fig. 5
TK
TK
Collegamento (alta velocità)
High speed connection
Anschluß (hohe Geschwindigkeit)
Connexion (grande vitesse)
Conexió n alta velocidad
TK
TK
Collegamento (bassa velocità)
Low speed connection
Anschluß (niedrige Geschwindigkeit)
Connexion (petite vitesse)
Conexió n baja velocidad
Per i collegamenti elettrici dei ventilatori dove non è presente il quadro elettrico fare riferimento allo schema elettrico riportato
I
nella scatola di derivazione dei ventilatori o a quello indicato nella fig.5. E' consigliabile collegare i termocontatti TK in serie con
una bobina di un teleruttore.
For connection of the electric fans, where there is no electrical panel, refer to the wiring diagram contained in the packaging in
GB
which the fan was supplied, or to that laid out in fig. 5. It is advisable to connect the TK thermal contacts in series with a contact
switch coil.
Für den Stromanschluß der Ventilatoren ist dort, wo kein Schaltschrank vorhanden ist, auf den Schaltplan im Abzweigungskasten
D
der Ventilatoren oder auf den auf Abb. 5 dargestellten Schaltplan Bezug zu nehmen. Es ist empfehlenswert die Thermokontakte
TK in Serie mit einer Fernschalterspule zu schalten.
Pour les connexions électriques des ventilateurs où le tableau électrique n'est pas monté, se rapporter au schéma électrique
F
dans la boîte de dérivation des ventilateurs ou à celui indiqué fig. 5. Il est conseillé de relier les thermocontacts TK en série avec
la bobine d'un télérupteur
Para las conexiones eléctricas de los ventiladores en donde no esté instalado el cuadro eléctrico, refiérase al esquema eléctrico
E
indicado en la caja de paso de los ventiladores, o al esquema indicado en la fig. 5. Se aconseja conectar los contactos térmicos TK
en serie, con una bobina de un telerruptor.
W2 U2 V2
U1 V1 W1
L1 L2 L3
W2 U2 V2
U1 V1 W1
L1 L2 L3
TK
TK
W2
U1
U2
L1
L2
3-400 V + 10%
TK
TK
W2
U1
U2
V1
L1
L2
3-400 V + 10%
V1
V2
W1
L3
PE
V2
W1
L3
PE
12