014/30/UE
2014/517/CE, 2014/68/UE
2014/517/CE, 2014/68/UE
Procedimiento de evaluación.
Procedimiento de evaluación.
Assesment procedure.
Assesment procedure.
Bewertungs-Verfahren.
Bewertungs-Verfahren.
Procédure d´evaluation.
Procédure d´evaluation.
----(a4p3
----(a4p3
-2-
/2018
/2018
Previas_Iverpan2015_BASIC_(c-f-i)250117
Lezo,
Lezo,
/0 /2018
/0 /2018
Marcial Eguilegor
Marcial Eguilegor
Director Técnico
Director Técnico
Technical Manager
Technical Manager
Technikleiter
Technikleiter
Directeur Téchnique
Directeur Téchnique

Hide quick links:

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fcx-10Fcx-20Fc-20Fc-40Fc-skFc-sr

Tabla de contenido