Página 2
Souris optique avec compartiment de rangement du cordon ......22 BG – Български (език) GR – ΕλληνικάΠληροφορίες Оптична мишка с прибиращ се кабел Targus ..........8 Οπτικό ποντίκι τής Targus με χώρο φύλαξης του καλωδίου ......24 CZ – Ceština HR – Hrvatski Optická myš s uložením kabelu Targus ............10 Targus optički miš...
Página 3
Targus Cord-Storing Optical Mouse SK – Slovenčina NL – Nederlands Optická myš Targus s úložným priestorom na kábel .........52 Targus Cord-Storing Optical Mouse (Targus Optische Muis met opbergruimte voor kabel) ......................36 TR – Türkçe NO – Norsk Targus Kablo Saklama Alanlı Optik Fare ............54 Targus optisk mus med ledningsoppbevaring ..........38...
GB – Introduction Retractable Cord Thank you for your purchase of the Targus Cord-Storing Optical Mouse. • To lengthen the cord, hold the mouse in one hand and the USB connector This plug and play mouse does not require a software driver.
Página 5
Targus Cord-Storing Optical Mouse BG – Въведение Прибиращ се кабел Благодарим за покупката на оптична мишка с кабел Targus. • За да удължите кабела, хванете мишката в едната си ръка, а с Мишката е устройство от вида ‘plug-n-play’ и не се нуждае от...
• Pro zasunutí kabelu jej lehce povytáhněte a rychle pusťte. • Jakmile získáte ideální délku kabelu USB, zapojte konektor USB myši Obsah do portu vašeho počítače a je to. • Optická myš s uložením kabelu Targus • Návod k obsluze Systémové požadavky Hardware •...
• Halten Sie, um das Kabel zu verlängern, die Maus in der einen und den Vielen Dank, dass Sie sich für die Optische Maus mit Kabelfach von USB-Anschluss in der anderen Hand. Ziehen Sie dann einfach Kabel Targus entschieden haben. Diese sofort betriebsbereite Maus benötigt und Maus in entgegengesetzte Richtungen. keinen Softwaretreiber.
Página 8
DK – Introduktion Udtrækkelig ledning Tak fordi du valgte at købe en Targus Optisk Mus med Ledningsopbevar- • Ledningen forlænges ved at holde musen i den ene hånd og USB ing. Du har ikke brug for en software driver for at bruge denne plug-n- forbinderen i den anden.
Página 9
Targus Cord-Storing Optical Mouse EE – Sissejuhatus Sissetõmmatav juhe Täname teid Targus keritava juhtmega optilise hiire ostmise eest. • Juhtme pikendamiseks hoidke ühe käega hiirt ning teise käega USB Antud ühenda-ja-kasuta hiir ei vaja tarkvara draiverit. pistikut. Lihtsalt tõmmake juhet hiirest eemale.
Le agradecemos la adquisición del Ratón Óptico con Compartimento • Para alargar el cable, sujete el ratón en una mano y el conector USB en para Cable de Targus. Este ratón plug-n-play no requiere ningún soft- la otra. Basta con estirar del cable alejándolo del ratón.
Página 11
Targus Cord-Storing Optical Mouse Targus Cord-Storing Optical Mouse FI – Johdanto Sisäänvedettävä johto Kiitos hankkimasi johdon varastoivan optisen Targus-hiiren johdosta. • Pidentääksesi johtoa, pitele hiirtä yhdessä kädessä ja USB-liitintä Tämä kytke-ja-käytä hiiri ei vaadi ohjelmistoajuria. toisessa. Sinun tarvitsee vain vetää johtoa poispäin hiirestä.
Targus Cord-Storing Optical Mouse Targus Cord-Storing Optical Mouse FR – Introduction Cordon rétractable Nous vous remercions d’avoir acheté cette souris optique avec comparti- • Pour allonger le cordon, prenez la souris d’une une main et le ment de rangement du cordon de chezTargus. Ce périphérique est de connecteur USB de l’autre.
Targus Cord-Storing Optical Mouse GR – Εισαγωγή Συσπειρούμενο καλώδιο Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το οπτικό ποντίκι τής Targus με χώρο • Για να επιμηκύνετε το καλώδιο, κρατήστε με το ένα χέρι το ποντίκι και φύλαξης του καλωδίου. Το συγκεκριμένο ποντίκι είναι συσκευή για...
Página 14
Targus Cord-Storing Optical Mouse HR – Uvod Kabel na uvlačenje Zahvaljujemo na kupnji Targus optičkog miša s pretincem za kabel. • Za produžavanje kabela, u jednu ruku uzmite miš, a u drugu USB Ovaj miš funkcionira na principu uključi-i-radi te ne zahtijeva dodatne priključak.
Página 15
Targus Cord-Storing Optical Mouse HU – Bevezetés Visszahúzható kábel Köszönjük, hogy a Targus kábeltárolós optikai egeret vásárolta meg. • A kábel meghosszabbításához az egyik kezével fogja meg az egeret, A plug-and-play egérhez meghajtó szoftver nem szükséges. a másikkal pedig az USB-csatlakozót. Egyszerűen húzza ki a kábelt az egérből.
