Technische Daten; Lieferumfang; Installation Der Batterien - Pulsar EDGE GS 2.7x50 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para EDGE GS 2.7x50:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

TECHNISCHE DATEN

Generation / Typ der Verstärkerröhre
Vergrößerung, x
Objektivlinsendurchmesser, mm
Auflösungsvermögen Zentrum des Sehfeldes
(
Sichtfeldwinkel, Grad
Max. Entdeckungsdistanz, m*
Dioptrienausgleich D
,
Austrittspupillendurchmesser, mm
Austrittspupillenabstand, mm
Betriebsspannung, V
Stativgewinde, Zoll
Durchschnittsbetriebszeit mit 2 Batterien (IR aus/ein), Std
Betriebstemperatur
Abmessungen, mm
Länge
Breite
Höhe
Gewicht, kg
*
Max. Entdeckungsdistanz von einem Objekt mit Abmessungen 1,7x0,5 m bei der natürlichen
Nachtsbeleuchtungsstärke 0,05 lx (1/4 Mond).
Beobachtungsobjekte und/oder Beleuchtung steigt die m gliche Beobachtungsweite.

LIEFERUMFANG

Nachtisichtferngläser
Edge GS 2.7x50/3.5x50
Trageriemen
Aufbewahrungstasche
Gebrauchsanleitung
Linsenputztuch
Garantieschein
Ä
nderung des Designs zwecks h herer
ö
Gebrauchseigenschaften vorbehalten.
BESCHREIBUNG
Im Inneren der Nachtsichtferngläser Edge GS 2.7x50/3.5x50 liegt eine
einzigartige Kombination von speziell entworfener R-Kontakt-Optik und der
Bildverstärkerröhre CF-Super, die für einander entwickelt wurden und nur als
integrales System arbeiten können. Das Ergebnis dieser exklusiven
technologischen Entwicklung ist die höchste Trennschärfe ohne Verzeichnungen
im gesamten Sichtfeld in der Klasse der Mittelpreisnachtsichtgeräte.
Die Nachtsichferngläser sind von einem modernen Design. Die Geräte zeichnen
sich durch verbesserte Betriebscharakteristiken aus. Die weichen
Gummiaugenmuscheln maskieren das Leuchten der Bildverstärkerröhre, und
lassen dem Beobachter unbemerkt bleiben.
Für eine gute Beobachtung in einer unweiten Entfernung bei Bewölkung, ohne
Mondschein und bei völliger nächtlicher Dunkelheit verfügt das Gerät über einen
eingebauten Weitwinkelinfrarot-Strahler.
10
75096
75097
CF-Super/ EP33-SF-U
3,5
2,7
50
50
), L
inien/mm, min
42
42
13
11
150
170
±4
±4
6
6
12
12
3 (2xAAA)
3 (2xAAA)
¼
¼
50 / 20
50 / 20
-20 °C~+40 °C
203
233
122
122
65
71
0,85
0,85
Bei gr
öß
eren Abmessungen der
ö
Die
Nachtsichferngläser
sind ausgerüstet mit einer zusätzlichen Weaver-Schiene,
mit deren Hilfe zusätzliches Zubehör installiert werden kann.
völlig autonom und kann bis zu 50 Stunden von zwei Elementen AAA bei der
Temperatur von -20 °С
bis + 40 °С laufen. Ihre Nachtsichferngläser ist für
professionelle und Amateuranwendung ideal geeignet, wie z.B.:
Nachtbeobachtung unter natürlichen Bedingungen
Jagd
Nachtorientierung
Instandsetzung und Anlageservice
Suche und Rettungsmaßnahmen
BESONDERHEITEN DES BETRIEBS
Ihre Nachtsichferngläser sind für einen langfristigen Betrieb ausgelegt. Um den
hochwertigen Betrieb des Gerätes auf lange Dauer zu gewährleisten, beachten Sie
folgende Hinweise:
Die Nachtsichferngläser sind mit Belichtungsschutzsystem ausgestattet, das
das Bildschirm der Bildverstärkerröhre vom Durchbrand durch rapide
Beleuchtungsneveauverstärkung verhütet. Bei der Erscheinung eines im
Sichfeld grell beleuchteten Objektes (einer Laterne, Lampe, eines
Autoscheinwerfers) oder beim Geräteseinschalten ohne Lichtschutzdeckel wird
das beobachtete Objekt dunkel. Bei der Erneuerung des festangestellten
Regimes wird die Abbildung gleichmässig grün. Das Funktionieren des
Nachtsichtfernglases wird im Laufe ungefähr von einer Sekunde automatisch
ausgebessert, wenn das Gerät nicht manuell eigeschaltet wurde.
Ihre Nachtsichferngläser sind total autonom. Öffnen Sie nicht das Gehäuse und
versuchen sie nicht, das Gerät selbstständig zu reparieren. Bringen Sie das
Gerät gegebenfalls zum Umtausch oder zur Instandsetzung zurück.
Die Nachtsichferngläser ist vor direkter Sonneneinstrahlung und rapiden
Temperaturschwankungen zu schützen.
Starke Erschütterungen und Stürze des Gerätes vermeiden! Das Gerät
beinhaltet hochqualitative Linsen, die bei unsachgemäßem Umgang beschädigt
werden können.
Jede Beschädigung des Gerätes, die durch Nichteinhaltung der oben beschriebenen
Anweisungen verursacht wurde, führt zur Garantieauflösung!

INSTALLATION DER BATTERIEN

Um die Batterien einzulegen, drehen Sie den Griff des Batteriefachdeckels um
90° im Uhrzeigersinn, nehmen Sie den Deckel ab. Danach legen Sie zwei AAA-
Batterien der Markierung am Körper des Gerätes entsprechend ein. Bringen Sie
zur Deckung den Vorsprung und den Deckelritz. Der Deckel soll an dem Körper
umlaufend fest anliegen. Den Griff gegen Uhrzeigersinn drehend, schliessen Sie
den Batteriefachdeckel.
Das Gerät funktioniert
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Edge gs 3.5x507509675097

Tabla de contenido