Página 16
IT – Introduzione Cavo retrattile Grazie per aver acquistato il mouse ottico con vano per cavo Targus. • Per allungare il cavo tenere il mouse in una mano e il connettore USB Il mouse plug and play non necessita di software per il driver.
Página 17
Targus Cord-Storing Optical Mouse LT – Įvadas Ištraukiamas laidas Dėkojame, kad įsigijote „Targus“ optinę pelę su nuimamu laidu. • Norėdami pailginti laidą, vienoje rankoje laikykite pelę, o kitoje - USB Šiai „prijungti ir leisti“ pelei nereikalinga programinė tvarkyklė. jungtį. Ištraukite laidą iš pelės.
Página 18
Targus Cord-Storing Optical Mouse LV – Ievads Ievelkams vads Apsveicam, ka esat iegādājies Targus optisko peli ar ievelkamu vadu. • Lai pagarinātu vadu, turiet peli vienā rokā un USB savienotāju otrā. Tai ir standarts plug-and-play, kad nav nepieciešams programmatūras Vienkārši velciet vadu prom no peles.
Página 19
NL – Introductie Intrekbare kabel Hartelijk dank voor de aanschaf van de Targus Cord-Storing Optical • Houd, om de kabel uit te rekken, de muis in de ene hand en de USB Mouse (Targus Optische Muis met opbergruimte voor kabel).
Página 20
Targus Cord-Storing Optical Mouse NO – Introduksjon Uttrekkbar ledning Takk for at du kjøpte en Targus optisk mus med ledningsoppbevaring. • For å trekke ut ledningen, hold musen i én hånd og USB-koplingsstykket Denne “plug-n-play”-musen krever ingen programvarestasjon. i den andre. Dra deretter ledningen bort fra musen.
Zwijany kabel • Aby rozwinąć przewód, jedną reką przytrzymać mysz, drugą ręką Dziękujemy za zakup myszy optycznej firmy Targus z komorą na zwi- chwycić wtyczkę USB i pociągnąć jednocześnie mysz i wtyczkę w jany kabel. Mysz jest urządzeniem typu plug-n-play, które nie wymaga przeciwnym kierunku.
PT – Introdução Fio retráctil Obrigado por ter comprado o Rato Óptico Com Fio Interno Targus. Este • Para puxar o fio, segure no rato com uma mão e no conector USB na rato “plug-n-play” (ligar e usar) não necessita de drive de software.
Página 23
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat mouse-ul optic cu locaş pen- • Pentru desfăşura mai mult cablul, ţineţi mouse-ul într-o mână şi mufa tru depozitarea cablului Targus. Acest mouse de tip “plug-n-play” nu USB în cealaltă. Trageţi cablul din mouse.
отпустите. Содержание • Зафиксируйте необходимую длину шнура, затем подключите USB- штекер к USB-порту на компьютере - устройство готово к работе. • Оптическая мышь с отделением для хранения шнура Targus • Руководство пользователя Системные требования Аппаратные средства • Интерфейс для USB Операционная...
Página 25
Targus Cord-Storing Optical Mouse SE – Introduktion Ihopdragbar sladd Tack för ditt köp av Targus optiska mus med förvaring av sladd. • Om du önskar förlänga sladden, håll musen i ena handen samtidigt som Denna plug-n-play-mus kräver inte drivrutiner för programvara.
Targus Cord-Storing Optical Mouse SI – Uvod Zložljiv kabel Zahvaljujemo se Vam za nakup optične miške Targus s shranjevanjem • Da bi podaljšali kabel, z eno roko primite miško, z drugo pa USB- kabla. Ta plug-n-play miška ne potrebuje programskega gonilnika priključek.
Targus Cord-Storing Optical Mouse SK – Úvod Navíjací kábel Ďakujeme vám za nákup optickej myši Targus s úložným priestorom na • Pre predĺženie kábla jednou rukou uchopte myš a USB konektor druhou kábel od spoločnosti Targus. Táto myš je typu plug-n-play a nevyžaduje rukou.
Targus Cord-Storing Optical Mouse TR – Giriş Geri Çekilebilir Kablo Targus Kablo Saklama Alanlı Optik Fare’yi satın aldığınız için tebrikler. • Kabloyu uzatmak için fareyi bir elinizde USB konektörü diğer elinizde Bu tak ve kullan fare yazılım sürücüsü gerektirmez. tutun. Sadece kabloyu fareden uzağa doğru çekin.
Página 29
AR – المقدمة الكابل القابل للسحب .Targus شكرا ً لك لشرائك ماوس ضوئي بكبل تخزين من مجموعة في اليد األخرى. اسحب كل طرف بعيدا عنUSB • إلطالة الكابل، أمسك الماوس في يد وموصل .وهو عبارة عن ماوس للتوصيل والتشغيل وال يتطلب أي برامج تشغيل...